Multi-coloured radishes at the Velleron farmers' market. I'd never seen anything like it before. At €1,50 a bunch, would you buy them? Alternatively, asparagus were €3.50 a bunch (approx 500 grams). The photo goes back to May - the asparagus season is pretty much over now.
Radis multicolores au marché de Velleron. Je n'en avais jamais vu. A 1,50€ la botte, est-ce que vous en achèteriez ? Sinon, les asperges étaient à 3,50€ la botte de 500 grammes, mais la photo remonte à mai, jee pense que la saison des asperges doit être sur la fin maintenant.
Showing posts with label velleron. Show all posts
Showing posts with label velleron. Show all posts
Sunday, 19 June 2016
Monday, 19 May 2014
Trois salades
Le marché de Velleron est un marché de producteurs qui a lieu le soir de 18h à 20h. Arrivée à l'ouverture, j'ai commencé par faire tous mes achats et par les poser dans ma voiture avant de revenir faire un tour pour le plaisir, mon appareil photo à la main. J'ai bien fait : entre-temps le marchand de salades avait été dévalisé et il ne lui restait plus que trois feuilles de chêne. Il a gentiment accepté que je le photographie mais son étalage n'avait plus rien de la montagne de verdure que j'avais admirée moins d'une heure avant.
The Farmers Market in Velleron opens only for two hours a day, late afternoon from 6:00 to 8:00 pm. It's a no frills market with nothing else than fresh produce from local growers. They all park in a row, open the back of their truck and sell whatever was picked that day - can't think of anything fresher. I arrived at opening time at 6:00 pm and bought all my fruit and vegies before dropping them into my car and returning for a second visit camera in hand. I'm so glad I did : in the mean time, the lettuce man had sold all his stock but for three oakleaves. He kindly let me take a picture of him but the display was nothing like the mountains of greens I'd seen less than an hour before.
The Farmers Market in Velleron opens only for two hours a day, late afternoon from 6:00 to 8:00 pm. It's a no frills market with nothing else than fresh produce from local growers. They all park in a row, open the back of their truck and sell whatever was picked that day - can't think of anything fresher. I arrived at opening time at 6:00 pm and bought all my fruit and vegies before dropping them into my car and returning for a second visit camera in hand. I'm so glad I did : in the mean time, the lettuce man had sold all his stock but for three oakleaves. He kindly let me take a picture of him but the display was nothing like the mountains of greens I'd seen less than an hour before.
Sunday, 11 May 2014
Garlic and carrots
Garlic and carrots are among the new season fruits and vegetables now available at the farmers market in Velleron. Garlic is 2 euros a bunch of three heads or 3.50 euros for two bunches.
I simply LOVE that market, I'm so sorry it's a bit far from where I live (25 minutes). Sometimes I make a detour when I drive home from work, that's what I did on Friday. Local strawberries, asparagus, lettuce, zucchini, I love spring, yummy !
Aulx nouveaux et carottes fraîchement tirées au marché paysan de Velleron. J'adore ce marché, dommage qu'il soit à 25 minutes de chez moi. Quelquefois l'été je fais le détour en sortant de mon travail, c'est ce que j'ai fait vendredi. Fraises, asperges, petites courgettes, salades craquantes... miam, j'aime le printemps qui se mange !
I simply LOVE that market, I'm so sorry it's a bit far from where I live (25 minutes). Sometimes I make a detour when I drive home from work, that's what I did on Friday. Local strawberries, asparagus, lettuce, zucchini, I love spring, yummy !
Aulx nouveaux et carottes fraîchement tirées au marché paysan de Velleron. J'adore ce marché, dommage qu'il soit à 25 minutes de chez moi. Quelquefois l'été je fais le détour en sortant de mon travail, c'est ce que j'ai fait vendredi. Fraises, asperges, petites courgettes, salades craquantes... miam, j'aime le printemps qui se mange !
Monday, 7 February 2011
A costly exercise
Pont de l'avocat, Velleron
Should I focus on the blossoms in the foreground or on Mount Ventoux in the distance? Taking the time to experiment with various settings was a costly exercise, literally. Let me explain: I took these photos a couple of Saturdays ago, on a back country road from l'Isle sur la sorgue to Avignon. The weather was so beautiful I stopped several times along the way to take some pictures. Every time I would lock my car but leave my handbag inside since I only wandered a few paces from the car, always keeping it in sight. At 11:30 am I stopped near a bridge called Pont de l'avocat, took a photo of the bridge (see below) and then, turning around, noticed the gorgeous view towards Mount Ventoux - except it was spoiled by an ugly power line. The easy solution was to walk up the road a bit in order to leave the power line behind me. I walked no more than a hundred yards, turned round the corner of a garden, found these bushes that provided a great splash of colour in the foreground, took six photos with various settings, walked back. My car was out of sight for four minutes, no more. When I got back, what a shock: the front passenger window had been smashed and my handbag was gone. In it were my passport, national ID card, driver's license and car papers, check book, Visa card, a number of cheques I was to deposit at the bank,... the list goes on and on.
I spent the afternoon opposing my credit card, queuing at the police station to make my statement about the theft and getting my broken car window fixed. I was so angry with myself: no excuse for leaving my hand bag in my car. Silly me, silly me!
Est-ce mieux de faire la mise au point sur les bourgeons roses au premier plan ou sur le mont Ventoux au loin ? Prendre le temps de faire quelques essais m'a coûté cher, au sens propre. Je vous explique : un samedi matin il y a une quinzaine de jours j'étais sur une route de campagne entre l'Isle sur la sorgue et Avignon et le temps était si beau que je me suis arrêtée plusieurs fois pour prendre des photos. A chaque fois j'ai fermé ma voiture à clé mais laissé mon sac dedans car je ne marchais que quelques mètres, gardant toujours ma voiture à l'oeil. Vers 11h30 je me suis arrêtée au pont de l'avocat près de Velleron. J'ai d'abord fait une photo du pont (ci-dessous) puis en me retournant j'ai découvert une superbe vue sur le mont Ventoux, juste gâchée par une ligne électrique en travers. La solution était simple : remonter un peu le chemin pour laisser la ligne disgracieuse derrière moi. J'ai marché moins de cent mètres, tourné le coin d'un jardin, trouvé ces buissons qui m'ont fourni un joli premier plan, pris une demi-douzaine de photos et je suis revenue. En tout, ma voiture est restée hors de vue pendant quatre minutes, pas plus. A mon retour, le choc : la vitre avant droite avait été brisée et mon sac avait disparu. Dedans il y avait ma carte d'identité et mon passport, ma carte bleue, mon chéquier, mon permis de conduire, la carte grise de la voiture, des chèques que je devais déposer à la banque... la liste n'en finissait pas. J'ai passé l'après-midi à faire opposition à ma carte, à faire la queue au poste de police pour ma déclaration de vol et chez Carglass pour faire réparer ma vitre. Quelle imbécile, mais quelle imbécile ! Pourquoi avoir laissé mon sac dans ma voiture ?
The following day I got a phone call from the municipal police: my bag had been found in a ditch near a rubbish bin a few kilometres north of where it had been stolen. The cash in my wallet was gone (some 100 euros) but all my ID and personal documents were there. I was immensely relieved to get them all back but I'm still under shock. Has anything similar ever happened to you?
Le lendemain j'ai eu un coup de fil de la police municipale de l'Isle sur Sorgue : mon sac avait été retrouvé dans un fossé près d'une poubelle à quelques kilomètres de là où il m'avait été volé. Les espèces dans mon portefeuille avaient disparu (autour de 100 euros) mais tous mes papiers étaient là. Quel soulagement de ne pas avoir à refaire tous mes papiers... mais je reste sous le choc de ma mésaventure. Vous est-il déjà arrivé quelque chose de ce genre ?

I spent the afternoon opposing my credit card, queuing at the police station to make my statement about the theft and getting my broken car window fixed. I was so angry with myself: no excuse for leaving my hand bag in my car. Silly me, silly me!


Le lendemain j'ai eu un coup de fil de la police municipale de l'Isle sur Sorgue : mon sac avait été retrouvé dans un fossé près d'une poubelle à quelques kilomètres de là où il m'avait été volé. Les espèces dans mon portefeuille avaient disparu (autour de 100 euros) mais tous mes papiers étaient là. Quel soulagement de ne pas avoir à refaire tous mes papiers... mais je reste sous le choc de ma mésaventure. Vous est-il déjà arrivé quelque chose de ce genre ?
Sunday, 22 August 2010
Buying tomatoes
Velleron farmers market
All right, nothing beats eating your own home-grown tomatoes but for those who aren't that lucky (or that hard-working) the second best option is to buy them direct from the producer. The Velleron farmers market is on every night from 6 to 8 pm except Sunday. Some of the produce there is organic and some isn't but everything has been picked on the day and delivers the unique taste of fully tree-ripened fruit. This open-air market is the simplest affair ever: the farmers park on the village carpark and open the back of their trucks. They sell seasonal fruit and vegetable, olives and olive oil, wine from local vineyards, home-made jams and goat cheese, nothing else. Velleron is a small village located some 18 kms east of Avignon.
Bien sûr rien ne sera jamais plus savoureux que les tomates du jardin qu'on a cultivé soi-même mais pour ceux qui n'ont pas cette chance (ou ce courage) la meilleure option est de les acheter directement au producteur. Le marché paysan de Velleron se tient tous les soirs de 18h à 20h sauf le dimanche et c'est un régal. Certains produits sont bio, d'autres non, mais tous ont la fraîcheur des produits récoltés le jour même et ont la saveur des fruits mûris sur l'arbre. Ce marché est le plus simple qui soit : les paysans se garent sur le grand parking du village et ouvrent l'arrière de leur camionnette, déplient un parasol et deux tréteaux et voilà. On y trouve des fruits et légumes, des olives et de l'huile d'olive, du vin d'ici, des confitures maison et du fromage de chèvre et c'est tout. Velleron est un petit village situé à environ 18 km d'Avignon.


Subscribe to:
Posts (Atom)