Thursday, 20 March 2014

The Goat

Beaumes de Venise
This little chap was eating the grass off the Beaumes-de-Venise sports field a couple of days ago. Along with a lama, poney, buffalo and camel it belongs to a small circus that has settled here for a few days. The animals were left to feed there, each with a 3 to 4 metre  chain.  After school, many children came to see them. While some kids stayed safely away, many also tried to approach the animals, pet them, feed them or sometimes challenge them to test their own bravery. While there was some nice interaction, there was also occasional fear and tension on both sides. The fact that no adult (apart from a couple of parents who seemed to know little) was there to explain how to behave around animals and care for them made the whole exercise quite stressful for the animals. I don't think it was fair on them.

Talking about goats, I'd love to tell my friends in the U.S. about my friend Madeleine's amazing adventure. Madeleine is an American who used to live in Avignon where she ran a blog  through which we met. We became good friends. About 18 months ago, she was given the opportunity to go back to the U.S. to set up a goat farm and goat cheese factory in the hills near Northport, Michigan. She's turning the adventure into a fantastic success story and she writes beautifully about it in her new blog Becoming a fromagere. I understand her wonderful goat cheeses will soon be available for purchase online at Idyll Farms.com


Cette jolie petite chèvre était attachée sur le terrain des sports de Beaumes-de-Venise. Comme un lama, un poney, un chameau et quelques autres, elle appartient à un petit cirque qui s'est installé ici pour quelques jours. Les animaux ont été mis à paître chacun au bout d'une chaine de 3 ou 4 mètres et bien sûr les enfants de l'école à côté sont venus les voir après la sortie des cours. Si beaucoup d'enfants restaient à une distance respectueuse, beaucoup d'autres essayaient d'approcher les animaux pour les caresser, les nourrir ou parfois pour les affronter pour tester leur propre bravoure. Si on sentait beaucoup de contacts positifs, on pouvait aussi percevoir de la crainte de part et d'autre, voire de l'agacement ou du stress chez les animaux parfois dérangés, poussés, tirés ou excités. J'ai regretté qu'aucun adulte compétent ne soit présent pour créer le lien et expliquer aux enfants comment bien se comporter avec les animaux. 

Mais pour en revenir aux chèvres, je signale à mes lecteurs américains la belle aventure d'une de mes amies américaines, Madeleine, qui a longtemps vécu à Avignon et que j'avais rencontrée à travers son blog (An American in Avignon) : il y a dix-huit mois environ, on lui a proposé de rentrer aux Etats-Unis pour monter une petite fabrique de fromage de chèvre dans les collines de Northport dans le Michigan. Elle raconte son aventure dans son nouveau blog Becoming a Fromagère. Le site de la fromagerie est Idyll Farms.com




5 comments:

Dina said...

Shalom Nathalie. Yes, it is kind of irresponsible on both sides.
The goat's face looks strangely like some mythological being. A satyr maybe? :)

I'm glad to see Madeleine is happy in America with her goats and cheese. Thanks for the link.

Michel Benoit said...

Ah ! il n'y a rien de plus sain pour les enfants que la fréquentation des animaux, c'est sûr !
Malheureusement beaucoup de parents n'ont rien compris : ils donnent aux enfants DES ANIMAUX EN CAGE !!!
Si c'est pas malheureux ma bonne dame...

Goat ! yes ! It's my chinese zodiac sign ! I love them !

Stuart said...

The goat portrait with the long shadow is fabulous !

William Kendall said...

The goat looks quite curious... and I like that camel. Having them in a circus, on the other hand, is not a good thing.

claude said...

Elle est mignonne la biquette.
Elle serait sûrement mieux dans un carré d'herbe avec une tite cabane comme maison. C'est sûrement mieux de faire du fromage de chèvre aux States que du fromage américain chez nous.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails