Grande nouvelle, j'expose au festival d'Avignon dans le cadre du Off 2017.
Retrouvez l'expo au Théâtre Au Bout là-bas, 23 rue Noël Biret,
en plein centre ville entre le théâtre des Halles et la rue des Lices
Voir plan et références ici.
Retrouvez aussi la page facebook du théâtre au bout là-bas ici .
A très bientôt !
Sunday, 2 July 2017
Saturday, 1 July 2017
Watch this space!
Avignon in Photos prépare une surprise ! Surveillez cet espace, demain je vous dis de quoi il s'agit!
Ta-daa, Avignon-in-Photos is preparing a surprise. Watch this space, I'll tell you what it's about tomorrow.
Ta-daa, Avignon-in-Photos is preparing a surprise. Watch this space, I'll tell you what it's about tomorrow.
Tuesday, 31 January 2017
A cathedral as a climbing wall
Just alongside Notre-Dame des Doms cathedral in Avignon is a side door which gives access to a private part of the church. A group of teenagers decided to explore it as a climbing wall. They seemed amazingly good to me - their swift and confident moves were a pleasure to watch. This post is my entry to the City Daily Photo Theme Day : Enjoying life: click to see other ways of enjoying life in other cities around the world.
A droite de l'entrée de la cathédrale Notre Dame des Doms à Avignon se trouve une porte de côté qui donne accès à un local fermé au public. Un trio de jeunes grimpeurs a décidé d'explorer les lieux comme un mur d'escalade. Je les ai trouvés très bons : leurs mouvements sûrs et décidés étaient un plaisir à regarder. Ce billet est ma participation au thème de février pour les blogueurs du réseau City Daily Photo - le thème était "Enjoying Life" : cliquez donc pour voir comment on s'y prend pour profiter de la vie dans d'autres villes tout autour du monde.
A droite de l'entrée de la cathédrale Notre Dame des Doms à Avignon se trouve une porte de côté qui donne accès à un local fermé au public. Un trio de jeunes grimpeurs a décidé d'explorer les lieux comme un mur d'escalade. Je les ai trouvés très bons : leurs mouvements sûrs et décidés étaient un plaisir à regarder. Ce billet est ma participation au thème de février pour les blogueurs du réseau City Daily Photo - le thème était "Enjoying Life" : cliquez donc pour voir comment on s'y prend pour profiter de la vie dans d'autres villes tout autour du monde.
Wednesday, 25 January 2017
Sweet baby hand
A child (not mine or anyone I know) on board the train to Paris. It's an old photo, it's been months since I last went to Paris, but I just love that sweet baby hand.
I chose to focus on the hand and crop my original photo in such a way that the baby's face would only appear in reflection. Do you think I'm being protective enough of the child's right to privacy?
Bébé à bord du train pour Paris. C'est une vieille photo, ça fait des mois que je ne suis plus montée à Paris, mais j'adore cette petite main de bébé.
J'ai choisi de recadrer mon image de départ de façon à cibler la main et que le visage du bébé n'apparaisse qu'en reflet. Ai-je assez respecté les droits de cet enfant ? Qu'en pensez-vous ?
I chose to focus on the hand and crop my original photo in such a way that the baby's face would only appear in reflection. Do you think I'm being protective enough of the child's right to privacy?
Bébé à bord du train pour Paris. C'est une vieille photo, ça fait des mois que je ne suis plus montée à Paris, mais j'adore cette petite main de bébé.
J'ai choisi de recadrer mon image de départ de façon à cibler la main et que le visage du bébé n'apparaisse qu'en reflet. Ai-je assez respecté les droits de cet enfant ? Qu'en pensez-vous ?
Monday, 16 January 2017
Not in Avignon, but where?
A spectacular piece of architecture by the sea. If the first two photos leave you clueless, the last one will say it all.
Un projet architectural spectaculaire au bord de la mer - pas à Avignon évidemment, mais où ? Si les deux premières photos vous laissent perplexe, la dernière fournira la réponse.
Don't these look like rock pools by the sea?
Des flaques dans des rochers en bord de mer ?
Yes, I was in Marseille last Thursday and this is the Mucem - Museum of the civilisations of Europe and the Mediterranean - a fantastic architectural project located right at the entrance of Marseille harbour. The walking bridge on the left gives direct access to 17th century Fort Saint Jean - new and old connected. My first two pictures were taken from the rooftop cafe, capturing the amazing effects created by what is one of the building's signature trademarks, the intricate concrete lace that covers two of the sides as well as the roof. The other spectacular choice the architect made was to dig out the docks around the building, thus bringing back the sea right up to Fort St Jean and giving the museum a unique position surrounded by water.
Eh oui, j'étais à Marseille jeudi dernier et c'est ici le Mucem - Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, le magnifique projet architectural situé à l'entrée du port de Marseille. La passerelle piétonne à gauche donne accès direct au fort Saint Jean, reliant l'ancien et le moderne. Mes deux premières photos ont été prises depuis le café du dernier étage : l'un des signes distinctifs de ce projet est la dentelle de béton qui couvre deux des façades ainsi que le toit, créant de très beaux effets de lumière. L'autre choix architectural fort a été de creuser la zone autour du bâtiment, autrefois remblayée et aménagée en docks, de façon à ramener la mer au pied du fort Saint Jean et de mettre le musée sur une presqu'ile.
Un projet architectural spectaculaire au bord de la mer - pas à Avignon évidemment, mais où ? Si les deux premières photos vous laissent perplexe, la dernière fournira la réponse.
Don't these look like rock pools by the sea?
Des flaques dans des rochers en bord de mer ?
Yes, I was in Marseille last Thursday and this is the Mucem - Museum of the civilisations of Europe and the Mediterranean - a fantastic architectural project located right at the entrance of Marseille harbour. The walking bridge on the left gives direct access to 17th century Fort Saint Jean - new and old connected. My first two pictures were taken from the rooftop cafe, capturing the amazing effects created by what is one of the building's signature trademarks, the intricate concrete lace that covers two of the sides as well as the roof. The other spectacular choice the architect made was to dig out the docks around the building, thus bringing back the sea right up to Fort St Jean and giving the museum a unique position surrounded by water.
Eh oui, j'étais à Marseille jeudi dernier et c'est ici le Mucem - Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, le magnifique projet architectural situé à l'entrée du port de Marseille. La passerelle piétonne à gauche donne accès direct au fort Saint Jean, reliant l'ancien et le moderne. Mes deux premières photos ont été prises depuis le café du dernier étage : l'un des signes distinctifs de ce projet est la dentelle de béton qui couvre deux des façades ainsi que le toit, créant de très beaux effets de lumière. L'autre choix architectural fort a été de creuser la zone autour du bâtiment, autrefois remblayée et aménagée en docks, de façon à ramener la mer au pied du fort Saint Jean et de mettre le musée sur une presqu'ile.
Libellés :
architecture,
marseille,
museum,
out of town,
sea
Subscribe to:
Posts (Atom)