Wednesday 2 July 2008

Through the Pope's window

Salle du Grand Tinel - Palais des Papes Continuing with my forbidden photos. Will you recognise yesterday's detail in today's image? View over Avignon's rooftops from the Grand Tinel Hall in the Popes' Palace. Click here for a inside view of this huge dining room of massive proportions, it's really worth it. The Grand Tinel Hall takes up an entire floor of the Consistory wing. The word « tinel » was used in Italy and the south of France to mean dining room or refectory. « Tinellum » comes from the low Latin « tina » which means barrel or casket.

Je continue sur mes photos interdites : reconnaîtrez-vous le détail d'hier dans la photo d'aujourd'hui ? Vue sur les toits d'Avignon depuis la salle du Grand Tinel dans le Palais des Papes. Cliquez ici pour voir l'intérieur de cet immense réfectoire aux proportions impressionnantes, ça vaut vraiment la peine. La salle du Grand Tinel occupe tout l’étage de l’aile du Consistoire. Le terme de “tinel” est employé en Italie et dans le midi de la France pour désigner les salles à manger ou les réfectoires. “Tinellum”, vient du bas latin “tina”, qui veut dire tonneau.

22 comments:

  1. la tour est quand même reconnaissable , mais pourquoi l'interdiction de prendre cette vue en photo ?

    ReplyDelete
  2. C'est amusant de voir l'evolution de ces trois derniers posts!!
    Le bouquet final aujourd'hui me plait..
    Ils avaient une jolie vue ces papes!! mais generalement les "proprietees" religieuses sont toujours bien placées partout dans le monde!!!!
    Quant aux interdictions,je suis comme toi,je n'ai pas un temperament tres obeissant....

    ReplyDelete
  3. The 3 images - your Theme Series - is like a mini-lesson for me. I tried to respond in an imaginative way to the theme: but it left many people scratching their head. Lots of visitors very few comments. But I remain undaunted - a true Australian, "I do it my way".

    As an honorary Aussie your brain is as cantankerous!

    I like these pictures of Le Palais des Papes: it helps my brain expand with the possibility of image.

    ReplyDelete
  4. Superbe photo. Bien vu et belle compo. Bravo Nathalie. Amicalement

    ReplyDelete
  5. View on the Black Oak once more time on the left.

    Is there a swimming-pool on a roof on the right ?

    Il n'y a pas de lien sur "Cliquez ici". Il faut cliquer sur "Click here".

    ReplyDelete
  6. Bonjour, Nathalie!

    Thank you for your comment on my blog about my husband's retirement and the sign today! To tell the truth, we hope to visit Provence in a year or so as weplan to travel and travel. That's the good thing about doing this while young, no?

    Re: your question about today's sign: When someone says that something costs an arm and a leg, it means it is very, very expensive. When they say it will cost your first-born child, it means it is very, very, very expensive, and that it will take everything you own PLUS your child to pay for it. The idea behind it is that the item is SO expensive that you have to pay with something that is the most precious thing to you - your child. I'm not sure of the origin, although it may be Biblical in that Abraham was ready to sacrifice Isaac, his first-born child, as God asked him to do. I hope this helps!

    ReplyDelete
  7. The whole looks so much better than the part you showed yesterday, though it was very interesting. That window is gorgeous.

    ReplyDelete
  8. oh, how interesting! a ncie idea for the photo yesterday, and thanks for revealing the secret today: the small stained glass pieces...

    ReplyDelete
  9. Merci Michel, lien corrigé.
    Oui, on voit le clocher de l'église Ste Catherine, aujourd'hui théatre du Chêne Noir.
    Merci d'avoir su les reconnaître.

    ReplyDelete
  10. What a stunning shot! I love the view through the darker and coloured pieces of the window.

    ReplyDelete
  11. Nathalie : il n'y a pas de clocher à la chapelle Ste-Catherine, mais une petite tour au sommet pointu...

    ReplyDelete
  12. Nathalie,
    This is a beautiful photograph. I love the way the old glass gives the view beyond a shimmering quality. I would love to own this one!

    ReplyDelete
  13. J'aime les photos de toits. Je suis comblée.

    ReplyDelete
  14. Tu nous gâtes...
    Magnifique !!
    J'ai habité des années à Barbentane et à Boulbon et je n'ai pourtant jamais visité ce palais, quel dommage !!

    ReplyDelete
  15. "Louis" is buried deeper than his cowbell in a work project for the next several weeks. He will stop and visit, but may not stay long enough to 'sign the guest registry'.

    ReplyDelete
  16. Je vois les m^mes toits et surtout la même église. Très belle vue au travers de ce breau vitrail.

    ReplyDelete
  17. Lordy, lordy, lordy, what a pile of dirty dishes somebody had to wash in that dining room. I don't think I could ever own such a room to eat in much less a building to put it in and a window with a magnificent view like this one would be hard to give up if you had it.

    Your photography is just neat to see.

    ReplyDelete
  18. Il ne faut pas regarder par la fenêtre pour ne pas user les vitraux?

    ReplyDelete
  19. Très fine idée que l'extraction de ce détail, bien plus intéressant finalement que la vue de la fenête dans son ensemble !
    Well done !

    ReplyDelete
  20. Ca fait du bien de faire des choses interdites, non?

    ReplyDelete
  21. What a stunning view Nathalie! Beautiful stained glass window, fit for a pope!

    I have koalas today.

    ReplyDelete

Have your say / vos réactions :