Thursday, 22 May 2008

False snow

Do poplars in your country also produce this white cottony wool ? I don't remember seeing this elsewhere. When the wind blows it flies off like soft snow flakes...

Est-ce qu'il y a aussi par chez vous des peupliers qui produisent cette explosion blanche qui ressemble à du coton ou du kapok ? Je n'ai pas le souvenir d'en avoir vu ailleurs qu'ici. Quand le vent souffle, ça s'envole comme une neige douce et tiède...

... and lands on the water. The scene reminds me of Monet's waterlilies, with a little twist: can you see the water turtle breathing on the surface on the right?

... pour se déposer à la surface de l'eau. On se croirait dans un tableau des nymphéas de Monet, mais avec un élément rare : voyez-vous à droite la tortue d'eau venue respirer à la surface ?
Avignon photos peupliers au bord du Rhône - cottonwood poplars in Provence

28 comments:

Katie in Minneapolis said...

We have the "Cottonwood" species of Poplar here in Minnesota. And every summer they fill the air and the ground with cotton.

Very messy, but very pretty!

I love the "Monet waterlily" photo - that turtle looks like he's having a nice time.

Olivier said...

il neige sur Avignon et la tortue a sortie son habit de camouflage. toutes cette 'neige' qui tombe, fait penser a des petites étoiles avec des fées..tu nous amènes aujourd'hui au pays des rêves

Nathalie said...

Thanks Katie, that was quick, cottonwood seems to be the right name! Messy but very pretty, I agree.

One thing I can add: I'm allergy prone and all these pollens flying around aren't good for me. Sneezing and watery eyes are my lot at the moment.Is it the same for you?

Nathalie said...

My google search about the cottonwood poplar produced the following find :

"An international team including the DOE Joint Genome Institute recently sequenced the genome of the black cottonwood or poplar tree (Populus). This research could be used to improve tree breeding and forest management practices that would enable significant quantities of carbon to be sequestered by this and, eventually, other trees. In addition, a significant fraction of carbon associated with a stand of trees is in soil organic-matter pools rather than in aboveground biomass or living roots. The poplar genome sequence information might be used to develop ways to enhance both the production and translocation of organic compounds from leaves and shoots to roots and soil, where it might lead to long-term storage of carbon. In addition to carbon storage, poplar produces products and services of considerable value to humans and many ecosystems. Moreover, poplar trees are highly productive in many environments and have a wide ecological range or distribution. "

claude said...

C'est curieux et très joli à la fois. Ta deuxième photo est superbe. Tu as raison ont dirait une peinture de Monet. Très beau post, Nahtalie !

Michel Benoit said...

Pour moi, la plus belle "neige" est celle (qui est en train de finir) des fleurs d'acacias... Elle peut couvrir le sol et embaume... On peut même les manger (en beignets par exemple, mais alors il vaut mieux cueillir une branche de fleurs entière).

Bergson said...

La deuxième est vraiment superbe.
La tortue n'est pas importée d'Australie ;-)

Abraham Lincoln said...

The snow snows here too. Every year our small city has snow in the summer as the poplars shed their wool.

Nice photography.

Therese said...

On regarde la premiere photo: extraordinaire. On lit le texte et puis on s'arrete sur la deuxieme photo: Monet saute aux yeux! Il a du avoir le meme spectacle sous ses yeux. What a treat!

That kind of trees is called cottonwood over here for a good reason isn't it? But nos as spectacular.

MmeBenaut said...

We have a pussy willow tree that has something similar but not so fluffy. It's certainly pretty though Nathalie.

Cergie said...

Que ces deux photos sont jolies, la première en plus est très intéressante. Je ne suis pas spécialiste des peupliers mais j'adore les arbres.
Nous avons un charme pyramidal dans notre jardin, et une année il a eu une fructification extraordinaire. En marchant dans la rue, les graines crissaient sous les pas. Puis nous avons eu plein de petits charmes que je me dois d'enlever, comme le Petit Prince les baobabs.
Enc e qui concerne le kapok, j'ai ramené des oreillers en kapok du Maroc. C'est particulier mais j'aime bien et mon fils ainé préfère cette sensation particulière sous la tête.

Marie-Noyale said...

We have them here too...
and just looking at them makes me want to sneeze!!!!
The second picture is A beauty...

Thiên said...

I have not seen the "snow" tree in some time. It's lovely! And of course the turtle in the Monet is so cute. I love turtles.

Hope you have a great day, Nathalie!

Michel Benoit said...

Point de sable au bords du Rhône. Mais quelque chose de ressemblant, une terre fine et grise :
http://avignon.midiblogs.com/archive/2008/03/12/notre-sable-gris.html#comments

Pas de site de baignade non plus. Mais quelques petites ébauches de plages de terre et de galets, le long de l'île de la Barthelasse. La photo en l'occurence est prise à quelques mètres du ponton de la navette.
Peu de gens se baignaient dans le Rhône en fait. Mais les jouteurs tombaient encore à l'eau et certains plongeaient du pont St-Bénezet.

53 yo !

AnneduSud said...

Incroyable ta photo Monet, ya des effets spéciaux pour parvenir à ce résultat??? Et la tortue qui nous fait un petit coucou, j'adore!
C'est quoi Michel ce 53 yo, ya de l'annif dans l'air???

OrganicPIX.com said...

Beautiful contrast against the blue sky.
And wow, that is like snow - I've seen poplars and a tree we call 'cottonwood' produce white cottony material, but nothing like this!

Nathalie said...

Annedusud, pas d'effets spéciaux, elle est brute de décoffrage. Même pas une poussée des contrastes.

Pour comprendre la conversation avec michel benoit, cliquer sur son nom, vous irez sur son blog suivre l'autre partie de la conversation. On comparait nos âges. Il gagne. Enfin, je gagne. Tout dépend de quel point de vue on se place...

Nathalie said...

michel, je le connais bien ce sable gris, j'en ai pelleté des quantités autour du ponton de la péniche après les grandes crues. Il vient tout droit de l'Isère je crois. Très doux !

Kelly said...

We have cottonwoods, but I don't recall ever seeing one so fluffy!

richard said...

There is certainly something about the second photo that says "Monet" - I wonder. He used photography of course. I'm not a big fan of Monets giant water lily paintings - maybe he should have stuck with his Canon

Peter said...

Prefer this kind of snow to the winter version, especially as (so far) I have no allergy problems!

As most others, the immediate reaction to the second photo was of course Monet (however he never painted any turtles?)!

AnneduSud said...

Tout compris, pour moi, je suis la tranche de jambon entre vous deux!!!

Maxime said...

Les flocons de peuplier évoquent pour moi "Amarcord" de Fellini, et les "manines" qui tombent sur le village, annonçant la fin de l'hiver. Il n'y en a hélas pas dans ma région, mais j'imagine qu'ils doivent être courants en Italie...

Lynne said...

I now live in New Jersey, having moved here from Colorado where we had cottonwood trees. These trees are no longer legal in Colorado. They now only sell "cotton-less" cottonwoods. The old cottonwoods are stately, beautiful trees.

The Monet photo is incredible. Just beautiful! I would hang that on my wall.

Afyonkarahisar said...

perfect shot just perfect congrats

Katie in Minneapolis said...

I must remember to check after I've commented to see if anyone wrote back.

Yes! Allergy city with those trees Natalie!

Tomate Farcie said...

You really take beautiful photographs.

eda said...

101煙火,煙火批發,煙火工廠,製造浪漫煙火小舖,煙火小舖,煙火,衣蝶,衣蝶,情趣用品,情趣用品,情趣商品,情趣,情趣,衣蝶情趣精品百貨,衣蝶情趣精品百貨,,煙火批發,情趣禮品,成人用品,情趣內衣,情趣精品,情趣商品,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,真愛密碼情趣用品,真愛密碼,真愛密碼,真愛密碼情趣用品,貓裝,自慰器,性感內褲,角色扮演,丁字褲

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails