Saturday 24 January 2009

Winter quiz

Pujaut
Can you guess what this is? Answer in my next post...

Savez-vous ce que c'est que ça ? Réponse dans mon prochain billet...

21 comments:

  1. At first I was going to say it looked like a bovine dental pick, but on closer examination I will guess a dried grape vine.

    ReplyDelete
  2. I think cluless in Boston might be right. It certainly looks like metal. I really like it against the beautiful blue sky of Provence.

    I love your blog!

    ReplyDelete
  3. chère Nathalie

    Oui ça a l'air de danser à travers le ciel bleu.
    Je sais, c'est l'art abstrait. Une bonne réponse pour tout les problèmes du monde.(sourire).
    merveilleuse photo.

    ReplyDelete
  4. On dirait quelque chose pour attacher les taureaux...
    Mais ça serait bizarre que ce soit aussi fin, sauf s'il s'agit d'un Taureau miniature !

    ReplyDelete
  5. Un bout de sarment de vigne ?

    ReplyDelete
  6. Ayant l'esprit un peu tordu je pense à Louis de Funès dans "l'aile où la cuisse." Il en aurait probablement nommé l'origine rien qu'en regardant la photo...

    ReplyDelete
  7. Ce n'est un truc qui a fait stopper encore un TGV !
    Beau ciel bleu ! Tu ne peux pas m'en envoyer une tranche !

    ReplyDelete
  8. When I saw this on the portal I thought it was simply a barbed wire fence. Very oppressive! But once I clicked on it I realise it's the dried up clinging tendrils of a vine.

    The light is so incredible tho it really does look like iron. Super photo.

    ReplyDelete
  9. Claude, j'ai triché : cette photo ne date pas d'aujourd'hui. Aucun grand bleu en vue, il fait gris, doux et pluvieux. Je ne peux t'envoyer que de l'amitié :-)

    ReplyDelete
  10. It does look barbed wire in the portal, but the reality if much more interesting, Beautifully balanaced image.

    ReplyDelete
  11. D'accord avec Babzy and Jilly. Tu as pris cette photo dans une vigne, après la taille !
    And thank you Jilly, for the explanation in English! I didn't know the words "clinging tendrils"
    ;-))

    ReplyDelete
  12. Un caténaire saboté de la SNCF sans doute...

    ReplyDelete
  13. Je vois que Claude et Cheminot ont mauvais esprit, ça ne m'étonne pas de vous deux !

    ReplyDelete
  14. Whatever it is, it's a strong graphic statement. I agree that it a bit of grapevine on a guide wire.

    ReplyDelete
  15. Pour ma part, je ne mise pas sur le sarment de vigne parce que je trouve que le fil de fer est bien épais; alors je mise sur un reste de glycine qui a été taillée; le bois est sec et enroulé sur la pergola...
    Même si je suis dans l'erreur, je trouve cette photo magnifique!

    ReplyDelete
  16. moi je dis des restes de sarment de vigne ondulant délicatement vers et autour du fil de fer.
    je dis "restes" au pluriel car j'irai même jusqu'à dire que le petit en tirbouchon sur la droite est de l'année dernière alors que la spaguetti principale est toute fraîche de cette année... ;-)

    very joli indeed. bises. bv

    ReplyDelete
  17. It does look like the effort a vine made to get some support. Nice shot. It also reminded me of those hooks Hitler used to hang some of his generals on with piano wire. A gruesome sight.

    ReplyDelete
  18. C'est pas ça ! Bon, ben c'est forcément qq chose d'autre, un bidule quelconque.Pourtant ca lui ressemble bien.
    Je n'ai pas mauvais esprit. ce sont ceux qui sabote le TGV qui l'ont, pas moi. j'attends la réponse.
    Alors comme ça tu triches sur tes photos ! C'est pas beau ça !

    ReplyDelete
  19. ah Nathalie ça c'est un si beau commentaire que vous avez fait-vous ne pouvez pas envoyez un ciel bleu mais «je ne peux t'envoyer que de l'amitié».
    quelle belle poésie vous êtes si charmante.

    à la prochaine blogging comme j'ai dit.

    ReplyDelete
  20. Cette vrille est magnifique !
    J'adore son mouvement , une danse immobile .

    ReplyDelete
  21. Hi Nathalie - I just wanted to tell you how much I am enjoying viewing your artistic photos - I don't want to comment on each one, but they are very nice. you have a great eye, and I love your narratives too.

    ReplyDelete

Have your say / vos réactions :