Showing posts with label sketch in the city. Show all posts
Showing posts with label sketch in the city. Show all posts

Saturday, 19 May 2012

Sketch in the city


Pont St Benezet, Avignon

A couple of images of last month's 35th Sketch Crawl on Saturday 21st April (see more images here) to announce our next Sketch in the City event  today Saturday 19th May, this time not in Avignon but in Villeneuve-lès-Avignon, meet in front of the Tourist Office at 9:30 AM.  No need to register in advance, just turn up at said time and place with your sketch book and pencils and we'll sketch around together. The Saturday antiques market will provide a great first subject. Come and join us!

Deux images du 35ème Sketch Crawl qui a eu lieu le mois dernier le samedi 21 avril (voir d'autres images ici)  pour vous annoncer notre prochaine rando-croquis  ce matin samedi 19 mai 2012, non pas à Avignon cette fois mais à Villeneuve-lès-Avignon, devant l'office du tourisme à 9h30. Pas besoin de vous inscrire, venez simplement à l'heure dite avec votre carnet de croquis et vos crayons, nous dessinerons ensemble. Le marché à la brocante du samedi nous fournira un excellent premier sujet. Venez nous rejoindre !

Tuesday, 27 March 2012

Claudio et le cerf

Marché à la brocante du samedi matin, Villeneuve-lèz-AvignonJe vous présente Claudio Castello. Quand j'ai entrepris de dessiner la superbe tête de cerf qu'il vendait il m'a très gentiment apporté un tabouret. Le fauteuil contemporain qui brillait d'un blanc aveuglant juste à côté du cerf n'aidait pas à créer une composition équilibrée et j'ai été ravie de voir Claudio s'y asseoir. Quand je lui ai demandé s'il voulait bien ne pas bouger pendant trois minutes le temps que je fasse un portrait rapide, il a très gentiment accepté. Ensuite il a pris diverses poses que j''ai eu plaisir à photographier. Vous trouverez mon dessin ci-dessous. Il laisse à désirer sur de nombreux plans : proportions, perspective (et puis il faut que j'apprenne à dessiner les mains !!!) mais il m'encourage à continuer à dessiner, j'adore ça. Maintenant la question que je me pose c'est si je le mets en couleurs ou pas. Tel quel, il manque de relief, c'est certain, mais j'ai peur de tout gâcher. A votre avis, je tente ? Je ne pourrai pas revenir en arrière...
Meet Claudio Castello. When I set out to sketch the magnificent deer head he was selling he kindly found me a stool to sit on. The glary white contemporary chair next to the deer didn't help create an interesting composition so I was delighted to see Claudio sit in it. When I asked him whether he would agree not to move for three minutes, time enough for me to do a quick portrait, he kindly obliged. Later on he struck a number of other poses which I enjoyed taking pictures of. Below is my sketch. Let's face it, there's room for much improvement : proportions, perspective (and wish I could draw hands to begin with !!!) but the final result is fun enough to make me want to keep sketching. For this one I'm still debating with myself whether I should add watercolours or not. As is, my sketch lacks depth, that's for sure - but what if I spoil it all? What do you think, should I try? There will be no turning back...

Saturday, 24 March 2012

Les prospères brocanteurs

Marché à la Brocante, Villeneuve-lèz-AvignonLast Saturday our sketch crawl group met at the Saturday antiques market in Villeneuve-lèz-Avignon. Sketching around the market was gorgeous fun. Here's a fun portrait fellow sketcher Marie-France did : with their round bellies she called them 'the prosperous antique dealers'. A while later I photographed one of them, seated. You might recognise his hat, moustache and yellow shirt...
Below, a prickly fish keeps a watchful eye over Fort St Andre and the area.
Samedi dernier, notre groupe de rando-croqueurs s'est réuni au marché à la brocante de Villeneuve-lèz-Avignon. Il y avait plein de choses à dessiner, on s'est beaucoup amusés. Voici un portrait fait par Marie-France, une de nos croqueuses : ventre rond, les prospères brocanteurs ? Un peu plus tard, j'ai photographié l'un d'eux assis : vous reconnaitrez sans doute son chapeau, sa moustache et sa chemise jaune.
Ci-dessous, un poisson très fâché surveille le fort St André et ses abords.

Saturday, 25 February 2012

Sketch in the city

Place St Pierre, AvignonSquare Agricol Perdiguier, AvignonLast Saturday a small but keen group of amateur sketchers met in Avignon for a new session of what I'd like to call "sketch in the city", a local initiative inspired by Sketch Crawl. We decided we'd meet once a month. Our locations this time included the Agricol Perdiguier gardens in the morning and place St Pierre in the afternoon - where we came across the bunch of church chairs being discarded which I talked about in this post. I picked one and what do you think I did with it? I used it as a comfy seat for the rest of the afternoon. However I didn't want to take it home (I knew I'd never have the energy to treat it for woodworms and it really needed it) so when I was done with it I decided to leave it in town in a place useful to others. In the end I chose to leave it in a corner of Place Pie where homeless people often hang out. I was pleased to see that soon enough the chair was used by a couple of them. Unfortunately two days later the chair was no longer there. I wonder if it was removed by city council cleaners or taken home by someone ? I guess I'll never know.
Samedi dernier un petit groupe de dessinateurs amateurs s'est réuni pour ce que j'aimerais bien nommer "sketch in the city" une initiative locale inspirée du Sketch crawl. Nous avons décidé de nous retrouver une fois par mois pour croquer ensemble sur le vif des scènes de rue à Avignon. Cette fois-ci nous avons travaillé dans le square Agricol Perdiguier le matin et sur la place St Pierre l'après-midi... et c'est là que nous sommes tombés sur le lot de chaises d'église partant au feu dont j'ai parlé ici. J'en ai récupéré une et qu'en ai-je fait ? Je m'en suis servie tout l'après-midi pour dessiner confortablement. Mais je ne voulais pas la rapporter chez moi (je savais que je n'aurais jamais le courage de la traiter contre les vers), j'ai donc décidé de la laisser en ville à un endroit utile. Finalement je l'ai posée sur la place Pie au coin du conservatoire où je vois souvent des SDF et en effet j'ai eu le plaisir de voir très peu de temps après l'un d'entre eux s'y reposer. Malheureusement deux jours plus tard la chaise avait disparu. Enlevée par les services de nettoyage municipal ou récupérée par quelqu'un ? Je ne saurai sans doute jamais...
The four works above as well as the top one with the dog are by fellow sketcher Fabienne. Isn't she wonderfully talented?

Les quatre oeuvres ci-dessus ainsi que celle du haut sont de Fabienne - quel talent, hein ?

Avis
: le prochain "sketch in the city" sera le samedi 17 mars. Contactez-moi si vous souhaitez vous joindre à nous.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails