Showing posts with label noel. Show all posts
Showing posts with label noel. Show all posts

Wednesday, 25 December 2013

Merry Christmas !

To those of you who celebrate Christmas, I wish a very happy time. May the spirit of love also spill onto those who don't celebrate it, whether by choice or not.

A ceux d'entre vous qui fêtent Noël, je souhaite des moments pleins de joie. Que l'esprit d'amour qui pour moi symbolise cette fête se répande aussi sur ceux qui ne la célèbrent pas, que ce soit par choix ou non.

Monday, 31 December 2012

Flashback - Flash mob

Rue du Vieux Sextier / Rue des fourbisseurs

A belated Christmas-related post with a flash mob that took place on December 22nd when a mass of  red hatted people gathered to sing Christmas carols at the corner of two pedestrian streets in Avignon. The gentleman's hat above says "on the 24th it's my shout".
Wishing a happy end of year to you all, see you in 2013 !

Avec un certain retard (voire un retard certain !) je poste un ultime billet lié à Noël avec une flash mob (mobilisation éclair) qui a eu lieu le 22 décembre dernier au coin de deux rues piétonnes d'Avignon où une foule en chapeaux de Père Noël s'est réunie de façon impromptue pour chanter Petit Papa Noël et d'autres chants de Noël.
Je vous souhaite à tous une bonne fin d'année et... rendez-vous en 2013 !



Thursday, 22 December 2011

Pick your Santa

Place Pie, AvignonA few images of the Santa election on Place Pie yesterday afternoon. Out of the dozen or so candidates the majority as expected were elderly men with either natural or fake beards. The rest ranged from young ladies in sexy Santa outfits to children of various ages - the youngest being a very cute baby held by her mother. No young man or elderly lady in the competition, no really creative costume either. The most provocative was a dark-haired Santa smoking a big cigar like a tycoon. So, who won the trip to Lapland? I have no idea, I left before the end. You'll have to decide ! I have a soft spot for the pretty photographer...

Quelques images du Casting de pères noël qui s'est déroulé après-midi sur la place Pie hier. Parmi les candidats il y avait, on s'en serait douté, une majorité d'hommes mûrs avec vraie ou fausse barbe. Les autres étaient des jeunes filles en costumes plutôt sexy et des enfants d'âges divers dont le plus jeune était un très joli bébé tenu dans les bras de sa maman. Il n'y avait pas de jeune homme ni de grand-mère, pas de costume vraiment créatif non plus. Le plus provocateur était un personnage au petit bouc et aux cheveux noirs qui fumait un gros cigare comme un magnat du pétrole. Alors, qui a gagné le voyage en Laponie ? Je n'en sais rien, je suis partie avant la fin. A votre idée ? Moi j'ai un faible pour la jolie photographe.

Tuesday, 20 December 2011

Léon

Place Pie, Avignon
His name is Leon (anagram of Noel) and he appears to be quite a character. He's Santa's brother and he roams the streets of Avignon with a bunch of little helpers. Learn more about him here.

Son nom est Léon, anagramme de Noël. C'est le frère du père Noël et il arpente les rues du centre ville accompagné de ses petits elfes. Pour en savoir plus sur lui, voir ici une vidéo qui raconte son histoire.
Inspirez-vous de son exemple et participez au plus grand casting de pères noël au monde : traditionnel, déjanté, créatif ou spectaculaire, interprétez votre vision du père noël et gagnez un séjour en Laponie. Visitez www.castingdeperenoel.com pour découvrir les photos et vidéos des candidats. Le vote final a lieu demain 21 décembre à 15h sur la place Pie.
Be inspired by him, participate in the largest Santa contest in the world and win a holiday in Lapland, Finland. Your Santa can be traditional, creative, spectacular or a real weirdo, visit www.castingdeperenoel.com to discover all submitted photos and videos. Entries are now closed, the final vote will take place tomorrow Wednesday 21 December at 3 pm on place Pie.

Wednesday, 14 December 2011

Pick-a-bloo

Place de l'horloge, Avignon
Blue bokey at the Christmas market on Avignon's main square.
I was sitting at a cafe table - was mulled wine blurring my vision ?

Bokey bleu au marché de noël sur la place de l'horloge.
Je m'étais posée à une table de café. Le vin chaud m'a-t-il troublé la vue ?

Monday, 12 December 2011

Sans les mains !

Les Halles, place Pie, AvignonA night show on Les Halles' green wall last Friday night marked the opening of the festive season. It was followed by a buffet offered by the city council where you could choose between oysters and white wine or pizza and glühwein (mulled wine) - where would you have gone ?


Spectacle nocturne de funambule sur le mur de verdure des Halles vendredi dernier.
Ce
spectacle de danse 'verticale' d'Antoine Le Ménestrel marquait l'inauguration d'une animation lumineuse retraçant la Féérie de Noël projetée tous les soirs sur le mur végétal des halles entre 19h et 23h. Cette projection, une nouveauté, est une très bonne idée. L'inauguration le 9 décembre 2011 à 18h30 fut suivie suivi d'un pot offert par la mairie où l'on pouvait choisir entre huîtres et vin blanc ou pizza, jus de fruits et vin chaud. Vers quel buffet seriez-vous allé ?
Pour plus d'infos sur le programme des festivités de Noël à Avignon, cliquer ici.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails