
On this day dedicated to the environment my theme will naturally be Avignon's trees. Beautiful vegetation above on the island of la Barthelasse as seen from Avignon's highest spot, the top of the Popes' garden, the Rocher des Doms, a beautiful vantage point overlooking the Rhone plains. The silhouetted mountain in the background is Mount Ventoux, where we were last week.
En ce jour consacré à l'environnement, quoi de plus naturel que de vous présenter Avignon en vert, Avignon et ses arbres. Ceux de l'ile de la Barthelasse d'abord, tels qu'on les découvre depuis le sommet du rocher des Doms, le point culminant de la ville qui domine la plaine du Rhône. En silhouette dans le fond, le Mont Ventoux où nous étions la semaine dernière...
Then getting into detail, the plane tree, king tree of the city, a large and majestic tree whose foliage brings shade and and cool to many of Avignon's squares and courtyards. Here on place Pignotte, just round the corner from where I live, framing the façade of a beautiful church.
Puis le platane, arbre roi de la ville, qui prête son port majestueux à de nombreuses places et cours. Ici sur la place Pignotte, juste au coin de chez moi, encadrant la façade somptueuse d'une ancienne église...

Then the olive tree, here photographed in the Jardin des Doms : this tree that won't stand a deep frost epitomises the mild winters of southern France. It also tells of olive oil, indispensable ingredient of our mediterranean cuisine... flavoursome, fruity and healthy !
Puis l'olivier, ici au jardin des Doms : cet arbre qui ne supporte pas le gel profond est le symbole des hivers doux du sud de la France et de l'huile d'olive, savoureuse, fruitée, saine, indispensable ingrédient de la cuisine méditeranéenne !

And last but not least, the fig tree. Nothing to do with what Australians call fig tree, a member of the ficus family, but the real one which actually produces figs. When I arrived here in August, the season was in full swing and I had a dream : to eat a juicy fig picked straight from the tree and warmed by the sun, an absolute treat ! I was telling my sisters about this fantasy as we were walking to market in l'Isle-sur-Sorgue, just 25 kms from Avignon, when we came across a large fig tree whose branches hung over a wall onto the street. I couldn't believe my luck as I picked my first fig in years. Its taste matched my expectations, I was elated. Helped by my sister who lifted me up, I reached to another and then a couple more on higher branches when we heard a voice coming from the garden over the wall :we'd been caught steeling fruit! We started walking away looking as detached and innocent as possible when I realised the voice was actually a friendly one. An old woman appeared at the gate, saying "go ahead, pick some more, it's OK : when we planted this tree ages ago my husband bent it towards the street so it would lean over the wall and offer fruit to passers by. By all means, help yourselves!" Thank you madam for this wonderful gesture, I'd like to think that I'll never forget it.
Et pour finir en beauté, le figuier, encore un arbre qui symbolise le sud ! Les australiens ont un arbre qu'ils appellent "fig tree" mais c'est en fait un membre de la famille des ficus - rien à voir ! Quand je suis revenue ici en Provence en août, j'avais un rêve : cueillir sur l'arbre une figue bien mûre toute chaude de soleil - mmmm, quel régal ! Alors que j'en parlais à mes soeurs en allant au marché de l'Isle-sur-Sorgue, à 25km d'Avignon, on tombe sur un figuier dont les branches débordaient d'un haut mur. Quelle chance ! Je cueille une figue, je me délecte en remerciant le ciel, c'était une merveille. Aidée par ma soeur qui me fait la courte échelle, j'en cueille une autre, puis une troisième, quand tout à coup une voix se fait entendre de l'autre côté du mur ! Ciel, nous sommes découvertes ! Alors que nous fuyons comme des gamines (mais posément, l'air détaché), je réalise que la voix est en fait amicale. Une femme agée sort sur le seuil du jardin en disant : "Servez-vous, y'a pas de mal, c'est fait pour ça. Voyez, quand mon mari a planté cet arbre il y a des années, il l'a penché exprès vers la rue pour que les branches dépassent du mur et que les passants puissent se servir !" Ah madame, merci ! J'aimerais penser que je n'oublierai jamais votre geste.
Learn more about Blog Action Day
here.