Showing posts with label door. Show all posts
Showing posts with label door. Show all posts

Monday, 3 January 2011

Le baiser de l'hôtel de ville

11 rue des teinturiers, AvignonIf you were sick and tired of seeing your door marred with graffiti, wouldn't you consider choosing your own graffiti artist and have your door turned into a work of art? I think that's what happened at 11 rue des teinturiers in Avignon. Can you recognise Robert Doisneau's iconic Paris 'town hall kiss' photo (in French 'Le baiser de l'hôtel de ville') dated 1950 as a source of inspiration ? Are there any other familiar faces ? Click on the bottom photo for an enlarged image and better details.
Next Thursday, January 6th at 8:30 p.m., Avignon's Utopia cinema presents a special screening of Banksy's Exit through the gift shop, a hilarious and thought provoking movie about street art (click here to see the trailer, it's great fun!) followed by a debate with Eric Marechal, French photographer and street artist himself (see his own website here : Urban hearts, a photographic eye on urban landscapes). I will be there of course. That should make for an interesting evening.
Si vous étiez exaspéré de trouver votre porte régulièrement souillée par de vilains tags, ne seriez-vous pas tentés de choisir vous-même un artiste de rue qui ferait de votre porte une oeuvre d'art ? Je crois que c'est ce qui s'est produit au 11 rue des teinturiers. Reconnaitrez-vous ci-dessus parmi les sources d'inspiration de l'auteur le célèbre "baiser de l'hôtel de ville" de Robert Doisneau (1950) ? Et trouverez-vous les autres ? Cliquez sur la photo ci-dessous pour une image en plus grand format et davantage de détails. J'espère que mes lecteurs pourront me donner le nom de l'auteur de cette oeuvre.
Le jeudi 6 janvier à 20h30, ne manquez pas au cinéma Utopia d'Avignon une séance-débat exceptionnelle sur le thème du street art avec une projection du documentaire Faites le Mur (Exit through the gift shop) de Banksy suivi d'un débat avec Eric Maréchal, photographe et street artist (voir ici son site "Urban hearts", regard photographique sur les paysages urbains et l'art de la rue). Le débat, organisé en collaboration avec le collectif Peinture Fresh d'Avignon, promet d'être passionnant. J'y serai. Cliquez ici pour voir la bande annonce du film, c'est réjouissant :-)

Saturday, 1 January 2011

Bonne année !

May 2011 bring you joy and happiness.
Que l'année qui vient vous apporte joie et bonheur.

Thursday, 7 May 2009

Pinned on a door

Place des Carmes
In rue Carreterie there's a house that once was a church - you can tell by the gothic architecture and the church spike that remains (see it in the background of this photo). Pinned on the door and protected by plastic sheets I found two poems. Let me try and translate the first (I'll gladly take suggestions from my bilingual readers, I find some of the puns impossible to render). If you find it doesn't make much sense, rest assured it comes out no better in French :

Tin sun, golden moon
Bunch of swallows, your name engraved in white clouds, sun of lead suffering from saturnism,
secret garden protected by dandelions, tramped over by nosy bastards; thoughts, pansies, worries, winter ornaments for that very special rose tree. Homeless rose, petals stolen by the winds of angels disappointed by this nectar of love.
The sky will be red.
Thierry
-------------
Rue Carreterie, juste en face de la place des Carmes se trouve une maison qui autrefois fut une église, comme en témoignent ses ouvertures gothiques et le clocher qui la surplombe (à voir en arrière-plan de cette photo). Punaisés sur la porte j'ai trouvé deux poèmes protégés par des feuilles plastiques. Voici le premier :

Soleil étain, lune d'or

Bouquet d'hirondelles, ton nom gravé de blancs nuages, soleil de plomb atteint de saturnisme, jardin secret gardé par chiens dents piétiné par foule de batards curieux; pensée, souci, ornement d'hivers pour ce rosier si important. Rose sans adresse, pétales volés par des vents d'anges déçus par ce nectar d'amour.
Le ciel sera rouge.
Thierry
Just underneath on the same door is a poem by St Augustine. I can only assume that the same guy (Thierry ?) posted both. I wonder what sort of a man he is?

Juste en-dessous, sur la même porte, un autre texte :

Je serais mort pour l'éternité
Si tu n'étais pas né dans le temps.
Je n'aurais jamais été libéré de la chair du péché
Si tu n'avais pas pris la ressemblance du péché.
Je serais victime d'une misère sans fin
Si tu n'avais pas exercé ta miséricorde.
Je n'aurais pas retrouvé la vie
Si tu ne m'avais pas rejoint dans la mort.
J'aurais succombé si tu ne m'avais pas secouru.
J'aurais péri si tu n'étais pas venu.

Saint Augustin

Est-ce le même Thierry qui a affiché ces deux poèmes ? Quel genre de personne peut-il être ?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails