Thursday, 30 July 2009

The holiday trilogy

Cour d'honneur de la Faculté des Sciences
One of the best performances I saw during the festival was Carlo Goldoni's Villeggiatura Trilogy. The trilogy is a series of three comedies which were first given in Venice in 1761. The performance I saw on Monday in the courtyard of the Science University offered two hours of brilliant performance. The story is about two middle class Northern Italian families and their respective entourages going on holidays in the country, aping the aristocracy's tradition of leaving the city for the country in the summer months. The three plays (before departure, on holidays, and upon return) were here presented all in a row in an edited and very lively French version. With sheer comical genius Carlo Goldoni offers a jubilant caricature of the bourgeoisie, its infatuation with appearances and fashion foibles. The bittersweet finale constitutes a fittingly ambivalent rendition of comedy's requisite happy end.
The open air performance I saw started at 6:00 pm and despite a few parasols the public first suffered a bit under the hot sun. But as soon the western wing of the building brought in some shade, there was no limit to our enjoyment. The costumes and make up were superb and the stage set, made up of a few curtains, minimalist but just right. The actors, all very talented, displayed a bubbling energy that served the performance well. A memorable evening!
Représentée pour la première fois à Venise en 1761, La trilogie de la villégiature de Carlo Goldoni met en scène les petits bourgeois désargentés qui s'adonnent à la mode des migrations en villégiature, imitant ainsi la noblesse qui quitte la ville pour la campagne pendant les mois d'été. Trois pièces (les préparatifs, le séjour, le retour) s'enchaînent comme les épisodes d'un feuilleton où l'on retrouve les mêmes personnages. Croqué par le talent de Goldoni, ce déplacement tribal révèle frivolité, jalousies, mesquineries et vanité. La satire sociale est virulente et le comique toujours à fleur de visage ou de réplique. Mais sur les rives qui mènent à la villégiature, tous les amours échouent ou perdent leur cap. La pièce évoque en filigrane une Venise en déliquescence. La fin plutôt amère est loin du happy end qui fait la règle des comédies de l'époque.
J'ai vu la trilogie dans la cour d'honneur de la faculté des sciences : 1h50 heures de pur bonheur. Les trois pièces, à l'origine prévues pour être jouées séparément, sont ici présentées à la suite dans une version concentrée au rythme très enlevé ; Les répliques fusent, les comédiens virevoltent et nous régalent d'une diction parfaite. Des décors minimalistes qui fonctionnent parfaitement, des costumes d'apparence simple mais remarquablement travaillés, des maquillages superbes, tout concourt à notre plaisir. A 18h quand la pièce commence, les spectacteurs cuisent sur les gradins malgré quelques parasols. Ensuite l'aile ouest du bâtiment avale le soleil et la température divine nous fait apprécier sans retenue ce théatre au jardin. Une création de l'Académie Internationale des Arts du Spectacle (AIDAS).

39 comments:

  1. Quel plaisir d'admirer tes talents de photographe ! Tes photos sont superbes !
    Biz...;-)

    ReplyDelete
  2. You captured the facial expressions perfectly in the last photograph. Great work.

    ReplyDelete
  3. The last photo is priceless.

    ReplyDelete
  4. Bonjour! Nathalie,
    What very beautiful photographs...Merci,
    for sharing!...Personally,I think each photograph is very "telling" or tells a story!

    DeeDee ;-D

    ReplyDelete
  5. Oh, these are good. Have you ever done any professional theater photography? The composition and expressiveness is really great, particularly the way you handle the balance of the black, red and white.

    ReplyDelete
  6. désolée de l'avoir loupé. Comment as-tu eu l'autorisation de ces photos ?

    ReplyDelete
  7. Great theater! I wish we could have been there with our girls for the show! Formidable!

    ReplyDelete
  8. Ah que l'on aimerait y être. Costumes toile de Jouy, qualité des expressions de visage: superbe, Nathalie.

    ReplyDelete
  9. Tres coloré. Est-ce-que la pièce était en italien?

    ReplyDelete
  10. superbe tes photos, tu as bien pris les expressions des acteurs, cela nous donne le regret de ne pas avoir ete a la representation

    ReplyDelete
  11. Jeff a raison tu est une formidable photographe.
    J'aime beaucoup les maquillages de ces personnages.

    ReplyDelete
  12. Red, red, red, all that red...

    ReplyDelete
  13. Superbe pour des photos prises en représentation. Des avantages de la lumière du jour...
    À moins que ce ne soit une séance de pose photo ?

    ReplyDelete
  14. Tes photos sont superbes et tu donnes vraiment envie de voir la pièce :)

    ReplyDelete
  15. Just forgive me for my parochialism: Goldoni clearly set his “Trilogia della villeggiatura” (Holiday Trilogy) in Livorno, describing a local family before, during and after a vacation in the nearby Montenero.

    ReplyDelete
  16. Thank you Vogon, your comment is much appreciated. Yes the two city names of Livorno and Montenero were clearly mentioned in the play.

    However I was told that since the performance was first given in Venice and meant for the public there, a certain spirit of Venice was present in Goldoni's mind when he wrote the play. Would you confirm this?

    ReplyDelete
  17. Brigetoun - très simplement, j'étais assise au deuxième rang, j'ai pris des photos assez ostensiblement et personne ne me l'a interdit. Mon appareil est réglé sur silencieux, pas comme celui de mon voisin de derrière qui bipait et sonnait à chaque mise au point et chaque coup de déclencheur. Aaaargh!

    ReplyDelete
  18. You are absolutely right, the places are ours but the characters, for what I remember, are surely more Venetian than Tuscan.

    ReplyDelete
  19. Great work and very funny theater All colours red:)
    I love last photo is very cute:)

    ReplyDelete
  20. Magnifiques tes photos! (... montrées aux comédiens?)

    Goldoni passait ces trente dernières années en France et a beaucoup écrit en français. Peut-être la version française est de lui?)

    ReplyDelete
  21. Si ça te tente :
    hôtel des Monnaies, porte principale (permanence du Off, mais aussi lieu de résidence de certaines compagnies ou techniciens : donc tu passes tout droit et descend vers la cour - les jeunes de l'accueil ne posent pas de questions).
    Après la cour : escalier. En haut de l'escalier : porte donnant sur une échelle métallique directe vers le toit.
    Cet immeuble est actuellement l'hôtel des courants d'air !!!

    ReplyDelete
  22. Il faut en profiter : à la rentrée, c'est fini !

    ReplyDelete
  23. Peter - je ne crois pas que la version française soit de Goldoni, elle est écrite dans un français actuel (sans être familier)

    The Rat - je vais y aller voir cet après-midi même !

    ReplyDelete
  24. What a marvelous display! The painted characters made me smile with their expressive eyes.

    ReplyDelete
  25. Est-elle de la même compagnie ? Son costume laisserait à le penser.
    http://avignon-etats-lieux.blogspot.com/2009/07/mardi-21-juillet-eclats-de-off.html

    ReplyDelete
  26. So wonderful face works!
    your photos have a power to capture a moment!

    ReplyDelete
  27. Des photos absolument splendides !
    Bravo l'artiste, un professionnel n'aurait pas fait mieux.

    Ces costumes et ces maquillages sont vraiment réussis, entre Commedia dell'arte et Kabuki, un peu...

    ReplyDelete
  28. elle est professionelle mon amie sans doute hey?

    ReplyDelete
  29. the costumes, stage set and face paint - oh la la! so good!

    ReplyDelete
  30. Oh Nathalie, you've surpassed yourself yet again! Superb, wondrous images and a fabulously enthusiastic description of the three plays that really draws us in so we know what a great time you had. Just love these photographs.

    ReplyDelete
  31. I have to say, you have one of the best people photos I've seen on the daily blog family.

    This set is particularly amazing.

    ReplyDelete
  32. You really do have a talent with the camera. I'm so jealous; we don't have such a festival here in Austin that I'm aware of, and I'd love to be able to visit Avignon and take part in the festivities there :)

    Someday...

    By the way, I was wondering if, since it's clear you enjoy theatre, if you ever saw the musical that just came out in Paris earlier this year, Cléopatre: La Derniere Reine d'Egypte?

    ReplyDelete
  33. Eddie, no I'm sorry I haven't seen it. I'd love to though. Thanks for your compliments, I must say I really enjoyed taking these photos. The gestures and facial expressions were so stimulating!

    ReplyDelete
  34. Splendides, ces photos !
    Bien saisies, avec une belle lumière. Une superbe série, très harmonieuse en rouge et noir. Les visages, les expressions, les maquillages, les costumes, les étoffes... - oh ! les étoffes ! - ... on s'y croirait vraiment.
    Bravo et Merci de nous y transporter d’aussi belle façon, devant le petit écran. Du coup, j’ai fait marche avant et marche arrière pour "attraper" le maximum et me suis, au passage, rafraîchie sous le platane et régalée sous le mûrier !

    ReplyDelete
  35. merci d'être venu et d'avoir pris de belles photos de notre spectacle ...

    ReplyDelete
  36. si vous en avez d'autres n'hésitez pas a nous les envoyer. je vous laisse mon adresse mail : frouzly@hotmail.com

    ReplyDelete
  37. Les photos seront offertes gracieusement, mais il y a eu des frais importants...

    ReplyDelete
  38. Oui bookeeper, le prix de la place payée!

    ReplyDelete

Have your say / vos réactions :