Cerises coeur de pigeon - rares et chères, les cerises cette année, par chez nous en tout cas. Avec le printemps froid que nous avons eu, elles ont trois semaines de retard et subissent la concurrence des produits espagnols. D'où le gros titre de La Provence d'aujourd'hui "cerises, melons, sale temps pour les producteurs locaux".
This yellow variety of cherry is called Pigeon heart in French. Cherries are rare and expensive this year. With the rotten springs we've had, they are almost three weeks late and suffer from competition from produce from Spain. Local producers are worried that what little they have won't be worth picking.
9 comments:
Les seules que j'ai mangées cette année venaient d'un jardin de la banlieue... parisienne...
Tout se détraque le monde devient foutraque!
Vous vous rendez compte !
Faire ça à ces pauvres petites bêtes...
Bonsoir ! Nathalie...
The yellow variety Of cherry called Pigeon heart in French. looks [very] tasty too!
Now, with that being said, I'm so sorry,to read that...Local producers are worried that what little they have won't be worth picking.
merci, for sharing the beautiful photograph too !
deedee :)
I have never seen cherries in such colors. They look more like tiny apples or not-quite-ripe tomatoes. Pigeon heart cherries - that's something New Yorkers might really enjoy.
They look terrific. I hope that they find a market and reasonable prices.
Je les adore celles-ci, mais je les aime toutes, c'est vrai qu'elles restent chères, comme les fraises, en pleine région de production !!! Heureusement qu'il reste les marchés où les producteurs vendent leur récolte, mais cela ne veut pas dire que le consommateur s'y retrouvera, lui, sur les prix.
Je fonds devant des cœurs de pigeon. Pas encore vus ici. Sont-elles mûres ?
I don't think I've ever seen anything like that on this side of the pond.
Here in NZ they are called Rainier. And they are (like all cherries) always expensive. Sad.
Hope you enjoyed the basket of beautiful cherries, lovely shot!
Post a Comment