Saturday, 7 February 2009

Which way to freedom?

Place PasteurFreedom (liberté), wrong way. Repression this way. Any opinions or ideas you want to share on that theme? I personally have a soft spot for urban contestation (urban protest? see comments) and the twisted use of street signs, especially when humorous or thought provoking.

Liberté, sens interdit. Répression, sens unique. Des idées ou des opinions à partager sur ce thème ? Moi j'ai un faible pour la contestation urbaine et le détournement d'objets, surtout quand il est plein d'humour.

27 comments:

  1. Is the writing of "repression" on the sign pointing right an expression that the political right wing promotes or supports repression? I can't reconcile that with the writing of freedom on the do not enter sign.

    ReplyDelete
  2. Chère Nathalie,
    La réponse est muette comme la belle photo de l'arbre.

    Tristement Nathalie, très tristement je suis philosophe alors je dis il faut définir le mot la liberté et il faut le faire sans répression.c'est triste cette réponse, je le sais.....(ha ha).

    bonne journée de la magie qui évite la philososphie.
    voiçi une baguette -magique irréelle la lumière.

    ReplyDelete
  3. David I believe the message is directly anti-Sarkozy: our freedom is going down the drain, the right wing currently in power is applying repression. Just like in the US there's a (justified) fear that fundamental liberties are being sacrificed in the name of security.

    ReplyDelete
  4. A succinct and witty comment. I had never heard the term "urban contestation" before and I wondered if you'd invented it. I went scurrying to google nonetheless to find that, whether or not it was your invention, there are major conferences on the topic. I would say I'm also sympathetic as long as it isn't hijacked by the usual trouble makers. I must have a closer look at Zurich

    ReplyDelete
  5. Je vois qu'à Avignon les panneaux indicateurs ont de l'humour !
    C'est un vaste sujet et je rejoindrai un peu Jordaenne. Il faut quand même un peu de répresssion dans la liberté, sinon...

    ReplyDelete
  6. Du moment que personne ne tombe dans le panneau...

    ReplyDelete
  7. qu'est ce qu'on risque si on prend le sens interdit ;)

    ReplyDelete
  8. A sad day I would say that freedom is eroded by capitalism or by socialism.

    ReplyDelete
  9. La liberté ménerait-elle à une impasse à Avignon? Je fais seulement parler la photo.
    Il nous faut réinventer le monde autant que nos moyens le permettent et vite et à chacun surtout d'y mettre du sien.

    ReplyDelete
  10. Ca me fait penser à quelque chose comme:
    "C'est l'heure de changer la monnaie

    On devra encore imprimer le rêve de l'égalité

    On n'devra jamais supprimer celui de la fraternité

    Restent des pointillés..."

    ReplyDelete
  11. ET chère Natalie

    Et oui Nathalie c'est l'art qui nous donne le plus grand sens de la liberté.

    Et l'artiste écrit içi à travers la vie quotidienne avec sa baguette magique.

    Je suis dans une bonne humeur aujourd'hui, j'existe comme artiste.ha ha.

    ReplyDelete
  12. Ah, that makes a good point. I love that Avignon people make political statements.

    Like Richard I'd never heard the word contestation before. I looked it up and whilst it does translate as the same word in French, Collins/Robert also mentions 'dispute' or 'protest' against the establishment. Probably 'urban protest' would be a more understood use in English? I don't believe contestation is in current use in English, although it's obvious what it means as one thinks of the word 'contest.'

    That's my lesson for the day!

    ReplyDelete
  13. Yes contestation is in current use in english!check the google dictionnary- that little jewel.

    ReplyDelete
  14. and I like the way Nathalie used a word that isn't common usage-look at the discussion it has sparked because of its uncommon efflorescence.

    ReplyDelete
  15. Thanks Jilly for coming up with urban protest, I'm pretty happy with that. I couldn't find the English word for the French contestation so settled for a direct translation but I completely agree that protest is more likely to be understood. I'm grateful for your help!

    ReplyDelete
  16. well everyone has a different liking Nathalie and Jill.

    Personally I prefer the uncommon word- contestation -it has character ha ha and it is in current use.

    urban protest to me sounds like the latest line of clothing for teenagers- you know the big baggy pants for the rebellious teens.I've never noticed any in your photos Nathalie but here they wear them half falling down, well below the belt line for the guys, so they have to be very careful about what colour their underwear is! and there are actually brand names of urban wear and I wouldn't be surprised if there was an urban protest line.

    Well thanks for the intro. chère Nathalie. I enjoyed the word!

    ReplyDelete
  17. Nowadays,no more words,
    no more telephone,
    no more internet,
    It's more fun, more fashion
    to contest throwing one's shoes
    against the people's face when
    disagreeing with them!!!

    ReplyDelete
  18. Protest, contestation, demonstration, manifestation… some words are possibly not easy to directly translate with exactly the same meaning, but we understand them all.
    Most of us who comment here are lucky to live in countries where we can express our feelings without reprehension (knowing of course that it may be reprehended already to daub street signs like these! :-)). The question is in my mind to avoid all kinds of extremism, whether it’s on the right or the left side, on the blue or the red part of the political colour scale. If protests are made with a touch of humour (like on your photo), it’s to me already a sign that we can talk together, hopefully can find solutions together; a sign of a certain tolerance. Looking on today’s crisis situation, it seems to me that we all have to work together, over the political borders, over the national borders... I would actually hope that one good side of the need to now find common solutions also can lead to some openings in the political landscape. Don’t we already see that some “capitalism” defenders today seem to be ready to revise certain rules and to be more open minded towards a certain form of social “justice”? Haven’t we seen that the extreme regimes (on both sides) have had big problems and today have them, like all of us? I would also hope that today’s absolutely needed political and geographical trans-border discussions can contribute to a better understanding between us all ... and, let’s dream, also to a way of getting out of the crisis situation with reasonable solutions. It’s the moment for open-minded discussions, not for confrontation!

    ReplyDelete
  19. I think if contestation was an English word I would like it to have a slightly different meaning from protest. I think it speaks more broadly about reclamation, and returning the cities to the inhabitants. Protest could be a tactic used by "urban contestation".

    ReplyDelete
  20. My goodness, I go away for half an hour and there's a massive discussion on a word! How exciting. Jordaenne, I couldn't agree more that I love an uncommon use of a word, especially by Nathalie. For me Nathalie can do no wrong!

    I was really agreeing with Richard when he said he didn't know the term urban contestation. Neither did I. Never heard it in my life. A Google search brings me loads of hits with the word used in French but I'd probably have to wade down further to find it in English.

    How wonderful to know that a discussion of just one word can take us off in so many directions.

    And Nathalie, yes, the rain has gone away, thank goodness, and we have the edges of your Mistral. Long may the rain stay away...

    ReplyDelete
  21. When I do a google search (English) for "urban contestation" I get quite a few references (92 results). Mostly rather difficult looking academic stuff but at number 6 is "Avignon Daily Photo"

    ReplyDelete
  22. Peter makes good points - we must have posted at exactly the same time because I never saw his comment before I added my little one

    ReplyDelete
  23. chère Nathalie.

    J'espère que vous ne manquiez pas mon commentaire fait aujourd'hui sur votre billet du 14 janvier, bird food.

    Juste pour m'assurer)merci.
    HUGS

    ReplyDelete
  24. Richard - Ah, I didn't do a Google search for the two words but simply for the word 'contestation.' However, when I Googled 'What does contestation mean? Then I got a load of information. I remember years ago a friend said you should always ask Google a specific question, with a question mark and you get more info. I must remember that...

    ReplyDelete
  25. I think it's something that has to be done very carefully, preferably with humour. Unfortunately, the majority of 'urban protest' messages are at once ugly and insulting to the average person's intelligence. As we don't like being told how we should think and act by authority, why should we want to be told how to think and act by the protesters?

    ReplyDelete
  26. Ils marchent tous dans le sens inverse de la repression c'est plutot bon signe!!!

    ReplyDelete

Have your say / vos réactions :