Rue des remparts de l'Oulle, Avignon
Sous les pavés, la plage...
Sortie des remparts par le passage de l'oratoire : joli travail, ce passage pour piétons marqué par une alternance de bandes de pavés de granite noir et de marbre blanc. Seront-ils replacés à l'identique à l'issue des travaux ou remplacés par du bitume et de la peinture blanche ?Exiting the city through a narrow passage in the remparts. Beautiful craftmanship here with the pedestrian crossing being marked by alternate rows of white marble and dark granite cobblestones. Will they be repositioned when the road works are over, or will they be replaced by bitumen and white paint?
comme à la petite calade alors ?
ReplyDeleteSalut Nathalie!
ReplyDeleteWe had dinner at some new French friends' house on Sunday night - Vincent & Carine are from......... Avignon! They will be back in Avignon in June for one month - maybe I'll have them call you for a blog worthy cup of coffee!
bonjour d'EAGAN
Tu es passée devant la maison de mon enfance, le n°3 du passage de l'Oratoire !
ReplyDeleteLa calade de la petite place Maurice Bonnard (place de l'Oratoire, quand le passage était encore une impasse) n'aura pas échappé à ton oeil de lynx, je pense ;-)
This is a nice setting. They have to restore it with cobblestone pavers.
ReplyDeleteWill be curious to see what they decide. I imagine in this day and age budget cuts are going to force them to paint the stripes back on... Just like in a zoo I saw not long ago a story about, they had no money to get a zebra, so they painted stripes on a donkey...
ReplyDeletej’espère qu'ils restaureront a l'identique
ReplyDeleteToutes ces bonnes intentions...
ReplyDeleteJ'espère qu'ils ne vont pas faire une horreur pareille !
ReplyDeleteComme Olivier, à l'identique !
Comme c'est drôle ma photo d'hier porte le même titre ... ah les références ;)
ReplyDeleteSure hope they replace it as it was. I've a feeling they will. I can remember a photo of yours forever ago where you showed the larger blocks of old paving being put down. Hopefully they won't put the pave down as they did in Menton's Rue Longue, we both know how we feel about that!
ReplyDeleteTu nous détruis la poésie de l'endroit Nathalie!
ReplyDeletePatience...
I do hope they go to that trouble and expense. There are times when municipal authorities surprise me with their sensitivity. But then again, the public purse is limited whereas the public appetite is insatiable. We all want more and more, yet if taxes were ro rise ....
ReplyDelete"Sous les pavés... La jupe" était le thème de l'émission sur Arte hier soir. Où l'on voit que les femmes n'ont conquis le droit de porter un pantalon que depuis moins d'un siècle, et encore pas dans tous les pays. Puis l'on découvre que les filles des cités de banlieue sont contraintes de porter le pantalon pour rester respectables au yeux des garçons. Alors, elles revendiquent la liberté de porter... des jupes. En fait la liberté tout court.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteEspérons qu'ils seront remis, c'est tout de même bien plus esthétique.
ReplyDeleteOu remplacés par de faux pavés comme dans certains essais malheureux dans des rues de Troyes.
ReplyDeleteWonderful light. A great eye you have.
ReplyDeleteL'avantage de la peinture blanche, c'est que cela fait moins mal.
ReplyDeleteI hope they will preserve. From all I"ve learned about France, every measure will be taken to keep the old and lovely.
ReplyDeleteV
PS . Have you met my friends JB and Mrs. JB yet? I can hardly wait for photos and TALES!! :)
Slogan nostalgique en cette période feuilletonnesque.
ReplyDeleteThe bad news is - after the road works the beautiful cobblestones were not put back into place, the job was patched up with bitumen. Ugly and sad. But I understand that craftmanship comes at a cost.
ReplyDeleteDeslilas, des faux pavés ????!???!!
ReplyDeleteCa ressemble à quoi ?