In the public gardens of Villeneuve lès Avignon last week, I spotted some wedding photos being taken. I couldn't help but join in and take photos myself. The bride and groom were of Algerian origin and I noticed that many of the women and teenage girls had henna-painted motifs on their hands, a traditional temporary decoration commonly used in North African countries in a variety of celebrations such as weddings, religious ceremonies and festivals. Several of the ladies were kind enough to let me take pictures of their hands but they asked that no faces appear on my blog. I am of course happy to oblige. Aren't the designs exquisite? I am so pleased that the tradition survives today.La semaine dernière j'ai vu un groupe qui prenait des photos de mariage dans le jardin public de Villeneuve les Avignon. Je me suis approchée et me suis mise à prendre des photos moi aussi. Les mariés étaient d'origine algérienne et j'ai remarqué que de nombreuses femmes ou jeunes filles présentes avaient les mains peintes de motifs au henné. En Afrique du nord ces peintures temporaires sont une pratique courante dans les grandes occasions : mariages, cérémonies religieuses ou festivals. Plusieurs des femmes ont eu la gentillesse de me laisser photographier leurs mains mais je n'ai pas eu la permission de publier leurs visages. Je respecte bien volontiers leur demande. Ces dessins ne sont-ils pas ravissants ? J'aime beaucoup qu'une aussi jolie tradition perdure.
Isn't the design exquisite? Notice that the bride (with the white glove on the left in the background) also has painted hands.N'est-ce pas que ce dessin est ravissant ? Notez que la mariée (ici à gauche en arrière-plan avec le gant blanc) a également les mains peintes.
This lady visited her home village in Algeria recently and had her hands painted there. The design is now fading away.Cette dame est rentrée récemment au bled en Algérie et ses mains ont été peintes là-bas. Le dessin commence à s'effacer.














































