Showing posts with label home. Show all posts
Showing posts with label home. Show all posts

Saturday, 30 April 2016

Iris dedans-dehors


A  bunch of irises in my mother's flat in Paris, and irises in the wild near my place in Provence. Two approaches to the same flower. Which one appeals to you most?

Un bouquet d'iris dans l'appartement de ma mère à Paris, et des iris sauvages pas très loin chez moi en Provence, deux approches bien différentes de la même fleur. Laquelle vous parle le plus ?

Monday, 10 June 2013

Inside a Provencal home

 The Mas de la Pyramide in Saint Rémy de Provence where we had lunch the other day isn't only an amazing place to eat, it's also a step in time : while the farmhouse is still lived it, it can also be visited : the old family photo and traditional furniture, tools and lamps all tell of the traditional lifestyle of Lolo's parents and ancestors. In the barn and cellar, a display of ancient tools and machines tell of the farming, wine-making and olive oil extracting techniques of by-gone days. Lolo himself or his faithful friend of 50 years are happy to give you a tour of the place. This home is a lived-in museum - simply amazing.

Le Mas de la Pyramide où nous avons déjeuné l'autre jour n'est pas seulement un lieu étonnant où prendre un repas à la ferme, c'est aussi une plongée dans l'histoire locale : la maison où Lolo, le propriétaire, vit toujours, peut aussi se visiter :  photos de famille,  mobilier provençal, lampes anciennes, balances, santons ou four à pain, tout y parle du mode de vie traditionnel des générations de paysans provençaux qui se sont succédé ici. Dans le cellier, la grange et la cave (toujours troglodytes) une collection de matériel agricole des siècles derniers rappelle comment les anciens faisaient le vin ou l'huile, puisaient l'eau ou récoltaient. Lolo lui-même ou son fidèle ami depuis 50 ans font volontiers visiter les lieux. Un musée habité, une curiosité à ne pas rater.

Friday, 4 January 2013

Ta-daa!

On this 4th of January I'm finally getting round to sending my season's greeting card. Hurray. The date means a lot to me : this morning I finally returned the keys to my Avignon apartment to my landlord. Empty, clean, painted anew. How many hours of work do these three words represent? Anyone who's moved recently would remember (can you?). Anyway it's finally over and I can officially say that a new life starts for me today, even though in actual fact the move took place earlier (I haven't slept here in over a month).
What can these naked walls say about the five years I've lived there? Probably not much now that they've been stripped of all that made them home to me. You'd probably stand a far better chance of finding the spirit of these five years in this blog, which I started when I moved in. From the first "view from my window" I posted in October 2007 to the latest ones, what a journey it's been... I like that my move coincides with a new year.  I'm moving forward with confidence. I hope that for you too 2013 is off to a good start too.

En ce 4 janvier je trouve enfin le temps de vous adresser mes voeux pour 2013. Enfin. Aujourd'hui a été un jour important pour moi  : ce matin j'ai rendu les clés de mon appartement d'Avignon à ma propriétaire. Vide, propre, repeint. Combien d'heures de travail sont contenus dans ces trois mots ? Si vous avez déménagé récemment, vous en avez une idée (est-ce votre cas ?). Mais voilà, c'est enfin terminé et je peux enfin dire qu'une nouvelle vie démarre pour moi aujourd'hui, même si en réalité ça fait plus d'un mois que je ne dors plus ici.
Que disent ces murs nus des cinq ans que j'ai passés ici ? Probablement pas grand-chose. Moi j'y vois l'escalier qui menait à ma chambre, la lumière qui venait de ma terrasse sur les toits, mais on trouvera plus facilement l'esprit des cinq ans que j'ai vécus ici dans ce blog, commencé quand j'ai emménagé ici. Depuis la première "vue depuis ma fenêtre" que j'ai postée en octobre 2007 jusqu'aux plus récentes, que de chemin parcouru !
Symboliquement j'aime que ce déménagement coïncide avec une nouvelle année.  J'avance avec confiance. Je souhaite que pour vous aussi 2013 s'annonce sous de bons auspices.




Saturday, 6 August 2011

Fisheye (blue)

L'isle-sur-sorgueI've never been interested in spending fortunes on hi-tech equipment. My preference goes to creative ideas of the shoestring type. Here's my recipe for a home-made fisheye lens : take a wide brimmed drinking glass, preferably coloured, stick it over your camera's lens, take your photo, enjoy the result. I suggest you finish drinking your glass before trying this experiment. This was just an instant shot taken in a flash of inspiration in the middle of a meal but I'm sure better results can be obtained by spending more time framing your shot. Here I used a blue coloured glass, tomorrow I'll show you my world in green.

Dépenser des fortunes en matériel photo sophistiqué ne m'a jamais intéressée. Moi j'aime les idées créatives du type bout-de-ficelle. Voici ma recette pour un fisheye fait maison : prenez un verre à eau coloré assez large (celui-la vient d'Ikea ou Alinea, je ne sais plus), posez-le devant votre objectif, prenez votre photo, découvrez le résultat. Je vous recommande de vider votre verre avant de tenter l'expérience. J'ai pris cette image à la va-vite en ayant un flash d'inspiration au milieu d'un déjeuner mais je suis sûre qu'on peut faire mieux en passant plus de temps à cadrer son sujet. Ici j'ai pris un verre de couleur bleue, demain je vous montrerai ma vie en verre vert.

Tuesday, 28 June 2011

Village house for sale

Les Angles, vieux village
18h century village house for sale, 10 minute drive from Avignon city centre, very quiet, old walls, beautifully renovated, no garden but a large rooftop terrace with great views. A friend of mine just bought it. She says that for the same price she could have had a modern home with garden and pool a little further away from Avignon and that's what she was originally looking for but when she saw this place she fell in love with it and nothing could compare. Arriving from Australia she originally believed her main requirement would be lots of space - in the end she fell for old world charm. Can you understand her choice?
A vendre: maison de village à 10 minutes du centre ville d'Avignon, très calme, vieux murs, belle rénovation, pas de jardin mais grande terrasse avec vue sur le Rhône et sur les toits du village. Une de mes amies vient de l'acheter. A prix équivalent elle a vu des maisons récentes avec jardin et piscine un peu plus éloignées d'Avignon et au départ c'est ce qu'elle cherchait mais quand elle a vu cette maison elle en est tombée amoureuse. Arrivant d'Australie elle pensait au départ que le plus important pour elle serait d'avoir de l'espace ; finalement ce sont les vieilles pierres qui l'ont séduite. Est-ce un choix que vous comprenez ?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails