Rue Violette
I've walked in rue Violette many times before but I had no idea what lied behind the tall grey walls lining the street. The thick sculpted wooden gates were always closed. But this time they were wide open. I just had to sneak into the courtyard to take a peak. What a beautiful piece of 18th century architecture! So very typical of the city too! I'm sure it's just been renovated, the walls are so white and clean now. Is it a private home, an official building, an office? I have no idea and can't give you any more details about its history - I can only share with you the joy of living in a town where gems like this one are far from rare.
Je suis passée rue Violette bien des fois mais je n'avais aucune idée de ce qui se cachait derrière les hauts murs gris qui bordent la rue, le grand portail en bois sculpté était toujours fermé. Cette fois-ci il était grand ouvert et je suis entrée dans la cour pour jeter un oeil. Quelle splendide exemple d'architecture du XVIIIe ! Très typique de la ville. Je suis sûre que la façade vient d'être rénovée, elle est si blanche et si propre. Est-ce un immeuble d'habitation, un bâtiment officiel, abrite-t-il des bureaux ? Je ne sais rien de cet hotel particulier ni de son histoire, je ne peux que partager avec vous la joie de vivre dans une ville où des merveilles comme celle-là sont loin d'être rares.
26 comments:
That is indeed a gorgeous building !
mais,même si je goûte cette époque (bien représentée dans mon quartier) c'est le moment où Avignon perd de son originalité, s'éloigne de l'Italie et devient purement française (ce pourrait être au Marais, à Dijon, Lyon ou Bordeaux)
It is definitely a very beautiful building. Keep looking for more for us and photographing them so well.
Nous attendons maintenant la suite de ton enquête...pour savoir qui vit ici ????
Des fois il faut pousser les portes pour apprendre des choses!
Certes il est très beau ce bâtiment. Y a pas c'est quand même plus beau que le moderne. C'est toute l'histoire de notre Pays.
Dis, je m'inqhiète deplus en plus pour les benauts, Pourvu qu'il ne leur soit rien arrivé.
It is a fantastic building, but I can find no clues to its purpose(s) in the photo. I put Rue Violette and Avignon in the Pages Jaunes website though and it lists offices, art galleries and a police station. Which one is it??
Adam It's across from the Collection Lambert which is 5 rue Violette. So this would have to be an even number. Possibly 6 ?
Number 6 is the Police "service des renseignements généraux"!
Number 10 is a company called Sequoia.
Nothing is listed for number 8.
Madame est "fouineuse"...
Sourire...
Attendons la suite !
Now adam, that could be fun if it were the "renseignements généraux"!
Yes, Nathalie, and you were wandering around in the courtyard, taking photos! Expect a knock on your door at any moment!
I don't see any drapes. It almost looks empty!
I love that blue door.
Adam, if not a knock on my door, my phone to be taped !!! LOL
Oh wow, that's gorgeous! And the teal doors are absolutely charming. I'm so glad you happened to pass by when the gates were open and managed to get in some shots. Glad you didn't get caught too!
Il y a tant à découvrir dans une ville ,j'aime bien la deuxième photo avec la porte bleue ;)
Pour répondre à tes questions, en ces murs une famille vécut, et explosa.
Il y avait une porte d'entrée à la place de la fenêtre centrale du rez-de-chaussée en façade rue.
L'immeuble a finalement été vendu après la mort de la grand-mère.
Actuellement, l'immeuble a été manifestement découpé en appartements.
J'y ai plus que des souvenirs.
Tu parles d'une commémoration !
chère Nathalie.
Magnifique photo, il y a une paix ancienne et enchanteresse ici MAIS ET tous les histoires de Sherlock Holmes.ha ha belle combinaison. ha ha.
Vous n'avez pas besoin de retourner Nathalie ha ha.C'est ok. ha ha.S'il vous plait ne retournez pas. ha ha.
Il y en a des mysteres qui se cachent derriere ces grosses portes et ces murs....dans les villes de France!!
De superbes fenetres pour laisser passer le soleil d'Avignon..
Je pourrais même rajouter à l'attention des visiteurs d'outre-Atlantique, que dans les années 70 et 80 la maison hébergeait régulièrement des étudiants américains ou canadiens.
Hélène, si tu lis ceci...
Michel, a fellow blogger from Avignon, brings his own testimony as to the story of this house. A family used to live there and he was very close to them. He has many personal memories there, very strong ones too.
The house was sold recently after the grandmother died and it is in the final stages of being converted into a set of apartments.
In the seventies and eighties the house used to host students from the USA and Canada... some foreign readers might recognize the place?
Excellent post..and interesting to have the answers to the building's history from Michel.
I love the architecture and it's satisfying that the building is being converted into apartments rather than demolished.
Funnily enough, I was going to say it is just the sort of place I can imagine going to Sunday lunch at grand-mere's! People would stop in at the indoor market first to buy some delicacies and then gather here....not far wrong, eh. Must have been watching Milou en mai, and too many other other French movies !
Bonjour, je connais bien cet hôtel particulier. Il y a quelques années seulement, il appartenait à une vieille dame qui y vivait seule et louait des chambres à des étudiants étrangers. Le jardin informel ou se mêlait diverses essences formait un ensemble très bucolique. Un oasis de charme et de poésie dans la ville. Il me semble qu'en suite il a été vendu et l'ensemble a été divisé en plusieurs appartements. La rénovation à l'air très soignée car quand je l'avais visité, il était dans son jus, facade sombre et intérieur un peu vétuste, mais riche de l'histoire de cette famille (le mari de la vieille dame était entomologiste si je me souviens bien...). Voila pour l'anecdote! Nelsonne.
Post a Comment