Showing posts with label australia. Show all posts
Showing posts with label australia. Show all posts

Sunday, 20 March 2011

Rouge en voyage

Sydney, Australia
As part of Avignon's 14th Globe Trotters Festival, a photo contest was open to amateur photographers - the theme is "Red in Travel". I couldn't think of a suitable photo to submit (I haven't travelled much in the past few years) but here on my blog I couldn't resist going down memory lane and digging the photos I showed on my Sydney blog on July 1st, 2007 when our monthly City Daily Photo theme was Red. See my original post here. I am still in contact with some of the bloggers who commented then: Olivier, Claude, Jilly, Peter, Bergson, Rauf, Abraham, Ruth, Kate... blogging truly is an amazing experience.

What is red in Sydney? The logos of the Sun Herald, Streets ice-cream, Opera Australia and the blood bank's Red Cross. The firemen's truck, the maple leaves in autumn and the row boats available for rent on Lane Cove river. Red again are several murals I found along my many walks around the city, and this ad for the monorail - gateway to Chinatown. Red and blue is the beautiful Crimson Rosella often seen in Sydney's suburbs...
And as a bonus photo, red is the clever cockatoo escaping from its cage as Sydney Wildlife World was being built in Darling harbour...
Dans le cadre du Festival des Globe Trotteurs, un concours photo a été lancé dont le thème était "le rouge en voyage". N'ayant guère voyagé ces dernières années, je n'avais pas de photo à soumettre, mais en marge de cette expo je n'ai pas sû résister à un petit coup de nostalgie en ressortant les images que j'avais publié le 1er juillet 2007 dans mon premier blog, celui sur Sydney, quand le thème mensuel de City Daily Photo était "Red" (rouge). Voir mon billet d'origine ici. Plusieurs de mes amis blogueurs me suivaient déjà à cette époque : Olivier, Claude, Jilly, Peter, Bergson, Kim, Rauf, Abraham, Ruth... Je voudrais les remercier de leur très belle fidélité.

Qu'est-ce qui est rouge à Sydney ? Les logos d'Opera Australia, du Sun Herald, des glaces Streets et la Croix Rouge de la banque du sang. Rouge aussi les camions de pompiers, les feuilles rouges des érables en automne, les barques qu'on peut louer sur Lane Cove River et quelques murs peints que j'ai trouvés au fil de mes pérégrinations... Rouge encore la pub pour le monorail qui vous mènera à Chinatown, rouge et bleu est le magnifique Crimson Rosella (perruche de Pennant) qu'on voit souvent dans les quartiers résidentiels...
et en bonus ( treize à la douzaine !) un perroquet qui a trouvé la voie de la liberté en s'échappant du chantier de Sydney Wildlife World, le mini-parc animalier qui se construisait alors à Darling harbour.

Wednesday, 24 February 2010

Of art and blogging

Artwork by Andrew Mangelsdorf based on a photo of mine
(see it here in its original context)

Several weeks ago I was approached by an Australian artist called Andrew Mangelsdorf who asked for my permission to use a magpie photo which I'd published on my Sydney blog as the base design for a mixed media artwork he was planning to do. I agreed and yesterday Andrew wrote back sending me a photo of the final artwork. Here's an excerpt of Andrew's message to me:
Hi Nathalie, I have finally finished the artwork featuring your great Magpie. Its dimensions are 102 x 102 cm and it's titled 'Urban wrapper' which is a play on words really: I mixed two great Australian icons together with the use of the great Chiko Roll fast food wrapper that you may remember from your time in Australia and of course the Australian Magpie. Every now and then you see a chiko wrapper blowing around the streets and beaches, sometimes you'll catch the two together - the maggie standing amongst a background of iconic TXT and wrappers, the constrasting effect is very cool and seems so Australian. Just so you know what you're looking at here's a description of the materials - it's very hard to tell from a jpeg image. The main body of the Magpie is laminated carbon fiber with a teak eye. The wing section and beak are enamel painted perspex. The bold text areas are perspex and the hundreds of chiko wrappers are mounted onto plywood and glazed with epoxy resin - it's like glass. The shadow is painted pegboard or shadow board. The whole thing probably weighs as much as 10 kilograms. I hope you like it as much as I do. Cheers, Andrew.

The link to Andrew's website is here : Andrew Mangelsdorf . He says he hasn't posted any of his recent 'Pop composite' work yet but will do so once the upcoming exhibition is in full swing. So - what do you think of my magpie's transformation ? Isn't it fun ? While this post has nothing to do with Avignon, it is relevant to blogging and I did want to share with you the amazing adventures that blogging may lead to.
Note: what's so special about the Australian magpie? Her song! listen to it here .
Il y a plusieurs semaines j'ai été approchée par un artiste australien, Andrew Mangelsdorf, qui me demandait la permission d'utiliser une photo de pie australienne qu'il avait trouvée sur mon blog Sydney Daily Snap comme base graphique pour une oeuvre qu'il voulait créer en matériaux composites. J'ai accepté et hier Andrew m'a écrit pour m'envoyer une photo de son tableau terminé, en y joignant quelques mots d'explication sur l'oeuvre. Voici l'essentiel de son message :
Bonjour Nathalie, j'ai enfin terminé le tableau de votre super pie. Le format est de 102 x 102 cm et le titre est 'urban wrapper' (emballage urbain) ce qui est un jeu de mots sur deux éléments typiquement australiens : le chiko roll, fast food australien enroulé dans un papier au graphisme bien connu des locaux, et la pie australienne. Il arrive que des papiers Chiko s'envolent dans la rue ou sur la plage et que l'on aperçoive en même temps une pie. Le contraste de la pie se détachant sur ce fond d'emballages papier crée un effet très cool et très australien. L'image jpeg ne permettant pas vraiment de se rendre compte des matériaux, en voici une description : le corps et la tête de la pie sont en fibre de carbone laminée, l'oeil est en teck. L'aile est en plexiglass émaillé ; les grands corps de texte sont également en plexi. Les centaines d'emballages chiko sont collés sur du contreplaqué et recouverts d'une résine époxy, on dirait du verre. L'ombre est en isorel peint. Le tout doit bien peser au moins dix kilos. J'espère que cela vous plaira autant qu'à moi. Amitiés, Andrew.

Le lien vers le site d'Andrew est ici : Andrew Mangelsdorf mais il dit qu'il n'a pas encore monté sur le site la série des "composites" dont cette oeuvre fait partie, ce sera chose faite quand l'expo Pop Composite qui ouvre le 20 mars prochain à Sydney battra son plein. Alors, que pensez-vous de la transformation de ma pie ? Si le présent billet n'a rien à voir avec Avignon, il concerne directement ma vie de blogueuse et j'avais envie de partager avec vous les aventures auxquelles un blog peut conduire. Etonnant non ?
NB - qu'a-t-elle de si spécial, la pie australienne ? Son chant !
écoutez le ici.

Friday, 11 December 2009

A bout of Australian nostalgia

Place PieCheck out what was on the menu at the Red Sky last week : kangaroo stew with spaghetti! Wow, my Australian years jumped straight at me like Skippy from the bush. And then coming home a couple of nights ago I found that La Coupe d'Or, the liquor shop on place de la synagogue (sorry, place Jerusalem) was just opening a "world wide wine" corner, which of course featured Australian wines. I photographed just two: Bird in Hand Two in the Bush Merlot Cabernet, Adelaide Hills 2004 (14 euros) and Penfold's Koonunga Hills Chardonnay South Australia 2007. The latter reminded me of all the lovely glasses of chilled Chardonnay I had sipped with my Australian girlfriends in Sydney (in Australia white wine is a more of a girl's drink; men usually have beer) and fond memories made me very mellow...

Voyez ce que j'ai trouvé au menu du Red Sky la semaine dernière : sauté de kangourou aux spaghettis ! Tel un skippy en plein élan, mon passé australien m'a sauté à la figure ! Et en passant place de la synagogue (pardon, place Jerusalem) il y a trois jours j'ai découvert que le marchand de vins La Coupe d'Or venait d'ouvrir un coin world wide wine (vins du monde) avec bien sûr quelques vins australiens. J'en ai photographié deux : Bird in Hand Two in the Bush Merlot Cabernet, Adelaide Hills 2004 (14 euros) et Penfold's Koonunga Hills Chardonnay South Australia 2007. Me sont remontés à la mémoire tous les verres de chardonnay blanc bien frais que j'ai bus avec mes amies australiennes (en général en Australie ce sont plutot les filles qui boivent du vin blanc ; les hommes boivent de la bière) : souvenirs souvenirs...

Things went out of hand when yesterday someone on a friend's blog mentioned Waltzing Matilda, the Australian bush ballad which even more than their national anthem Advance Australia Fair brings Aussies together in spirit. When I listened to it here (with a few useful words of explanation about the song) and then here by Slim Dusty the king of Aussie country music, and then in this very moving rendition by André Rieu sung along by an Australian crowd, I got caught in a very emotional moment. Australia, dear to my heart...

La coupe a débordé quand sur un blog ami quelqu'un a laissé hier un commentaire mentionnant "Waltzing Matilda", la chanson qui émeut l'âme des australiens bien plus que leur hymne national "Advance Australia Fair". En la réécoutant ici (avec quelques explications sur le thème) puis ici par Slim Dusty le pape de la country music australienne, et enfin repris ici dans un grand élan de ferveur par la foule australienne, je me suis rejoué une séquence émotion ; ah Australie chère à mon coeur...

Wednesday, 6 February 2008

What do I know?

Avignon, rue Noël Biret, yesterday at 11:30 a.m. / hier à 11h30.

Crude light
Dark shade
Growing old
With a dog
For company.


Lumière crue
Ombre noire
Vieillir
Avec un chien
Pour compagnon.

(Que sais-je de la vie ?)

photos d'avignon

Monday, 12 November 2007

Seagull trilogy, #3


Thanks for the wonderful stories you came up with on my previous post! Digging a photo out of my archives is like opening a can of worms. How not to let the others out too? So here's the third and last instalment of my seagull trilogy. It was taken at The Entrance, north of Sydney, where I used to live. I like it as much for the seagull itself as for the pelicans in the background. The Entrance being the self-proclaimed "pelican capital of Australia" they were a familiar sight. Proximity with the birds is one of the things I enjoyed tremendously in Australia. What birds are common where you live?
nn
Merci pour les belles histoires que vous a inspirées ma photo précédente ! Tirer une photo des archives, c'est comme ouvrir une boite de Pandore : comment ne pas aussi laisser sortir les autres ? Alors voici la troisième et dernière pièce de ma trilogie mouettesque (ou goëlandaise). Je l'aime autant pour le gros plan que pour les pélicans derrière. Je l'ai prise au nord de Sydney, à The Entrance où j'habitais. The Entrance s'auto-proclame "capitale australienne du pélican" et de fait, ils sont partout, très faciles à approcher. La proximité avec les oiseaux est une des choses que j'ai adorées en Australie. Qu'y a-t-il comme oiseaux par chez vous ?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails