Tuesday, 20 November 2007

The weather and me

View from my dining room today at 1 pm. Wanted to share it with you, it's so spectacular. Stormy weather forecast for today with mild afternoon temperatures in the 55°-60°F range (around 15°C). At last the freezing mistral has loosened its grip. It was about time, I could take it no more. I spent the last few days trapped at home, incapable of coping with the intense cold and predatory wind that burns the sinuses and petrifies the body. At last I now breathe again. In the mild air I can feel my knotted body relaxing, all tensions easing up, I could go dancing in the streets! Have you ever felt that way?

(You'll recognise the view already shown on October 30th, but the light is totally different)

Vue depuis ma fenêtre aujourd'hui à 13h. Je voulais partager ça avec vous, c'est si spectaculaire. Météo pour aujourd'hui : temps orageux avec des températures douces autour de 15°C l'après-midi. Enfin le terrible mistral nous a lâché. Il était temps, je n'en pouvais plus. J'ai passé ces derniers jours recroquevillée chez moi, incapable d'affronter ce froid violent qui mord les sinus et raidit les corps. Aujourd'hui dans l'air tiède je respire enfin. Je me dénoue, je me décrispe, je sens que toutes les tensions tombent, j'ai envie d'aller danser dans la rue ! Vous avez déja ressenti ça ?
(Vous reconnaîtrez la vue déja montrée le 30 octobre, mais la lumière est complètement différente)

34 comments:

Nathalie said...

I've felt so miserable in the past few days that I had no energy for taking pictures of Avignon. I owe to the truth to say that my previous photo was not taken here but at the Royal Sydney Yacht Squadron, one of Sydney's oldest yacht clubs, very active on the regatta scene.
The white lines are reflections of the rigging of few drydocked sailboats above. I repeat that the photo suffered no post-processing.

Nathalie said...

J'ai tellement souffert du froid ces derniers jours que je n'avais aucune énergie pour photographier Avignon. Je dois à la vérité de dire que ma photo précédente n'a pas été prise ici mais au Royal Sydney Yacht Squadron, un des plus anciens et des plus chics yacht clubs de Sydney, très actif dans l'organisation de régates. Les lignes blanches sont le reflet des mâts de dériveurs parqués à sec sur le quai. Les mouvements de l'eau ont été crées par un ferry qui venait de passer... Cette photo n'est pas passée par photoshop, même pas pour aviver le contraste, elle est complètement naturelle.

john said...

What a view. One of my favourite areas in France.

alice said...

Je connais mieux les coups de noroît mais le mistral rend fou, parait-il...

Michel [Une photo,vite et reviens tard] said...

Et danser en Avignon, quel luxe!...Parce qu'ici, à Paris, ce fut un temps maussade..

Fénix (Bostonscapes DP) said...

That's such a lovely view. So urban and so melancholic, I think.

Oh, and yes, I usually feel that way every April ;).

MedaM said...

This is wonderful photo you have posted.
I too use to be feeling the way you have felt in the past few day. As for me, it is enough to see the light of the sun to start feeling better. I had been feeling awful for days before our first snow arrived several days ago, but before its time. I am now feeling better. The ray of the sun can make my mood. I slightly get to use to this changeable weather. As for you, I think you really miss Sidney, the hot weather, the sun� I hope you will be feeling better soon, I really wish you that. :-)

lasiate said...

c'est beau le contraste entre le ciel noir et la luminosité qui résiste à l'orage

isabella said...

A view like this would send me dancing into the streets too!

So glad you can breathe again - I consider breathing one of the more important bodily functions ;-)

Me said...

That is a nice shot, Nathalie. What's more, it was nice that you could share your feelings with us. I, too, am glad that you are feeling so much better.
Thanks,
Wayne

Peter said...
This comment has been removed by the author.
Peter said...

Should you not rather do your dancing rather on the "pont" (... on y danse)?
There are so many pluses with Avignon so I think you have to accept the mistral now and then ... and the sky gets so blue!

claude said...

Quelle belle photo ! Moi aussi j'ai eu du mal avec le froid glacial du week-en dernier. Je revenais juste des Antilles. Tu devines la différence de température ! Tu as une jolie vue sur Avignon de ta fenêtre.

vera said...

but you even could dance on the roofs....and soon singing in the rain... blelel lumière..il ne manquait que la grâce des petits pas a la dentelle des papautés..

Olivier said...

une belle vue de ta chambre, j'aime ce type de ciel, pour les photographes c'est un plaisir. Si tu ne sors que quand le mistral ne souffle pas, tu risques de rester souvent chez toi ;o).

Cergie said...

Quelle épaisseur dramatique dans cette photo, mais le ciel plombé et le doré des pierres donnent tout de même une grande impression de douceur.
Tu n'aimes pas le froid. Mais n'as tu pas ramené avec toi accumulé dans ton coeur et ton corps le soleil ?
Lorsque je suis rentrée d'Afrique j'allais en sandale, avec rien sur le dos et n'avais pas froid. C'est une vieille amie qui s'est inquiétée pour moi et m'a emmenée m'équiper (ah ! Les "culottes à manches longues" !)
Tu as tout de même heureusement depuis ton appartement la possibilité de laisser s'envoler ton regard au delà des toits vers l'ailleurs dont tu rêves et qui te manque tant...

Evi said...

Well, you must consider yourself very lucky with this beautiful view and surroundings!

Chuckeroon said...

Fine Mistral piece, Nathalie. Summed it up nicely for all the world to understand.

BLEEDING ORANGE said...

J'étais à Valence hier et je peux te dire que le mistral y soufflait sans répit également.
En tout cas la lumière est magnifique sur ta photo, ici à Grenoble c'est tout triste en ce moment...

bluechic said...

Oh my you just described Chicago's weather today--very cold, wet and dreary and dark...when it's like that, I can't take photos either--it's just more difficult to be inspired--it makes me sleepy all day...I'm hoping the sun comes out soon.

So go ahead and dance in the streets! Celebrate the beautiful day (and the view)!

Ming the Merciless said...

I get cabin fever sometimes when I feel like I have to leave the apartment regardless of the weather outside. It rarely happens but I know the feeling. As soon as I get outside, my body relaxes and I can just walk for miles -- great way to clear the mind.

oldmanlincoln said...

Gosh. That is a beautiful photograph.

delphinium said...

Ah le froid qui nous empêche de faire les choses, j'ai connu cela aussi la semaine passée avec une bise à décorner les boeufs après la neige. Ce n'était pas très agréable. Par contre avec ce vent, l'avantage c'est qu'il faut beau car cela chasse les nuages. Le seul avantage je crois, mes pauvres oreilles ont bien souffert. Je vous embrasse et contente que les températures soient plus clémentes à présent pour vous.

hpy said...

Ca faisait longtemps que je n'étais pas venue - le temps va vite, tropvite parfois. Mais je me suis regalée avec tes photos.

Maxime said...

Elle est belle, cette lumière d'orage sur les toits d'Avignon. Mais rien à faire, ça sent l'automne; il va falloir t'entrainer à sortir dans le froid !

Deslilas said...

Les Papes avaient bon goût.

Sally said...

Oooh, well visit my blog and you'll see some news today that might help the cheering process!

Pod said...

yes, we are dancing in the streets here to say farewell john, hello kevin!!
i send a warming cuddle madame
x

lumer said...

Il me semblait avoir laissé un com. sur cette photo mais il a disparu, mystère, enfin beau contraste avec le ciel, belle vue sur les toits de la cité des papes. Bien amicalement.

ruth said...

The image is sublime, what a sky. Yes, I have felt like dancing in the streets. Often after seeing your photos. :)

And, I deleted all the extra comments at flying, hehe. Don't you hate when that happens?

richard said...

I know this sort of scene and weather - it is quite palpable - and not so easy to capture on film. I'm afraid though that I am a man of the cold weather - nothing like wrapping up warm and seeing your breath freezing in the air in front of you. I guess that's the difference between a Scottish upbringing, and a Provencal one. I'm not sure where you are from originally Nathalie, but if you felt at home in Sydney, I'm guessing....

Jilly said...

Nathalie - when I first came to live in France (from Australia) I lived in Avignon - just for a few weeks and the day I arrived, the Mistral was blowing - and it continued for nearly 9 days. I couldn't stand without holding onto a lamp post, it was freezing cold, I was so miserable and depressed. Much of what you feel probably comes from the Mistral. It's bad news. But when it's not blowing, oh what a wondrous place is Avignon and the villages around.

Mme Benaut said...

At least you have the view for consolation when the Mistral blows Nathalie. This photo is even more beautiful than the last view from one of your windows.

ed said...

一夜情聊天室,一夜情,情色聊天室,情色,美女交友,交友,AIO交友愛情館,AIO,成人交友,愛情公寓,做愛影片,做愛,性愛,微風成人區,微風成人,嘟嘟成人網,成人影片,成人,成人貼圖,18成人,成人圖片區,成人圖片,成人影城,成人小說,成人文章,成人網站,成人論壇,情色貼圖,色情貼圖,色情A片,A片,色情小說,情色小說,情色文學,寄情築園小遊戲, 情色A片,色情影片,AV女優,AV,A漫,免費A片,A片下載

情色,A片,AIO,AV,日本AV,色情A片,AV女優,A漫,免費A片,A片下載,情色A片,哈啦聊天室,UT聊天室,聊天室,豆豆聊天室,色情聊天室,尋夢園聊天室,080視訊聊天室,080聊天室,080苗栗人聊天室,免費視訊聊天,上班族聊天室,080中部人聊天室,視訊聊天室,視訊聊天,成人聊天室,一夜情聊天室,辣妹視訊,情色視訊,成人,成人影片,成人光碟,成人影城,自拍

A片,AIO,AV,日本AV,色情A片,AV女優,A漫,AIO交友愛情館,線上A片,免費A片,A片下載,情色A片,微風成人,嘟嘟成人網,成人,成人影片,成人光碟,成人影城,成人交友,愛情公寓,色情聊天室,情色貼圖,色情,色情影片,做愛,情色,哈啦聊天室,聊天室,UT聊天室,豆豆聊天室,尋夢園聊天室,080視訊聊天室,080聊天室,080苗栗人聊天室,自拍,性愛

情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,A片,A片,情色,A片,A片,情色,情趣用品,情趣用品,A片,A片,情色,情色

情色視訊,美女視訊,辣妹視訊,視訊聊天室,視訊交友網,免費視訊聊天,視訊交友90739,視訊,免費視訊,情人視訊網,視訊辣妹,影音視訊聊天室,視訊交友,視訊聊天,免費視訊聊天室,成人視訊,UT聊天室,聊天室,豆豆聊天室,色情聊天室,尋夢園聊天室,聊天室尋夢園,080聊天室,080苗栗人聊天室,上班族聊天室,小高聊天室

6K聊天室,080中部人聊天室,聊天室交友,成人聊天室,中部人聊天室,情色聊天室,AV女優,AV,A片,情人薇珍妮,愛情公寓,情色,情色貼圖,情色文學,色情小說,色情,寄情築園小遊戲,AIO交友愛情館,情色電影,一葉情貼圖片區,色情遊戲

言情小說,情色論壇,色情網站,微風成人,成人電影,嘟嘟成人網,成人,成人貼圖,成人交友,成人圖片,18成人,成人小說,成人圖片區,微風成人區,成人網站,免費影片,色情影片,自拍,hilive,做愛,微風成人,微風論壇,AIO

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails