The region around Mount Ventoux is famous for its cycling itineraries. They're challenging but spectacularly scenic. Here we're on the way up to the Suzette Pass, altitude 392m. Once you've warmed up a bit, you can go for the Ventoux itself, 1909 metres. Are you into cycling? Do you see yourself as belonging in the first or second photo?
La région du Mont Ventoux est célèbre pour ses itinéraires cyclistes, exigeants mais qui traversent des paysages magnifiques. Ici on est sur la route qui monte au col de Suzette, altitude 392 mètres. Une fois que vous vous êtes mis en jambes, vous pouvez tenter le sommet du Ventoux, 1909 mètres. Etes-vous adepte de la petite reine ? Vous reconnaissez-vous dans la première ou la deuxième photo ?
11 comments:
I admire these people. What they do is a mix of esthetics, intense exercise and torture. The last time I rode a bicycle I needed a steroid shot in my knee.
Je choisis la seconde photo ! (•̃‿•̃)
« Méfiez-vous : un beau paysage n'est pas forcément un beau pays sage... »
Ah Bichel, moi aussi. Clairement la descente !
I bike every day year round. These days on my new blue fixie, who needs gears?
The only bike I can stay upright on is a stationary bike!
I'd much rather be climbing those cliffs!
allé! allé!
Perso, je dis la 2 ; déjà quand c'est tout plat j'ai du mal.
Merci Bichel pour ce que tu sais. Je vois que tu joues avé les mots aussi.
I love to ride but the body doesn't. A ride beside the Rhone would be more my cup of tea.
La descente, la descente!!!
Ni l'une ni l'autre pour me reconnaître, mais par choix la seconde, il lui manque le panier, il me manque le casque, la descente pour nous deux...
Post a Comment