Showing posts with label France. Show all posts
Showing posts with label France. Show all posts

Wednesday, 31 August 2011

Beach fishing

Moliets-et-Maa
























































































All it takes to catch 2 or 3 kilos of small fry fish for dinner is a long net which two people stretch between themselves while they walk across a shallow pool of water at low tide. The trick is not to lose the fish when you reach the beach - you pull the net out of the water - et voilà! I asked to take a few photos; these young people were only too happy to display their catch.

Pour attraper deux à trois kilos de lançons il suffit d'un filet d'un mètre de haut que deux personnes tiennent entre elles en traversant une baïne à pied à marée basse. Ensuite on tire le filet sur la plage (c'est là qu'il faut faire attention à ne pas perdre les poissons) et voilà une bonne petite friture pour le dîner ! J'ai demandé l'autorisation de faire quelques photos, ces jeunes gens étaient enchantés d'exhiber leur pêche.

Tuesday, 30 August 2011

Beach scenes

Moliets-et-Maa
Encore quelques scènes de bord de mer de mes vacances dans les Landes.
Quelques-uns des meilleurs spots de surf français sont situés sur cette côte.


More beach scenes from my holiday on the French Atlantic coast.
Our best surf spots are located along this coast.
Les vagues sont souvent dangereuses mais on ne risque rien si on y va avec papa.
The surf is often dangerous but you'll be safe if you go with daddy.

Sunday, 28 August 2011

Beach walk

Moliets-et-MaaContinuing my beach holiday series (see yesterday's post). Some days the surf was quite big.

Suite de ma série de photos de vacances dans les Landes (voir billet d'hier). Certains jours les vagues étaient bien grosses.

Friday, 26 August 2011

Beach clouds

Moliets-et-MaaI'll be away for the weekend so I'll use this opportunity to share with you a few photos from my holidays on the Atlantic coast earlier in August. Il love this coast of endless white sand beaches and spent a wonderful week there, swimming and walking along the sea.

Je serai absente pour le week-end et j'en profite pour partager avec vous quelques photos de mes vacances dans les Landes il y a quinze jours. J'adore cette côte pour ses plages infinies. J'y ai passé une semaine magnifique à me baigner dans les vagues et à marcher le long du bord de mer.

Friday, 4 February 2011

Foreign affairs

Avenue de la croix rouge, AvignonSometimes foreign affairs invest the streets of Avignon. Such is the case at present. I've seen these posters appear in various parts of town since the revolution in Tunisia led to President Ben Ali stepping down and fleeing his country on January 14th, 2011 : poor quality black & white photos of French president Sarkozy and Tunisian president Ben Ali together, Tunisian flag flowing across the right hand side. No caption but clearly the message is about a alleged collusion between both men. The French government is accused by the opposition of having supported Ben Ali's repression of street action in Tunisia far beyond what is acceptable from a country that calls itself (or used to call itself) the country of human rights.
Will similar events affect other countries in the region ? Are more dictators about to fall? France is monitoring very closely the unfolding of events in Egypt, where President Hosni Mubarak doesn't appear ready to step down just yet, despite large demonstrations in Cairo. Is this something you hear about in your country?
(if the close-up below seems blurry, it's because the photo in the poster itself is very poor quality)
Quelquefois les affaires étrangères s'invitent dans les rues d'Avignon, c'est le cas en ce moment. Sur un panneau d'affichage Avenir (tout un symbole !) s'aligne une série d'affiches artisanales, simples photocopies d'une mauvaise photo où l'on voit le président Sarkozy et le président Ben Ali ensemble devant un drapeau tunisien qui occupe tout le côté droit. Pas de message mais l'image suggère clairement une collusion entre les deux présidents. Le gouvernement français (et en particulier son ministre des affaires étrangères Michèle Alliot Marie) est accusé d'avoir proposé son aide au Président Ben Ali pour réprimer les manifestations et en général soutenu ce dictateur bien au-delà de ce qui est acceptable pour un pays qui se veut (ou qui se voulait autrefois ?) le pays des droits de l'homme.
J'ai vu ces affichettes apparaitre un peu partout en ville depuis le 14 janvier 2011, jour où le président tunisien
Ben Ali, chassé par la révolution, a dû quitter le pouvoir et son pays. La révolution en Tunisie donnera-t-elle l'exemple dans la région ? D'autres dictateurs sont-ils sur le point de tomber ? Maintenant ce sont les événements en Egypte que nous suivons avec attention. Le président Hosni Moubarak partira-t-il dans les jours qui viennent comme le réclament avec insistance des milliers de manifestants au Caire ?On most posters I saw the face of Tunisian president Ben Ali had been scribbled upon or torn away. The series in my top photo is the only one I found where his face was almost intact. On this one (discovered yesterday in rue Bonneterie) it's president Sarkozy's face that is covered in graffiti. With a job approval rating currently at 27.7% (01 February 2011) you can hardly call him popular.

Sur la plupart des affiches que j'ai vues le visage du président tunisien Ben Ali avait été déchiré ou gribouillé. Sur celle ci-dessus, trouvée hier rue Bonneterie, c'est le visage du président Sarkozy qui était recouvert d'un graffiti. Il faut dire qu notre président n'est guère populaire ces derniers temps : 27,7% d'opinions favorables au dernier sondage de cote de popularité (1er fév 2011).

Saturday, 28 August 2010

Life's a beach

No, this isn't Avignon. After a two month summer break school will resume next week. Before we head off on new pursuits as autumn approaches, I wanted to share a few images of my holiday destination this year : a coast of endless white beaches and sand dunes where surfing is almost as much part of the culture as it is in Australia. I'd never been there before and I loved it. Can you guess where it is ?
Non, nous ne sommes pas à Avignon. Après deux mois de vacances l'école reprendra la semaine prochaine. Avant que l'automne ne nous entraîne dans de nouveaux projets j'avais envie de partager avec vous quelques photos de vacances. Où suis-je allée ? Sur une côte où les plages de sable fin et les dunes blondes s'étendent à l'infini, où le surf fait presque autant partie de la culture locale qu'en Australie. Je n'étais jamais allée par là, j'ai adoré. Devinerez-vous où c'était ? Certainement plus facile à trouver pour les français que pour nos amis étrangers...
.............Hint : I didn't leave France..........................Un indice : je n'ai pas quitté la France.
In a long caravan surf school students head home at 8 p.m. after two hours in the water.

En longue caravane les élèves de l'école de surf prennent le chemin du retour à 8 heures du soir après deux heures dans l'eau.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails