Lauris
Not much time to write today so I'm taking you back to Lauris where I'll let you wander at your own pace from the church to the mairie (town hall) with a look at a couple of houses along the way. Take your time, enjoy!
Pas le temps d'écrire beaucoup aujourd'hui alors je vous remmène à Lauris et je vous laisse vous ballader à votre rythme entre l'église et la mairie en jetant un coup d'oeil à qulques maisons de village en chemin. 
As we look up to the church facade let us spare a thought for the cute baby Jesus who despite being more pricked with needles than a voodoo doll appears be attracting pigeons like Saint Francis preaching to the birds.
En levant le nez vers la façade de l'église ayons une pensée de compassion pour ce petit Jésus plus piqué d'aiguilles qu'une poupée vaudou qui pourtant semble attirer les pigeons comme Saint François d'Assise prêchant aux oiseaux.
La maison de mémé (grandma's house) says the green sign by the door.
La maison de mémé dit le petit panneau à droite de la porte.
The blue shutters -
les volets bleus.
Click on the photo to enlarge it: When you see Hotel de Ville on a building, don't expect to spend the night there, it isn't a hotel but the townhall or mairie. The large red '
don du sang' sign announces a blood collection day in the village in the coming week.
Une place de la mairie bien vide en ce samedi après-midi. Ce n'est pas la saison des mariages...
I think those are acupuncture needles, no ?
ReplyDeleteHi Owen, yes acupuncture for the soul![half laughing half serious]
ReplyDeletec'est adorable cette maison et la sculpture est magnifique, meme sous construction on peut apprécier d'avantage parce que cela indique le labeur du sculpteur.
Une autre carte de tarot!!!!!!!
Like Owen, I also wonder why there are needles up there. they seemed to be put later and not the original part of the statue.
ReplyDeleteI love the jolie maison that you have displayed. I don't know why in developed country such site can be maintained very well but not in my city. We do have a lot of colonial houses and they have passed through many conflicts and turbulences, but those historical site are always endangered and not protected by the government...(sigh)
And Natalie, thank you so much for your comment, it is very heartwarming. I have not yet received such a long comment, I think readers tend to skim away very quickly, but yours is different and I really, really appreciate it...
love xx
si confortable façon de me déplacer - merci
ReplyDeleteMerci de cette balade en lumières...
ReplyDeleteJolie balade, Nathalie !
ReplyDeleteJ'aime beaucoup la photo de la statue avec les pigeons et la maison de mémé est super charmante.
Je t'ai répondu sur mon blog au sujet de Minette. la réponse est non.
Magnoliaamber you're right, the needles are a later addition. They are supposedly there to prevent pigeons from sitting on the statues and destroying the stone with their very acidic dejections. Unfortunately those pigeons seem to have a knack for finding a place to sit where there are no needles!
ReplyDeleteJolie promenade , bien vu les pigeons ;)
ReplyDeleteJe n'y vivrais pas c'est certain, ça manque un peu trop d'animation à mon gout, mais qu'est-ce que c'est beau !
ReplyDeleteLe temps d'une journée, d'un week-end je veux bien y trainer mes groles, aussi j'accepte avec plaisir toute invitation honnête !
Quelqu'un aurait-il le numéro de téléphone de mamie ?
Sinon le mien c'est :*5.45./8.6*.45
A bientôt donc !
Je ne serai pas originale en disant cela, mais j'ADORE la maison de mémé ! Rien de tel par ici; quelques fermes mais surtout des étendues de pavillons, certes plutôt cossus mais sans aucun cachet...
ReplyDeleteNeedles be damned.
ReplyDeleteThose pooping pigeons always seem to find a way to perch wherever they're not wanted.
Charmantes ces deux maisons qui ont un air de famille !
ReplyDeletePuisque celle aux volets (vieux) rose c'est la maison de Mémé, celle aux volets bleus doit être la maison de Pépé ;-)
Thes photos are really beautiful.
ReplyDeleteBen, je n'avais pas vu les volets bleus ce matin !
ReplyDeleteUne deuxième passion est-elle infligée aux images saintes ?
ReplyDeleteMagnifique illustration des "nouvelles couronnes" qui me turlupinent.
ReplyDeleteJ'aime beaucoup la clarté de tes photos... ! Surtout cet enfant statue recouvert d'aiguilles ! ! ! Au moins un qu'on ne risque pas d'approcher ! ! !...;-)
ReplyDelete*
What a visual feast you've prepard for us today. The Baby Jesus with the bird perched on his tiny finger is so dear. And of course the charming houses with their colorful shutters and doors delighted me as well.
ReplyDeleteMerci mon amie !!
V
Quelquefois c'est difficile de juste concentrer sur nos propre commentaires--les aiguilles de Owen,la torture de MB> comme d'habitude non je taquine,les risques tumultueux des mers sacrées de Jeff mais enfin the salvation of Viginia's comment-Iloved it how could I have missed the bird on the finger of Baby Jesus -so sweet.
ReplyDeleteanother tarot card!
ah j'ai oublié-le voyage gratuit de brigetoun...sans même acheter un ticket.
ReplyDeleteoh et le rock and roller Mathilde
ReplyDeleteoh et le grondement du travail de construction de jedaen
ReplyDeleteEt le défi des pigeons... !
ReplyDeleteNathalie said,"I'll let you wander at your own pace from the church to the mairie (town hall) with a look at a couple of houses along the way. Take your time, enjoy!"
ReplyDeleteOh! Yes, Nathalie, I did take my time and I most definitely, enjoyed looking at all the photographs.
Merci de partager!
DeeDee ;-D
Nathalie le paquet a commencé! C'est votre tour!
ReplyDeleteJedaen je ne connais pas les tarots, je ne peux pas participer à ce jeu. And quite frankly I have too much work to play :-(
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteEt j'ai une collection de vos images dans ma mémoire alors j'étais enthousiaste pour les voir en carte de tarots.pour moi ce n'est pas une experience enfantine c'est une véritable expérience spirituelle et artistique en certain cas.Et j'aurai acheté un paquet de vous!!!
ReplyDeletemais merci pour l'explication- il y a beaucoup de chemin enrichissant dans cette vie et on ne peut pas les prendre tout!
et merci encore pour cette image, c'est magnifique en sa douceur.
ReplyDeleteEt une autre chose, c'était un peu choquant les aiguilles alors tout le monde a réagit a cela mais quand on regarde plus loin de cela quel magnifique image la couleur d'orée et la douceur de l'enfant et le contraste du noir et jaune c'est magnifique.
ReplyDeletebye for now.
Lauris protège ses pigeons mais défigure sa statuaire! C'est un choix. On est ou pas esthète à la mairie. Un si joli village!
ReplyDeleteThe door images are lovely. The needles on the virgin are a product called "Bird Be Gone"
ReplyDeleteI needed that product once for a project I was working on. It took me an entire afternoon on the phone to locate the company
Pasadena Adjacent, thanks for the info. Apparentely Bird Be Gone needs to be applied properly to be efficient!
ReplyDeleteI wonder what the name is in French?