Showing posts with label light painting. Show all posts
Showing posts with label light painting. Show all posts

Monday, 13 February 2012

Graphic lines

Café bar Lalogène, Place Pie, AvignonAt 3:00 pm,  rows of outdoor tables and chairs at Lalogene café on Pie square.
It really takes a very cold winter day to have no one seated here on a sunny afternoon.

15h en hiver : rangées de tables et de sièges en terrasse sur la place Pie.
Il faut vraiment qu'il fasse froid pour qu'il n'y ait personne assis là en plein soleil à l'heure du café.

Saturday, 5 November 2011

Bumpy ride

Tunnel du vieux port, Marseille
In the passenger seat last Sunday night.
Place du passager, dimanche soir.

Saturday, 17 September 2011

The sound of music

Place Pie, brasserie du conservatoireDining to the sound of music on a balmy night. My inspiration could have been Renoir's guinguette.
Dîner en musique en terrasse, nuit d'été. Mon inspiration aurait pu être La guinguette de Renoir.

Saturday night fever

Place Pie
Hit the road Jack, Sweet home Alabama, Blue Suede shoes, Stand by me, Rock around the clock, these are just a few of the tunes that patrons dined and danced to on Place Pie last night. A talented trio, a starry and balmy night, perhaps the last for the season from what the weather forecast says, moments of grace.
Hit the road Jack, Sweet home Alabama, Blue suede shoes, Stand by me, Rock around the clock, il fallait être place Pie hier soir pour entendre ces standards américains et bien d'autres joués sous les étoiles et les platanes par un trio fort talentueux. Dîner et danser dans la nuit douce et tiède, peut-être la dernière de la saison si j'en crois la météo, moments de grâce.
Father and daughter dancing the rock'n'roll. Tomorrow I'll show you the diners.
Père et fille dansant le rock. Demain je vous montrerai les dîneurs.

Saturday, 5 March 2011

A colourful wedding

Mairie d'AvignonFive weddings were celebrated at Avignon town hall last Saturday. Among them, one where both the bride and groom were originally from Senegal, East Africa, gathered a very large, beautiful and colourful crowd. I hadn't seen such a collection of handsome people in a very long time. I followed them inside the wedding room where I was kindly allowed to take more photos. I was fascinated by the beauty that surrounded me.

Cinq mariages ont été célébrés à la mairie d'Avignon samedi dernier. L'un d'entre eux où les deux mariés étaient originaires du Sénégal a réuni une très belle et très nombreuse assemblée, souvent en vêtements très colorés. Cela faisait longtemps que je n'avais pas vu une telle collection de jolies filles et de belles femmes. Je les ai suivis dans la salle de mariages où on m'a aimablement laissé prendre d'autres photos. J'ai été complètement séduite par la beauté qui m'entourait.

Sunday, 13 February 2011

Préfecture, pluie

Prefecture of Vaucluse, the region's administrative headquarters, on a wet Saturday night.
Amazing what a bit of rain on a windshield can do.
No Christmas lights involved, only red traffic lights and yellow lamp posts.

Préfecture de Vaucluse, ancienne Caserne Chabran, 28 boulevard Limbert, Avignon un samedi soir sous la pluie. Vous ne l'aviez jamais vue si gaie ? C'est fou ce qu'un peu de pluie sur un pare-brise peut faire. Rien à voir avec Noël, ces lumières sont celles des réverbères et d'un feu rouge.

Friday, 7 January 2011

Light painting

Rue Joseph Vernet, Avignon Provence is renown for its bright winter skies but the weather has been mostly so dreadful in the past couple of weeks that only street decorations bring the joy and light that we so desperately need.
Nos ciels d'hiver, habituellement si lumineux, ne sont en ce moment que grisaille. Depuis quinze jours le temps est dans l'ensemble si piteux que seules les décorations de Noël nous apportent la lumière et la joie. The swirling lights remind me of Edith Piaf's song La foule (the crowd) where she tells a story of being thrown into a stranger's arms by the anonymous forces of a dancing crowd, only to lose him again after the crowd's wild forces separate them again, leaving her desperate for the man she'd just fallen in love with. Listen to this song in a live version dated 1962 : Edith Piaf, La foule. Want to know more about Edith Piaf ? Click here.

Cette enivrante danse des lumières me fait penser à
La foule d'Edith Piaf - à écouter ici dans une version live de 1962 : "entraînés par la foule qui s'élance et qui danse une folle farandole..."

Monday, 22 February 2010

Saturday night fever

Avignon, allées de l'OulleJust outside the city walls along the Rhone river, the green sign on the right shows the way to Nîmes, Arles & Aix en Provence. Meanwhile I'm experimenting night time photography with an exposure of several seconds - coming up with some pretty interesting results, don't you think?

Juste en dehors des remparts le long du Rhône. Le panneau vert à droite nous indique la route vers Nîmes, Arles et Aix en Provence. Pendant ce temps je travaille la photo de nuit avec un temps de pose de plusieurs secondes. Les résultats sont... intéressants, non ?
Ped Xing : it took me a while in Australia to figure out that this meant Pedestrian crossing. The French word for it is "passage pour piétons" and it is marked by white stripes such as those you see here. This one gives access to the cruise ship dock marked by the blue lights you see on the right. I hope you enjoy my unconventional approach to Avignon by Night.

Passage pour piétons devant l'accès aux bateaux de croisière, allées de l'Oulle. Les habitués du lieu en reconnaîtront les lumières bleues à droite. Les autres se laisseront porter par mon délire du samedi soir.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails