Jardin des Doms
Few of you would have seen the Pont d'Avignon in those circumstances. Isn't it nice? The traffic was extremely slow but not completely interrupted. What the photo fails to convey is the blizzard-like mistral that was throwing snow about in a frenzy of freezing gusts. It was truly heroic of me to stand up there. I took my photo and ran. There is no snow on the trees because they were shaken like hell.
Peu d'entre vous connaissent le Pont d'Avignon couvert d'un manteau blanc. Le trafic n'était pas interrompu mais très ralenti. Ce que la photo ne rend pas, c'est le mistral violent qui soufflait en blizzard, jetant la neige en bouffées glaciales. S'il n'y a pas de neige sur les arbres, c'est qu'ils étaient violemment secoués par la tourmente. C'était héroïque de ma part de rester là-haut : j'ai pris ma photo et je me suis sauvée en courant !
Somewhat protected from the wind, the Sainte Anne stairs lead down to Sainte Catherine street (yeah yeah saints are everywhere here). These school kids were having a full swing snow ball battle, it was fun to watch. Behind them, the very white roofs belong to what used to be Avignon's house of arrest, now shut down and replaced by new premises a few kilometres out of town. The walls have been for sale for more than a year now. The government's master plan is to have the place refurbished as a five star hotel but no buyer is on the ranks yet.
Un peu à l'abri du vent, les escaliers Sainte Anne descendent vers la rue Sainte Catherine (oui, les saints sont partout ici !). Les lycéens faisaient une bataille de boule de neige bien sympa à regarder. Les toits très blancs derrière eux sont ceux de l'ancienne maison d'arrêt, aujourd'hui désaffectée et transférée dans des locaux modernes au Pontet à quelques kilomètres d'ici. Les murs sont à vendre depuis plus d'un an, les autorités rêvent de voir les lieux transformés en hôtel cinq étoiles mais aucun acheteur ne s'est encore présenté.
And if you're a regular follower of this blog, this view will be familiar, I posted a very similar photo on December 30th : see
Rooftops in winter. You'll probably recognise the church tower and tall plane trees but snow changes everything, doesn't it?
Et si vous suivez ce blog régulièrement, cette vue vous sera familière, j'ai posté une photo très similaire de ces toits le 30 décembre dernier, voir ici. Vous reconnaitrez sans doute le clocher et les grands platanes, mais la neige change tout, n'est-ce-pas ?