Quoi de neuf means 'What's up". Bugs Bunny's favorite sentence 'What's up, doc?' becomes 'Quoi de neuf, docteur ?' in French. But nothing to do with Bugs Bunny, this is the name of a contemporary art exhibition currently on at Hotel Cloitre St Louis. This beautiful ancient cloister is worth a visit in its own right but the exhibit is nice too. I've selected a few pieces for you. This dish of tagliatelle for example - look closely at the fork, it continues as pasta. It's titled "Usage unique" by Suzy Lelièvre. Is this art? It's an old debate but what a fun idea.
avignonQuoi de neuf, c'est le nom d'une exposition d'art contemporain qui se tient actuellement à l'hôtel du Cloître Saint Louis. Le cloître, absolument magnifique, vaut à lui seul le détour, mais l'expo ne manque pas d'intérêt. Voici quelques-unes des pièces qui m'ont le plus plu. Ce plat de pâtes, par exemple, intitulé "Usage Unique" par Suzy Lelièvre. La fourchette se continue en tagliatelles. Est-ce de l'art ? Vieux débat, mais j'aime l'idée.
By Armelle Caron, "forever", black sticker affixed directly onto wall. The girl here appears forever attached to her cup of tea or coffee, as if it were an oxygen mask. A message about our daily addictions?
avignon photos
D'Armelle Caron, dans la série 'Pour toujours', adhésif noir posé directement sur le mur blanc avec pour titre 'Boire la tasse'. Une jeune femme apparait pour toujours attachée à sa tasse (thé ? café ?) comme s'il s'agissait d'un masque à oxygène. Une réflexion sur la dépendance au quotidien ?
This is actually a video so my photo doesn't do justice to it. Think of a girl standing in front of you, eyes blinking from time to time, looking very much alive, wearing a light fixture as some sort of a crown. Then the light fixture starts swinging left and right, slowly at first then in a more ample motion. Tearing off from the body, the head follows, attached to the light fixture. The effect is quite hypnotic. As time goes by, the swinging motion slowly decreases and the head finally returns to its inital position. Weird and fascinating. "Suspended luxuriance 1", video by Minori Matsuoka (born 1977), duration 5.5 minutes.
Ici il s'agit d'une vidéo; ma photo ne peut lui rendre justice. Une jeune femme se tient face à vous, très vivante, battant des paupières par moments, quand lentement le lustre qu'elle porte sur la tête en guise de diadème se met à se balancer à gauche et à droite... et la tête suit, se détachant du corps. Le mouvement de balancier devient de plus en plus ample, l'effet est presque hypnotique, puis progressivement le mouvement décroit et la tête reprend tout doucement place sur le corps. Fascinant et bizarre. 'Luxuriance suspendue 1', vidéo de Minori Matsuoka, durée 5,5 minutes.
Do you feel like commenting any of these works?
Est-ce que l'une de ces oeuvres vous plait, vous agace, vous interpelle ?
J'ai vu aussi, j'ai aimé aussi, et la femme qui tourne autour d'une chaise...
ReplyDeleteJ'ai fait la même photo des pâtes (la même lumière) mais cadrée plus serré.
C'était l'occasion de passer voir l'expo de Candice Breitz à la collection Lambert (c'est à côté) : très intéressant...
...well, the spaghetti is certainly good fun, and the photo is nice...so that's OK then! I like it.
ReplyDeleteQuoi de neuf, Nathalie? I wonder what the origin of that expression was. Anyway, I like it! The "suspended luxuriance 1" exhibit sounds fascinating. You have the most interesting posts.
ReplyDeleteWhat an interesting concept and a terrific description BTW. I'd like to see the cloister when we get to Avignon.
Fardoise, désolée de ne pas t'y avoir retrouvée, d'autres obligations encore une fois. Je ne joue pas les arlésiennes, je le jure. On finira bien par se le boire, ce café.
ReplyDeleteI like them all, but especially the first one with those reflections of light.
ReplyDeleteLacking any kind of artistic talent, I am always asking: "how did they think of that?"...And if it makes you pause and wonder (and amuses you to boot), then it's art in my book ;-)
ReplyDeleteSalut,
ReplyDeleteJe trouve, au contraire, que ta photo de la vidéo illustre bien l'œuvre.
Fan d'arts contemporains je crois que je vais aller faire un tour au cloître.
Thank you for capturing this most interesting art exhibit for us!
ReplyDeleteEn fait je les aime toutes les 3. Peut etre un petit plus sur la derniere pour son originalite,et je trouve que ta photo est tout a fait reussie...
ReplyDeleteElle dure combien de temps cette expo?
Si toutes les oeuvres sont ainsi,ce doit etre vraiment interressant.
Love it! I posed for #2. Your first photo is stunning! Thank you for this post.
ReplyDeleteAll these either make me laugh or make me think - that's good, in my book. I'm all for being stimulated, get the ol' brain cells working. Actually I find all these exhibits beautiful is some way too - perhaps because it's obvious an artist has taken care in their creation.
ReplyDeleteI particularly like 1 and 2 - the lady who loses her head: I find that rather disturbing. Is that good or bad? I don't know.
Lovely photographs, Nathalie. I like your commentary very much too.
amusant !
ReplyDeleteUpdate on Sunday 29 March: the exhibition closes tomorrow March 30th. Quick quick if you want to go!
ReplyDeleteExpo comtemporaine intéressente. comme j'aime. Bonne soirée
ReplyDeleteIf the whole exhibition was like this, of this quality, it must have been a fascinating visit! A lot of nice imagination! Your photo and your description made me see the video...!
ReplyDelete"Boire une tasse" il manque un peu de barbe sinon mon autoportrait était fait
ReplyDeleteJ'ai bien aimé les autres vidéos, et surtout celles sur le thème de l'eau, (portrait...) d"Eirini Linardaki et Vincent Parisot, ainsi que le travail sur la SHOA de Pablo Garcia... j'en reparlerai sur mon blog.
ReplyDeleteYes, it's definitely art, as far as I'm concerned. It's great to see new stuff, new ideas, multi-media mixed with non-moving stuff, rather than just the same tired "modern" art pieces all the time. Thanks for bringing us these pics. In the Bay Area it's very, very hard to photograph exhibits in most museums.
ReplyDelete(法新社a倫敦二B十WE四日電) 「情色二零零七」情趣產品大產AV自二十三日起在倫敦的肯辛頓奧林匹亞展覽館舉行,倫敦人擺脫對性的保守態度踴躍參觀色情,許多情色電影穿皮衣與塑膠緊身衣的好色之徒擠進成人影片這項世界規模最大的成人av女優生活成人影片展,估計a片三天展期可吸引八萬多好奇民眾參觀。
ReplyDelete活動計畫負責人米里根承諾:「要搞成人網站浪漫、誘惑人、玩虐待,你渴望的我們都有。」
他說:「時髦的設計與華麗女裝,從成人網站吊飾到束腹到真人大小的雕塑,是我們色情影片由今年展出的數千件產品精選出的一成人電影部分,參展產品還包括時尚服飾、A片下載貼身女a片下載用內在美、鞋子、珠寶、玩具、影片、情色藝術、圖書情色電影及遊戲,更不要說性愛av輔具及馬術裝備。」
參觀民眾遊覽兩百五十多個攤位,有性感服裝、玩色情具及情色食品,迎合成人電影各種品味。
大舞台上表演的是美國野蠻搖滾歌手瑪莉蓮曼森的前妻─全世界頭牌脫衣舞孃黛塔范提思,這是她今年在A片英情色國唯a片一一場表演。
以一九四零年代風格演出的黛塔范提思表演性感的天堂鳥、旋轉木馬及羽扇等舞蹈。
參展攤位AV女優有的推廣情趣用品,有的公開展示人體藝術和人體雕塑,也有情色藝術家工會成員提供建議。