Monday, 29 April 2013

Rain rain go away

...come again another day! This is the view we had from home on Saturday... and on Sunday.
What a rotten weekend we've had - rained all the time, felt like winter again. Yikes!

Quel week-end de misère nous avons eu. De la pluie presque sans arrêt, on se serait cru en novembre. Et juste quand mon ami bv venait passer le week-end avec nous, quel manque de chance ! Ca ne nous a pas empêché de faire des menus de printemps, fraises et asperges de pays, mais où étaient les repas dehors, les bronzettes au soleil, les douces flâneries au marché ???

Monday, 22 April 2013

Hike in the Dentelles

 Dentelles de Montmirail
Hike in the Dentelles de Montmirail range last weekend. After two days of glorious weather a cold wind had picked up: worse than the infamous mistral, the dreaded "black mistral", a northerly that  sweeps clouds instead of bringing sunshine. We nevertheless enjoyed the hike, marveling at the views and at the delicate buds bursting everywhere, displaying an amazing range of greens.

Petite rando dans les dentelles de Montmirail le week-end dernier. Après deux jours d'un temps quasi-estival, le vent est revenu, et pas n'importe lequel :  le redouté mistral noir, celui qui amène les nuages dans son souffle froid. La randonnée n'a pas manqué de charme pourtant ; nous nous sommes émerveillés des points de vue, même gris, et de l'éclosion de bourgeons tendres offrant toute une palette de verts.




Thursday, 18 April 2013

AIME

Three stickers on a drainpipe :
- Buster Adams: You and 211 people like this  (I've checked: it appears Buster Adams is a French photographer - see his website here)
- 'AIME  (...LOVE.  Was the original message 'I love you' ? I'd like to think so but who was it for?)
- Vous n'êtes pas seul : You are... (scribbled over)... not alone

Trois autocollants sur une descente de gouttière :
- Buster Adams: you and 211 people like this (j'ai cherché : Buster Adams est un photographe français. Retrouvez son site ici.
- 'AIME  (est-ce que le message d'origine était JE T'AIME ? J'aime à le penser, mais à qui était-il destiné ?)
- Vous êtes... (barbouillé) - transformé en  VOUS N'ETES PAS SEUL.




Saturday, 13 April 2013

Rain and shine

Sudden downpour in our driveway yesterday afternoon. Five minutes, no more. Moments later the cloud had gone, leaving sunshine and a rainbow behind.

Violente averse dans notre chemin hier après-midi. Cinq minutes, pas plus. Juste après, le nuage s'est enfui, laissant derrière lui le soleil et un arc-en-ciel.

Tuesday, 9 April 2013

H

 2 place de l'Horloge - Avignon
Sales clerk cleaning the glass door of the Hermès shop. Pretty classy to have the famous H tatooed at the base of your neck, don't you think?

Une jeune vendeuse donne un coup de nettoyage à la vitre du magasin Hermès. Plutôt classe d'avoir le célèbre H tatoué à la base du cou, non ?

Saturday, 6 April 2013

Wet skies

Two views from home on a day quite typical of the type of weather we've had lately: swift moves from rain to shine. The roofs to the left belong to the village of Aubignan. Further away straight ahead is the small town of Carpentras, hardly visible. In the background, the Mounts du Vaucluse.  To see more skies all around the world, check out Skywatch Friday.



Deux vues prises depuis notre terrasse lors d'une journée assez typique du temps que nous avons eu tous ces derniers temps, succession rapide de soleil et de pluie. Un jour de pluie, un jour de mistral et ça repart ! Les toits qu'on voit à gauche sur la photo du haut sont ceux du village d'Aubignan. Au fond, les monts du Vaucluse et quelque part à la limite entre ombre et soleil, Carpentras.
Pour voir d'autres cieux, visitez le club des observateurs du ciel du vendredi : Skywatch Friday.



Wednesday, 3 April 2013

Pedestrian crossings

As a follow-up to the April City Daily Photo theme day - here are two more pedestrian crossings, quiet village vs. busy town. The top one was taken in the small village of Caromb not far from home. What struck me here was the grocery shop : with its fruit baskets out the front it looks like an illustration in a children's book. The bottom photo was taken in Avignon near les Halles covered market: what caught my eye were the twin hot pink Adidas outfits of course. How long will it be before we look at these and wonder about the mysteries of fashion in days gone by? And what of the pram with three large wheels: short-lived fashion or long term trend in baby transportation? It's hard to imagine what will have changed the most when we see these pictures again in many years, don't you think?

Pour continuer sur la lancée du thème d'Avril du réseau City Daily Photo (pedestrian crossing) voici deux autres photos de passages pour piétons, calme villageois ou animation citadine : la première a été prise dans le petit village de Caromb pas très loin de chez moi. Ce qui m'a plu c'est bien sûr la boutique qui avec ses paniers de fruits en devanture ressemble aux petites épiceries avec lesquelles on jouait à la marchande quand j'étais petite. La deuxième a été prise à Avignon près des halles. Ce qui m' a attiré l'oeil ici ce sont bien sûr les deux tenues Adidas rose vif : dans combien de temps est-ce qu'on les regardera en s'étonnant des tenues qu'on portait alors ? Et ce landau à trois grandes roues : mode passagère ou vrai tendance de fond dans le transport de bébés ? Comme il est difficile d'imaginer ce qui nous étonnera le plus dans ces images d'ici quelques années...


Monday, 1 April 2013

Pedestrian crossing

Pedestrian crossing over a road closure sign. The City Daily Photo theme for April was "pedestrian crossing". Click here to see more pedestrians crossing streets all over the world.

Le thème du mois d'avril pour les blogueurs du réseau City Daily Photo était "Pedestrian crossing" ou Passage pour piétons. J'ai choisi de vous montrer un piéton atypique. Cliquer ici pour voir d'autres piétons traversant les rues partout dans le monde.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails