Place du Palais
William Shakespeare's famous play A Midsummer Night's Dream is showed (in French) at the Cour du Barouf theatre at 10:00 am on even days. Its French name is Le Songe d'une Nuit d'Eté. Is it a play you like? Here's one of the young actors. Which role do you think he's holding? I think his own dream started mid-afternoon, way before the full moon rose last night.
De l'influence de la magie sur les comportements humains ... Quand les mondes se mélangent malen- contreusement tout devient vite très compliqué ! Des elfes et des bouffons, des amoureux contrariés, des couples royaux, des animaux qui n'en sont pas tout à fait, bienvenue dans l'univers baroque de William Shakespeare. Vibrant à l'unisson de leur personnage, les jeunes acteurs et musiciens de la troupe de l'Olivier vous propose une version inédite de ce chef d'oeuvre mille fois joué et pourtant renouvelable à l'infini dans les interprétations qu'il suscite.
Le Songe d'Une Nuit d'Eté est joué à la Cour du Barouf à 10 h, les jours pairs seulement. Tous les détails ici. En voici l'un des jeunes acteurs. Il me semble que son rêve a commencé au coeur de l'après-midi, bien avant que la pleine lune ne se lève la nuit dernière.
23 comments:
One of my all time favorite plays!
Love the make-up. What's Shakespeare without paint? :)
MAGNIFIQUE la première photo!!!!Cela c'est l'ultime photo pour représenter le rêve de l'artiste.
Nous avons de la chance nous qui font l'art.
Peut-être les autres personnes ne sont pas d'accord avec moi,mais pour moi suivre le rêve c'est de fair l'art.
En dehors de l'art je dis- suis mes désirs, mes buts et c'est magique des fois,et pour moi c'est le chemin qui compte le zen.bien sûr mais pour moi je suis les rêves en l'art.
FORMIDABLE cette extravagance dans la rue,surtout l'éléphant ha ha je suis terrible.
on a un festival de pièce pour dix jours mais il n'y a pas beaucoup de musicien dans les rues
c'est triste parceque les gens avaient des plaintes de musique trop fort pas de parade, bien sur pas d'éléphant ha ha,pas beaucoup d'artiste qui vendent leurs oeuvres le permit coute trop chers mais les pièces sont bonnes et magiques mais il ya seulement 200.
D'habitude je vais a une pièce si je connais quelqu'un dans la pièce mais mon expérience ultime de poète c'est que quand je dis mes vers dans la rue et je peux voir les étoiles dans les yeux des passants quand je lis c'est le plus grand compliment de tout mais il me donne l'argent aussi. ha hac'est magnifique.
Je ne déserve pas tout cela.les musiciens sont en train de jouer alors ils nont pas le contact que j'ai avec les passants-je leur demande si ils veulent un vers et ils sont là pour un contact profond.
La porte de moi est ouverte est mon esprit est ouvert a tout le monde.
Amusez vous chère Nathalie dans les rues vous magiciennes de la lumière.
mon coeur va avec vous dans ces rues magique d'Avignon.
Wow! The photographs are so amazing! I love it!
Brilliant... can't wait to find out how you did the third one... my sleep fogged brain isn't in gear here...
What great pictures, especially the last one. Shakespeare would have appreciated that one.
Amazing photos!
Yes, we did. We the volunteers at Heifer Ranch, Arkansas, put on the play down in The Bottoms, in the woods, on a midsummer's night in the late 1990s. I was Snug the Joiner, "I am slow of study." Played the lion, in a costume with a tail and mane. I had to roar. :)
C'est beau la créativité !! J'aime beaucoup la première photo !
J'ai des soucis avec ma connection. Y en a marre !
J'aime bien des reportages sur le festival.
Puck? A modern version?
Your mirror photo is perfect!
Bonjour Nathalie
Les symptômes que tu révèles ne sont pas rassurant, tu as été ensorcelée par la magie du spectacle....
Et tu nous contamine par la beauté de tes photos ...On en redemande !!
PS j'ai refusé de me faire vacciner ce matin ;-)
I often think if children ere introduced to this play, they would get hooked on Shakespeare for life.
Gosh...how effective those two at the bottom are. Who would have thought it possible to make such a dramatic change with black lines.
Cela donne vraiment envie d'être sur place.
Merci de nous faire partager.
Great subjects to capture. I love the costumes and makeup. Thanks posting these wonderful characters.
Hi Nathalie !
Mon commentaire sera "purement" photographique ! Ce n'est pas que le reste ne m'intéresse pas, mais ce personnage "accroche" dès qu'on le voit ! Il y a qq chose de magique chez cet acteur
Ta prise de vue est superbe ! Tu as sû à merveille faire "clic" ou garder la prise de vue qui est la plus "poétique" ! Le parterre de pavés ajoute à cette atmosphère "surréaliste" ! Bravo la photographe !
Bises !...;)
Olá amiga! Tens um lindo espaço com fotos maravilhosas, porém seria bem melhor se colocasses um tradutor, pois ficaria mais fácil para entender e comentar.
Abraços,
Furtado.
Truly beautiful moments. Ils sont magnifique. J'aime Midsummer Nights Dream.
repos, lavage de cheveux, j'ai enfin le temps de rattraper mon retard - formidable la série sur le festival (j'aime spécialement l'instrumentiste rêveur)
Wonderful photographs. Gosh I envy you this festival and adore A Midsummer Night's Dream. I saw Peter Brooks' version at the National in London and it was mindblowing, but then Peter Brooks' work is.
Are you going to see it? It looks most original - super costumes and makeup.
Oh dear, nightmarish faces for me. Interesting but a little creepy.
oh I love Shakespeare! I just saw Twelfth Night in Central Park and it was hilarious! I love your photos- they make me feel like I am in France and since that has always been a dream of mine, I thank you profusely.
Post a Comment