Now if you're interested in learning more French words, do visit French word-a-day by Kristin Espinasse, it's a fun blog to follow. I met Kristin last Saturday at the Fête de la Musique: she and French husband Jean-Marc run a wine estate not far from Avignon. A very bright and pretty girl from Arizona, mother of two and now successful writer, she writes humorously about her daily life in Provence and experience as an American woman in France. She's already published a first book (Words in a French Life, Lessons in Love and Language from the south of France, Simon&Schuster, 2006) - purchase from Amazon.com - and a second is under way. Congratulations Kristin!
Avez-vous déjà mangé des pêches plates ? A ma connaissance ça n'existait pas quand j'habitais Avignon il y a dix ans et je découvre ça maintenant. Y en a-t-il aussi chez vous ? Je n'y ai pas encore goûté mais il paraît que ça a le même goût que les pêches normales,... Alors quel est l'intérêt, serait-ce juste un coup de marketing ? A propos de mots français, je vous signale l'excellent blog anglophone French word-a-day (un mot français par jour) dont l'auteure, Kristin Espinasse, raconte avec humour et talent ses aventures d'Américaine de l'Arizona transplantée en terroir vauclusien. J'ai eu la chance de rencontrer Kristin et son mari français Jean-Marc, le jour de la fête de la musique samedi dernier. Tous deux sont charmants. Kristin a déja publié un premier livre relatant son expérience (Words in a French Life, Lessons in Love and Language from the south of France, Simon&Schuster, 2006) - à acheter sur Amazon.com - et un deuxième est en préparation. Bravo !
32 comments:
Mais Nathalie c'est pour en mettre plus dans les clayettes !!
En plus elles percent facilement au milieu et ne se conserve pas trop
enfin je dis ça mais fais passer la clayette par ici
I have never seen a flat peach nor tasted one. I like fresh peaches picked off the tree not the kind sold in wooden boxes shipped in from god knows where that are hard as rocks and sour as lemons. I don't know where they come from but I think they ruined my love of fresh peaches.
Have you ever tasted a square watermelon? They are the rage in Japan these days and are sweet as honey with or without seeds.
A lovely post. Yes, I've had the flat peaches, although, those that I tasted were quite bland. Merci pour the French word of the day. As you can see, I need it.
Yummy!!We are just now seeing those peaches in our market.
Oh miam, des figues fraiches! Avec du jambon de Parme et quelques tranches de mozarella, un drizzle d'huile d'olive et un autre de balsamique... Heaven!
Ah, c'est pas le mot du jour? J'en ai vu ici, des pêches plates. Jamais essayé. Par contre, essaie de répéter très vite "une pêche plate, deux plates pêches", "une pêche plate, deux plates pêches", ... ;)
I don't see the point either. Perhaps a trend that will pass quickly. I've seen them here and I didn't buy them.
Oi, to make peche flat is like le péché du monde. LOL, pardon my French.
But my round peaches often get flattened in my backpack coming home on the buses from the Jerusalem market. Here they cost only ~$1.50/kilo.
Beautiful picture. The green fruits look almost like figs but not quite. Are they?
En général, tout ce qui vient des producteurs locaux (tu as de la chance d’habiter à coté !) doit être bon, mais spontanément, je pendrai plutôt les figues et les abricots ! (J’ai visité le blog de ton amie, très bien !!)
tu connais pas ? l'avantage d'avoir vécu pas loin du chinatown parisien. ce type de pêche vient de chine (Pentoo , si on en croit Wikipedia, qui veut dire "Pêche du Paradis"). Le peut que je me rappelle, elles ont le même goût que les pêches traditionnelles, mais elles prennent moins de place dans la coupole de fruits ;o)
J'en ai déjà vu mais jamais mangé.
Bravo pour les photos de ce charmant couple hongkongais. Si je me marie, je penserais à toi...
Jamais vu, jamais entendu parler, de pêches plates...
C'est sûrement encore un de tes trucages je suppose !
Bjr!
Les pêches plates sont plus gouteuses, plus sucrées, plus rares, plus ... chères...Evidemment!
Hi Nathalie,
Thanks for your visit to my blog Brookville Daily Photo this morning. I hope you enjoyed my post today showing the baby rabbit eating the hibiscus flower. I thought it was a perfect photo for people who only smell the flowers.
I am now taking a diminishing dose of steroids for my Rheumatoid Arthritis pain and it works. I am pain free. I believe the chemotherapy drug is spelled "Methotrexate" that is used to treat a lot of things from cancer to arthritis and it has side effects that are troubling. So I need to talk to my doctor about it before I take it. Just missing a dose can be a real nightmare.
Anyway, I wanted you to know I stopped-in to repay your visit and comment with mine.
I enjoyed reading your blog post yesterday and I thought your photography was excellent then and still do.
I don't know if you like to read or not but if you do this place is amazing.
I just got my first shipment of used books from Strand's bookstore in New York City, yesterday. They have 18 miles of used books. Think about that. Anyway, they got here and I am totally happy with those I chose to read. I had to start out by just choosing a category, like photography, and go from there. I don't know how in the world they can keep track of so many books.
Look up Strand bookstore or copy and paste the URL here: http://www.strandbooks.com/app/www/p/home/
En général, lorsqu'il y a une nouveauté, tu la retrouves partout. Je n'ai jamais goûté ces pêches plates.
J'aimerais pouvoir faire pousser un "may flower" dans notre jardin, variété de pêche blanche que nous avions dans notre jardin dans les vosges (en plus des pêches de vigne que nous cueillons sous la neige). Tu as de la chance de pouvoir avoir de si beaux fruits, cueillis à point, non conservés au frigo pour les transporter.
Un beau cadrage pour cette photo, en diagonale, qui la dynamise :
3 cageots, 3 différents fruits de forme différentes, 3 coulerus et une seule étiquette pour fixer le tout et éviter la valse des prix sans doute ?
Il est vraiment beau ce Wedding diaporama. Felicitations.
POur les peches ,nous les avons aussi ici,mais qu'elles soient rondes ou carrees ou plates ou joufflues elles n'ont absolument aucun gout.. pourtant nous avons du soleil pour leur gonfler les joues!!!
C'est vrai que nous avons beaucoup de chance en Provence avec les fruits. Je suis allée glaner dans les champs après la cueillette, on trouve toujours quelques cerises ou quelques abricots que les ouvriers agricoles ont oublié et je m'en régale. Les fruits cueillis sur l'arbre ont une saveur à nulle autre pareille et j'en fais aussi des confitures.
I love the photo, so vibrant!
Thanks for stopping by my blogs :o)
Ah ! les bons fruits de Priovence ! Mais alors là, des peches platesn, jamais vues avant !
Merci d'être passé par chez moi ce matin. Cela n'a pas mal démarré.
You surely have the climate for all sorts of delicious fruit.
Peaches are really excellent especially when they are freshly picked. Yummm.
What an amazing coincidence to have met Kristin Epinasse. Her blog is tremendously refreshing and informative and I would recommend it to anyone wishing to enjoy learning French or just to soak up some French ambiance. Her children's pronunciation of various phrases is great, too.
Glad to see that summer is treating you all so nicely, now you are back in 'votre terre natale'.
First flat peaches I have seen! Thanks for the French translations.
Les pêches plates ce n'est ni un trucage, ni du marketing, c'est la mondialisation ma bonne dame. Tout le monde n'est pas d'accord sur leur origine, Chine ou Amérique du Sud.
Chez nous (près des Pyrénées) on en trouve depuis longtemps, les espagnols les appellent Paraguayo. Elles sont délicieuses, leur goût ressemble à celui des pêches de vignes, juteuses et acidulées.
Sympas les photos des mariés de Hong Kong.
No, don't know them, never tried them, haven't seen them. The photo looks delicious though.
Now I'm gonna check out that American in France blog . . .
Wow, I love peaches, but 'flat' ones are new to me.
Beautiful composition with the green and yellow quadrants - also like the handwritten sign at this market.
It looks wonderful!!
Oh wonderful. Lucky you meeting Kristin. I have subscribed to her blog for ages now - indeed we've mentioned each other on our blogs - well on my Postcards from Pension Milou blog actually. I love her blog and her writing and I have her lovely book.
flat peaches! anyway the picture looks delicious.
Your flat peaches look wonderful. Only in France would you find something as tasty and different! Watch my blog for some of our famous Alabama peaches.
or... pêche plate = boring peach! ha ha :-)
Yes! We bought some flat peaches in Barcelona, the first time we had tasted them. And all because we ran out of French cherries!
Après avoir vu pour la première fois des pêches plates sur ce blog, ne voilà-t-il pas que j'en découvre à l'épicerie du coin. J'en suis restée muette, quelques secondes, puis j'ai fait part de ma découverte à mon mari, en lui disant que j'avais vu pour la première fois ce produit exotique sur le blog d'Avignon.
Y a-t-il quelque chose à faire ces jours-ci à Avignon pour un jeune couple avec deux bébés de 10 mois. Non, pas le festival, je pense.
Post a Comment