La petite chapelle de Notre Dame d'Aubune au lever du jour dans la brume.
Beaucoup d'agriculteurs font des feux à cette saison.
The 11th century chapel o f Notre Dame d'Aubune, not far from my place, at sunrise on a foggy day. Many farmers burn their cuttings in autumn and haze is regular feature at the moment.
11 comments:
It is a beautiful effect!
Ca donne de belles images mais:
Le brûlage des déchets verts peut être à l’origine de troubles de voisinages générés par les odeurs et la fumée, nuit à l’environnement et à la santé et peut être la cause de la propagation d’incendie. Plus spécifiquement, le brûlage à l’air libre est source d’émission importante de substances polluantes, dont des gaz et particules dont la concentration dans l’air doit rester conforme aux normes de la directive 2008/50/CE concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe. La combustion de biomasse peut représenter localement et selon la saison une source prépondérante dans les niveaux de pollution. Le brûlage des déchets verts est une combustion peu performante, et émet des imbrûlés en particulier si les végétaux sont humides. Les particules véhiculent des composés cancérigènes comme les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), dioxines et furanes. En outre, la toxicité des substances émises peut être accrue quand sont associés d’autres déchets comme par exemple des plastiques ou des bois traités. Il convient de rappeler le principe général d’interdiction de brûlage de tels déchets. Des solutions existent : elles passent par la valorisation sur place comme le paillage et le compostage, ou bien par la gestion collective des ces déchets. La sensibilité du milieu à la pollution de l’air (fond de vallée par exemple), la connaissance du comportement thermique de l’air (l’air froid, plus dense et donc plus lourd, reste près du sol), la qualité des combustibles (matières sèches, pas de plastiques et autres déchets ménagers) sont des facteurs clés à considérer pour la délivrance de dérogations autorisant le brûlage.
Dire que j'adore ça: Brûler...
Tout cela est vrai, cher Chri, mais il faut sensibiliser tous les agriculteurs du coin car y'a du boulot : de notre hauteur sur la colline on voit des feux agricoles tous les jours - sauf par grand mistral. Vraiment tous les jours, et partout dans la plaine.
Ici nous sommes surtout une région de vignes et d'oliviers et il est clair que toutes les tailles de vignes ou d'oliviers sont brûlées sur place, ainsi que les débrouissaillages de haies.
Pour changer ces habitudes, il va falloir travailler dur. En attendant, je fais des photos.
Je suis le premier à aimer faire ça! L'impression que ça nettoie et puis ça sent si bon et puis ces nappes de fumées sont si belles et les particules si invisibles...
Oui, c'est une activité très plaisante. Ma mère (80 ans) continue à brûler ses déchets de jardin au grand dam de ses voisins qui se plaignent de la fumée, mais elle aime tellement ces feux de jardin, et puis pour elle, emmener tout ça à la déchetterie, c'est épuisant. Brûler, c'est tellement plus facile.
Beautiful pictures. We have driven by the chapel many times but never walked up to see it up close. We will have to do that some day.
Michael, it's really worth doing, and if you enjoy hiking, there are several walks from there that take you into the vineyards above (road track) or into the garrigue to the top (GR trail)
Gorgeous. The photos, particularly the first one, remind me of the aerial perspective technique used in Renaissance painting (think of the background in Mona Lisa). I'm surprised, though, that French or EU air quality rules permit the burning.
c'est très beau chère Nathalie.la variations de couleurs subtiles et la douceur des couleurs c'est parfait dans les environs de la chapelle.
je t'embrasse.
Un vaste programme mondial. Si on faisait une liste des emissions par ordre d'importance on serait surpris... Maman tenait a bruler ses dechets elle-meme egalement...
I'm glad to see your blog back! I love the way you see the world.
Post a Comment