Showing posts with label street action. Show all posts
Showing posts with label street action. Show all posts

Friday, 3 June 2016

Avignon flea market

Négociation au vide grenier du parking des Italiens, Avignon.
Negotiation going on at the flea market on the Parking des Italiens car park, Avignon.

Wednesday, 18 May 2016

Nuit Debout Avignon

 "Fight power, not people"

I hadn't been in Avignon for a few weeks so I obviously missed out on some action : I only just discovered some graffiti that have appeared on the pavement of Popes' Palace square - undoubtly in connection with the Nuit Debout Avignon movement which regularly fills up the square - check out their facebook page. I'd be curious to hear what my foreign readers have to say about it: did your local media report about the Nuit Debout movement in France? In what way?

Je n'étais pas venue en ville depuis quelques temps et la semaine dernière j'ai découvert des graffitis sur le parvis de la place du palais - sans aucun doute en lien avec le mouvement Nuit Debout qui remplit régulièrement la place. Pour plus d'infos sur leurs activités, voir leur page facebook. Si vous vivez à l'étranger, votre avis m'intéresse : vos médias ont-il parlé du mouvement Nuit Debout ? De quelle manière ? Et si vous vivez en France, y a-t-il un mouvement Nuit Debout dans votre ville ?
 With or without papers, with or without work, against all borders, employers and the state.
"Avec ou sans papiers, avec ou sans travail, contre toutes les frontières, le patronat et l'état".
Et en rouge à gauche : "CGT à chier"
 Red poppies surrounded by the words "Nature takes over again".
Des coquelicots entourant les mots "La nature reprend ses droits".
 Red arrow pointing to a paving stone, with the comment: "here's how to cast your ballot".
Further up you can read "Give Power to People" and on the right, next to a rainbow flag:
"Why are you scare about Gay?" (poor English, I know but they didn't ask for my help :))
and on the left, gurgling from a weird man's mouth, the four letters ANAR for Anarchy.

Flèche rouge pointant vers un pavé avec le commentaire : "le pavé, voici votre bulletin de vote".
On lit aussi "Give Power To People" et sous un drapeau arc-en-ciel les mots "Why are you scare about Gay?" (mauvais anglais, je sais, mais ils n'ont pas demandé mon aide) et à gauche, bavant de la bouche de l'étrange personnage, les lettres ANAR pour anarchie.
And a poster found on a wall not far from there, as relevant now as it ever was :
 "Capitalism destroys the planet. Let's change the system, not the climate! www.npa2009.org"
(NPA stands for New Anticapitalist Party)

Et sur un mur pas loin de là, une  affiche qui n'a rien perdu de sa pertinence : 
Le capitalisme détruit la planète. Changeons le système, pas le climat ! www.npa2009.org

Wednesday, 28 January 2015

Charlie encore



Du fait des obsèques de ma mère je me trouvais à Paris le 11 janvier 2015. Il était évident pour moi d'aller participer à la marche en mémoire des victimes des meurtres terroristes des 7 et 8 janvier. Ce fut une expérience unique. Sur place nous avons finalement peu marché : coincés quelque part entre République et Nation nous avons simplement grossi le flot puissant des millions de gens qui se joignaient au cortège. L'atmosphère était recueillie, choquée et pourtant pleine d'énergie. Une intention commune. Un désir commun de ne pas laisser la brutalité et l'obscurantisme prendre le pas sur la paix et la liberté. 
Pendant un bon moment nous avons cheminé à côté des journalistes du Prix Albert Londres. Leur banderole portait la devise remaniée : "Notre métier n'est pas de faire plaisir, non plus que de faire du tort, il est de porter la plume le crayon dans la plaie". Ils ont eu la gentillesse de distribuer alentour quelques affiches qu'ils avaient réalisées. J'ai été heureuse d'en porter une. Après tout je suis auteure de blog et si je ne me sens pas rebelle, je me sens libre.
A mon retour à Avignon j'ai pu voir que la mairie aussi arborait deux bannières noires de part et d'autre de l'entrée. Jusqu'à quand seront-elles là ? Qu'est-ce qui viendra après ? Car c'est la grande question maintenant : comment conserver dans l'avenir et dans notre vie de tous les jours l'esprit qui nous a animés le 11 janvier ? 


Because of my mother's funeral I happened to be in Paris on 11th January, 2015. How could I not attend the huge march that was held on that day in memory of the victims of the Paris terrorist attacks? It was a unique experience. In fact, marching we didn't really do : for hours we merely stood somewhere between Republic and Nation squares in a crowd that grew so constantly that it hardly moved forward. The spirit was calm, mournful but uplifting at the same time, A common sense of purpose. A common desire to see peace and freedom win over brutality and obscurantism.
For a long while we marched alongside members of the Albert Londres prize foundation. They kindly gave us a couple of their posters to hold. Here it is: "I am Charlie, I am Human, I am an Author, I am  Rebellious, I am Free, I am Irreverential, I am Committed". I was happy to hold mine up. After all I am a blog author and if I don't feel like a rebel I do feel free.
Back in Avignon, I noticed that the Avignon Town Hall also currently features twin "Je Suis Charlie" banners. How long will they be there for? What will they be replaced with? Of course the question now is how do we carry forward in our everyday lives and actions the spirit that brought us together on 11th January? There is no simple answer.

Saturday, 28 January 2012

Rouge

Place Crillon, AvignonLast days of January. After the party the city can't bring herself to clean up the rouge on her cheeks - hasty makeup putting magic in our nights.

Derniers jours de janvier. Après la fête la ville n'a pu se résoudre à nettoyer le rouge de ses joues, fard hâtif qui met de la magie dans nos nuits.

Friday, 9 September 2011

Ciel, mes talons !

Rue du vieux sextier, AvignonI'd seen old running shoes hanging in the air before but stilettos, never. Women's Lib statement? Ex-lover's retaliation? New nest opportunity for pigeon here? Do you have a clue?
This blog participates in Skywatch Friday : click here to see more amazing skies around the world.

J'avais déjà vu des vieilles baskets suspendues en l'air mais des talons aiguille, jamais. Rejet féministe d'un symbole de la femme objet? Vengeance d'un amoureux déçu ? Abri d'un futur nid pour le pigeon qui arrive? Qu'en pensez-vous ?
Ce blog participe à Skywatch Friday : cliquez ici pour voir d'autres cieux partout dans le monde.

Friday, 8 April 2011

My 1,000th post !

Place PieThis is my 1,000th post on Avignon in Photos, I can't believe it!
I've been wondering how best to celebrate and then I decided to post these photos of work in progress on Place Pie. After all this blog is a work in progress too!

Ceci est mon millième billet sur Avignon in Photos, j'ai du mal à y croire (heureusement que Blogger compte pour moi) ! Je me suis demandé quelle image choisir pour fêter ça et finalement j'ai retenu ces photos prises avant-hier de l'avancement des travaux sur la place Pie. Après tout, ce blog aussi un travail en cours !
At noon two days ago the weather was just gorgeous and things were moving fast. A couple of little kids on their bikes came to have a closer look...

A midi avant-hier le temps était magnifique, les choses avançaient rapidement devant les halles. Deux jeunes enfants sur leurs vélos se sont approchés pour regarder de plus près...

Wednesday, 20 October 2010

Lycée Aubanel, blocus

Lycée Aubanel, rue PalaphernerieTrash cans piled up high at the Lycée Aubanel school gate : it's a blockade set up by students in support for the strikes and demonstrations led by unions against the reform to the French old age pension system. While today the standard age for retirement is 60, the new scheme will change it to 62 and up to 67 in certain circumstances. Against the older crowd clinging to jobs that the young want to grab (youth unemployment is quite high in our country), against having to work up to the age of 62 or more themselves, many students joined the movement and blocked entry to their schools. With demonstrations twice a week the movement is strong but how successful is it likely to be? The government is adamant that no amount of street action will affect its determination to pass the law which is about to be voted by the senate.

Poubelles empilées devant les portails, c'est le blocus au Lycée Aubanel : toute la semaine dernière et encore aujourd'hui, l'entrée du lycée a été bloqué par des élèves soutenant la lutte contre la réforme des retraites.
Depuis plus d'une semaine que dure le blocus le schéma est le même : à 8h le matin, la foule des lycéens (plus de 1500) se presse pour entrer. Les "bloqueurs" font le tri : internes, BTS et Terminales S en travaux pratiques sont autorisés à entrer, les autres sont refoulés. Le reste de la journée (comme ici vers midi) c'est nettement plus calme : les élèves empêchés d'assister aux cours sont rentrés chez eux, seul un tout petit groupe d'activistes assure une présence dans la rue. Mobilisation des lycéens ? Jeudi dernier la prolongation du mouvement a été votée à 82% - mais peu nombreux sont ceux qui ont une vraie motivation ; beaucoup admettent en privé qu'ils sont juste ravis de ne pas aller en cours : si on pouvait faire durer le blocus jusqu'au vacances qui commencent ce samedi, ça ne serait que du bonheur. En revanche les élèves déterminés à travailler (Terminales S en particulier) se débrouillent en grande majorité pour aller en cours. Pour entrer ils ont deux options : négocier parfois âprement avec les bloqueurs (pas évident) ou faire le mur en passant par une petite cour derrière (faire le mur pour ENTRER au lycée ? Comme les temps ont changé !!!).
The Lycée (senior high school) has over 1600 students aged 16-18. For the past week the scenario has been pretty much the same: at 8:00 am every morning a crowd of students presses at the school gate to get in. One by one the students responsible for the blockade sort out the few admitted inside - only those with special exams coming up are allowed. Later in the day things get much quieter : those refused entry have usually gone home for the day, only a few activists stay around to hold the fort. I took my photos around lunch time on Thursday, see how quiet it is. How committed are the students ? A massive 82% voted last week for the continuation of the blockade but most of them will readily admit in private (or on facebook) that they're just happy to skip class : they wouldn't mind if the blockade went on until the November school holidays which start this Saturday. Those who are refused entry but are determined to attend school anyway have two options : negotiating their way in (tough job) or climbing over the back wall (climbing over the wall to get IN to school? How the world has changed !). They are mainly those who are in their Terminale year - they know they will be sitting for their baccalaureate at the end of the year and have no time to waste. Once inside it's almost business as usual, their teachers are there.

Wednesday, 3 March 2010

Votez !

Université d'Avignon
Caught this banner as I was driving past the Avignon University gates :
Students representatives elections today : VOTE!
It made me think of the regional elections we'll be having in less than two weeks now : polls are predicting a globally left wing majority as is usually the case in regional elections but what all parties fear is that the results could be twisted by a very low participation rate. Democracy needs large numbers of voters in order to work properly. Sorry if my post today is a serious one but it's a reminder to all French citizens:
on 14 and 21 March, VOTE!

J'ai saisi cette banderolle alors que je passais devant les grilles de l'Université d'Avignon:
Elections étudiantes aujourd'hui : VOTEZ !
Cela m'a fait penser aux élections régionales que nous aurons dans moins de deux semaines : les sondages donnent globalement la gauche gagnante comme c'est généralement le cas dans les élections régionales mais ce qui pourrait changer la donne c'est le risque de forte abstention Pour bien fonctionner la démocratie a besoin d'une bonne participation alors mon message aujourd'hui s'adresse à tous les citoyens français :
le 14 et le 21 mars, VOTEZ !

In the PACA region where we belong, the current President is socialist Michel Vauzelle (seated just to the right of the speaker here, not easy to see). He has a fair chance of being re-elected. Here's a photo of his campaign meeting in the beautiful salons of Avignon's town hall last Thursday. The PACA region encompasses Provence, the southern Alps and the Mediterranean coast from Marseilles to Menton.

Dans la région PACA (Provence Alpes Côte d'Azur) où nous nous situons le président sortant est le socialiste Michel Vauzelle (assis ici juste à droite de l'oratrice, pas évident à voir) ; il a de bonnes chances d'être réélu. Voici une image de son meeting de campagne à Avignon jeudi dernier dans la très belle salle de réunion de la Mairie.

Wednesday, 25 November 2009

Wrong way, go back

Rue ThiersDemonstration yesterday against the privatisation of postal services and job cuts in public education. The title is in reference to fellow Avignon blogger Michel Benoit who did a whole series on the city's no entry signs (see it here) so Michel, here's one more for you!

Sens interdit. Manifestation hier matin contre la privatisation de la poste et les suppressions d'emploi dans l'éducation nationale. Le titre est un clin d'oeil à mon confrère blogueur Michel Benoit qui a fait toute une série sur les sens interdits d'Avignon - à voir ici.

Thursday, 9 April 2009

Arrest me, they said

Palais de Justice
"If by French law, giving assistance, shelter or comfort to illegal immigrants is a crime then arrest me because I'm a helper", said the some 200 voluntarily hand-cuffed people who came to demonstrate in front of Avignon's Tribunal at 1 p.m. yesterday - joining the thousands of others who also did so in other parts of France. Their commitment to solidarity is a strong answer to the acute problem posed by illegal migrants in Europe, a topic beautifully developed in "Welcome", a French movie by Philippe Lioret that was released here in March and continues to generate much attention and debate.

Les menottes ici sont un symbole fort. "Si en France il est illégal de porter assistance aux personnes en situation irrégulière, arrêtez-moi car je suis un "aidant" - tel est le message qu'ont voulu faire passer les quelque deux cents manifestants qui se sont retrouvés hier à midi trente devant le Palais de Justice d'Avignon - rejoignant ainsi les milliers de personnes qui ont manifesté ailleurs en France. Un message fort de solidarité face à la problématique aïgue développée dans le film "Welcome" de Philippe Lioret, celle des sans-papiers en France et en Europe.

Tuesday, 24 March 2009

L'art au pouvoir

Rue de la République
L'art au pouvoir : Power to art.
Among the people demonstrating last Thursday were students of the Avignon Art School. I loved their energy and determination. Their second slogan (Les ordures hors des murs) means "Rubbish outside the walls" : I believe it opposes the plan of moving the art school from its current beautiful premises in the old town (see below) to a new location outside the city walls. If the students don't approve of the project, very selfishly neither do I : many of the stencils I photograph in Avignon's back streets are art students' works. If the school was moved, would they still come and display their creativity around here? I would miss them if they didn't!

L'art au pouvoir ! Parmi les manifestants du jeudi 19 mars se trouvaient des étudiants de l'Ecole d'Art d'Avignon. J'ai aimé leur pas déterminé. Je pense que leur deuxième slogan (Les ordures hors les murs) fait référence au projet de déménager l'école d'art du splendide hotel particulier qu'elle occupe actuellement intra-muros (voir photo ci-dessous) vers d'autres locaux situés hors des remparts - lire l'article de La Provence sur ce sujet. Si les étudiants s'en inquiètent, très égoïstement moi aussi. Ils me manqueraient : une grande partie des pochoirs que je photographie au détour des ruelles du vieil Avignon sont leur oeuvre. Si l'école déménage, viendront-ils encore en centre ville nous régaler de leur stimulante créativité ?
Avignon Art School seen from Boulevard Raspail (entry is at the back through Rue Violette)
L'école d'art d'Avignon côté jardin sur le Bd Raspail (entrée côté cour par la rue Violette)

Saturday, 21 March 2009

The siege (red tents)

Porte de la République
In conjunction with the large demonstration that took place on Thursday, an action in favour of the homeless was organised by The children of Don Quixote. This French NGO made a breakthrough during the winter of 2006 by distributing red tents to the homeless people of Paris and organising them to camp as a group along the banks of Canal Saint Martin. They also invited ordinary citizens to come and stay in one of those tents for a night or more so they could experience life in the streets for themselves and also express their solidarity with the homeless.
The homeless are usually an "invisible" part of society: This very visually striking action effectively helped both the public and the authorities recognise their massive numbers and the urgent need to address the problem. Today the organisation's red tents, now a well known symbol in France, are a harsh reminder that with the economic crisis the situation, far from improving, is getting worse. The question resonates deeply in the nation's psyche: a poll conducted in December 2008 for French TV channel France2 revealed that 60% of the French feared they might become homeless one day.
My top photo is the organisation's distinctive logo (Don Quixote on his horse followed by his faithful servant Sancho Panza on his donkey) - a sticker on their bus window with the ramparts of Avignon in reflection.
En conjonction avec la manifestation de jeudi dernier, l'association Les enfants de Don Quichotte est venue planter ses célèbres tentes rouges au pied des remparts d'Avignon. Depuis son premier campement citoyen durant l'hiver 2006 le long du canal Saint Martin, cette association n'a jamais cessé de défendre activement la cause des sans-abri. Malheureusement depuis deux ans la situation ne s'est pas améliorée : les pouvoirs publics n'ont guère fait progresser les choses et la crise économique vient encore aggraver la précarité. Selon un sondage effectué en décembre 2008 pour le journal télévisé de France 2, 60% des français ont peur de se retrouver un jour SDF. Plus que jamais la cause des sans-abris et des mal-logés reste d'actualité.
Ma photo du haut est le logo de l'association (Don Quichotte sur son cheval suivi de son fidèle Sancho Panza sur son âne) - un autocollant sur la vitre de leur bus, où se reflètent les remparts d'Avignon.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails