Friday, 31 January 2014

Vineyards in winter

Vineyards in winter - another take on the same location as the other day with Mount Ventoux in the background.
Vignes en hiver - même site qu'il y a quelques jours avec le mont Ventoux dans le fond.

Wednesday, 29 January 2014

Disgusting

Rue Thiers, Avignon
Slow death : this beautiful mural, an ad for a hat maker, one of Avignon's oldest and most beautiful painted ads, started being attacked by graffiti several years ago as shown by fellow blogger Michel Benoit in 2007 (see below). By  March 2012 things had deteriorated badly but the lady's face was still spared. Now the final blow - a black smother across her face. How could anyone do this? It's disgusting. I hope these guys get caught. But what punishment would be right?

Mort lente : cette magnifique peinture murale, publicité pour une manufacture de chapeaux, l'une des plus belles et des plus anciennes d'Avignon, classée, a commencé à être attaquée par les graffitis il y a quelques années, comme le montrait déjà mon ami blogueur Michel Benoit ci-dessous en 2007. Pendant des années les tags sont restés en périphérie - vague forme de respect malgré tout ?  En mars 2012, la situation s'était bien détériorée mais le visage de la belle dame restait épargné. Ultime avanie, ça y est; elle a été noyée par la marée noire. Infâmes imbéciles. J'espère qu'ils seront pris. Mais quelle punition serait juste ?

Original photo : Michel Benoit, Octobre 2007

Tuesday, 28 January 2014

42nd Sketchcrawl - part two


 
More pictures of last Saturday's Sketchcrawl - the top painting is mine (unfinished). The other photos show the atmosphere and location as well as the diversity of the participants' styles and approaches from vast watercolour panoramas to black ink focuses on small details:  buddha and bonsai, water can and cactus, palms in stylish tall red pots... More photos of the event can be found on the Sketchcrawl website - click there also for results in dozens of other cities around the world. Congratulations to all participants!


 Voici quelques autres images du Sketchcrawl ( rando-croquis) de samedi dernier. Le dessin du haut (non terminé) est le mien. Les autres photos vous donneront une idée du lieu et de la diversité des approches des croquis des participants, depuis les vastes vues d'ensemble à l'aquarelle jusqu'aux dessins précis à l'encre noire qui se concentrent sur un détail : un bouddha et un bonsaï, de grandes palmes dans des pots rouges, un cactus et un arrosoir...  Rendez vous sur le site de Sketchcrawl pour voir d'autres images de l'évènement à Avignon et dans des dizaines d'autres villes autour du monde. Bravo à tous les participants !

 


  




Sunday, 26 January 2014

42nd sketchcrawl

A fairly large group met up yesterday (Saturday 25th January 2014) for the 42nd sketchcrawl at the Botanic garden centre in Villeneuve-les-Avignon. The garden centre provided no shortage of fun things to draw, from pot plants and flowers to parrots and aquarium fishes. I'll be showing more of our group's beautiful works in my next post (none of those shown here are mine). Sketchcrawl is a worldwide drawing marathon. which takes place four times a year in many cities around the world. If you'd like to participate, check out the Sketchcrawl website, there might be a group near you - or  start one!
Une quinzaine de personnes se sont retrouvées hier (le samedi 25 janvier 2014) à la jardinerie Botanic de Villeneuve-lès-Avignon pour le 42ème Sketchcrawl. En janvier, la jardinerie s'est révélée un superbe choix, il faisait plus chaud que dehors et les sujets à dessiner étaient extrêmement variés, depuis les plantes en pots et les fleurs jusqu'aux perroquets et aux poissons d'aquarium. Je montrerai d'autres photos de nos travaux dans mon prochain billet (ceux-ci ne sont pas les miens). Sketchcrawl est un marathon de dessin qui se tient quatre fois par an dans de nombreuses villes du monde entier. Si vous aimez dessiner, consultez le site pour connaitre les prochaines dates et trouver un groupe près de chez vous. S'il n'y en a pas, créez-en un !
 Congratulations to all!       Félicitations à tous !


Thursday, 23 January 2014

Trimming with a view

I took a walk in the vineyards above the village of Lafare yesterday afternoon. Some vines had had a haircut while others were still waiting for one. In our region grape vine pruning typically takes place in January and February. It's a painstaking job even if though electronic pruning shears are mostly used nowadays, and a tough one since it's often done in freezing conditions. Two men are at work in the photo below. Can you see them?
This blog participates in Skywatch Friday. Click to see other skies around the world.

Je suis allée marcher dans les vignes au-dessus du village de Lafare hier après-midi. Léger mistral, grand soleil, belle lumière. Devant le mont Ventoux au loin, ces vignes étaient déjà taillées. D'autres, ci-dessous, attendaient encore le coiffeur. Ici c'est typiquement en janvier-février qu'on taille la vigne. C'est un boulot fatigant même si de nos jours on utilise le plus souvent des sécateurs électroniques. C'est aussi un travail souvent rendu très dur par le froid. Dans la photo ci-dessous deux hommes sont à la tâche. Les voyez-vous ?
Ce blog participe à Skywatch Friday. Cliquez pour voir d'autres cieux autour du monde.



vines got a haircut.

Wednesday, 22 January 2014

Grapes on red plate

Remember the bunch of grapes I photographed a while back? Here are the two paintings I did of it. I like the contrast of the green grapes against the red-orange plate. The first painting I did was actually the one below. Just after I finished it, I decided to cut  out part of the bunch to make it smaller and paint it again, this time at a different angle and against a stronger lime green background. I like my second version better. What about you?

Vous souvenez-vous de la grappe de raisin que j'avais photographiée il y a quelque temps ? Voici les deux peintures que j'en ai faites. J'aime le contraste des raisins verts sur l'assiette rouge orangée. La première peinture que j'ai faite est en réalité celle ci-dessous. Juste après l'avoir terminée j'ai décidé de couper la grappe pour la rendre plus petite et de la peindre à nouveau, sous un angle différent et avec un fond citron vert plus vif. Personnellement je préfère ma deuxième version. Et vous ?


Monday, 20 January 2014

Pluie nîmoise

Heavy rain in Nîmes where I was on Saturday. Over the past few days the region has been affected by extreme weather conditions: fellow blogger Jilly in Menton reports that yesterday, the Cote d'Azur woke to torrential rains and a lot of roads blocked by fallen rocks and in some cases, the road itself had fallen away.Check out her blog here!

Nîmes sous une pluie battante samedi dernier. Ces derniers jours les départements du Var, des Alpes Maritimes et des Bouches-du-Rhône ont été affectées par des pluies d'une violence rare avec de nombreuses routes coupées par des éboulements ou emportées par des effondrements. Voir le blog de mon amie Jilly Menton Daily Photo.

Friday, 17 January 2014

The great divide

Over the rugged peaks of the Dentelles de Montmirail range, the sky divides in two: blue to the left, grey to the right. Which side are you on? See more skies around the world on Skywatch Friday.
(photo taken last Sunday)

Au-dessus de la ligne brisée du massif des Dentelles de Montmirail, le ciel s'ouvre en deux : bleu à gauche, gris à droite. De quel bord êtes-vous ? Ce blog participe à Skywatch Friday.
(Photo prise dimanche dernier)

Wednesday, 15 January 2014

Winter in the vineyards

Bare vineyards near Beaumes-de-Venise, with a traditional 'cabanon' (tool shed) and the rugged peaks of the Dentelles de Montmirail in the distance. All this taken on a great bike ride last Sunday.

Vignes nues près de Beaumes-de-Venise (vers la route de St Véran) avec cabanon et Dentelles. Le tout saisi lors d'une chouette balade à vélo dimanche dernier.

Monday, 13 January 2014

Still life with jug

Mid-afternoon still life with jug in my kitchen. I hardly had to arrange the composition a little before photographing it.

Nature morte au pot de terre dans ma cuisine en milieu d'après-midi dans ma cuisine. J'ai à peine eu besoin d'arranger un peu la composition avant de la photographier.

Saturday, 11 January 2014

Grapes in a bowl

When winter comes and a cold mistral blows outside, home photography becomes very tempting.
I bought these grapes in order to paint them. I'll show you the result soon. Meanwhile my photographer's instinct got the better of me.

Quand l'hiver est là et qu'un froid mistral souffle dehors, c'est bon de rester au chaud. J'ai acheté cette grappe de raisin pour la peindre - je vous montrerai le résultat bientôt. En attendant, mon instinct de photographe a repris le dessus.


Tuesday, 7 January 2014

Le Barroux

On a hike around Paty Lake (lac du Paty) on January 1st I discovered a pretty striking view of the village of Le Barroux with the rugged peaks of the Dentelles de Montmirail in the distance.

Pendant une randonnée autour du lac du Paty le 1er janvier j'ai découvert une vue assez spectaculaire sur le village du Barroux avec la ligne brisée des Dentelles de Montmirail en arrière-plan.

Sunday, 5 January 2014

Happy New Year

Best wishes to all for a year 2014 filled with projects and adventures, good vibrations and nourishing love. I long for a world filled with peace but I doubt this can be achieved in a year.

Mes meilleurs voeux à tous pour une année 2014 remplie de projets et d'aventures, de bonnes vibrations et d'amour qui vous nourrisse. Je rêve d'un monde où la paix emplirait les coeurs mais je doute qu'on puisse y arriver en un an.

Wednesday, 1 January 2014

Photo of the Year

2014! On January 1st, the tradition with City Daily Photo bloggers is to show their photo of the year. Mine is from a shooting I did for a friend who is letting his home for the holiday season. Feel like renting a beautiful holiday home in Provence this summer? Set on a hill among vineyards and olives groves, La Peyriere in Beaumes-de-Venise enjoys total privacy and outstanding 180° views over the plains below. The tastefully renovated 19th century stone house oozes with country charm. With 4 double bedrooms and 3 bathrooms the house can accommodate a maximum of eight. Check out  La Peyriere-HolidayRental.com  for more details.
This blog participates in Skywatch Friday - see more wonderful skies around the planet.

2014 ! Le 1er janvier, la tradition pour les blogueurs du réseau City Daily Photo est de publier leur meilleure photo de l'année. La mienne fait partie d'une série que j'ai faite pour un ami qui loue sa maison pendant l'été. Envie de louer une maison en Provence cet été ? Située sur une colline au milieu des vignes et des oliviers près de Beaumes-de-Venise, La Peyrière offre une vue stupéfiante à 180° sur les environs et une tranquillité parfaite, avec tout le charme d'une maison ancienne restaurée avec goût. Avec 4 chambres doubles et 3 salles de bains, la maison peut accueillir un maximum de huit personnes. Voir le site La Peyriere pour tous les détails. 
Ce blog participe à Skywatch Friday - découvrez d'autres cieux tout autour du monde.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails