Friday 13 March 2009

All in one day

Mont Ventoux
Last Sunday was a most amazing day. I went for a splendid three-hour hike on the slopes of Mont Ventoux, Provence's massive mountain which culminates at 1912 metres (6,272 feet). While windy, it was a bright sunny day and I was pleased to discover tiny signs of Spring such as these delicate wild crocus flowers. But all along the snow-capped summit of the mountain lured above: can you see the white tip above my friend Louis' head up there?

Dimanche dernier fut une journée pleine de contrastes. Je suis allée faire une randonnée de trois heures dans les contreforts du Mont Ventoux, le "géant de Provence" qui culmine à 1912 mètres. Sous le ciel bleu encore hivernal, j'ai eu le plaisir de découvrir quelques crocus sauvages, signes de l'approche du printemps. Mais tout au long de la ballade, le sommet enneigé nous faisait de l'oeil : voyez-vous là-haut la pointe blanche au-dessus de la tête de mon ami Louis ?
That was too tempting so by mid-afternoon after the hike we drove around the mountain through vineyards and orchards (all still very bare) and then up towards the summit. Whe stopped at the Mont Serein chalet, the road hasn't been cleared any further. There's a small ski resort there and with the abundant snowfall this year skiing is still going strong. We went for a second hike there, but in the snow this time. What a change! We went from spring to winter all in one day.

C'était trop tentant, alors en milieu d'après-midi après la ballade nous avons repris la voiture, contourné la montagne en traversant les vignes et les vergers (encore tout nus) pour monter vers le sommet. On s'est arrêtés au chalet du Mont Serein, la route n'a pas été déneigée plus loin. Il y a là une petite station de ski, très active grâce aux abondantes chutes de neige de cette année. Nous y avons fait une deuxième balade à pied, dans la neige cette fois. Quel changement ! Nous sommes passés du printemps à l'hiver en une journée...
Most of the shiny spots you see in the plains below are greenhouses but the glistening curve you see far away is the river Rhône near Avignon, so that gives you an idea of the distance between our town and the summit, approximately 30 kilometres as the crow flies. I showed you summer pictures of Mont Ventoux last year, see here. But for truly GORGEOUS photos of Mont Ventoux, please visit David Tatin's blog here. This is his territory and his photos are exceptional.

Les lignes qui brillent au soleil dans la plaine sont des serres mais la courbe lumineuse la plus éloignée est un méandre du Rhône près d'Avignon, ce qui donne une idée de la distance entre le sommet et la ville, environ 30 kilomètres à vol d'oiseau. Je vous ai déjà montré des images du Mont Ventoux l'été l'année dernière - voir ici. Mais pour des photos exceptionnelles de ce coin-là, allez voir le blog de David Tatin. Le Luberon et le Mont Ventoux, c'est son territoire : ses photos sont d'une qualité et d'une sensibilité magiques.

21 comments:

Anonymous said...

Pfff... nous, on a arrêté les balades et ça me manque !

Janet said...

Quite a day of contrasts...lovely.

jordaenne said...

you're beautiful.

jordaenne said...

c'est comme on touche tous les paysages de l'âme.

Olivier said...

merci pour le lien, il est superbe le site de david tatin, il fait rever. ton crocus aussi

Babzy.B said...

Quelle belle promenade ! J'ai aussi des crocus aujourd'hui ;)Merci pour le lien , c'est toujours interessant de découvrir d'autres blog ! Bon week end !

PeterParis said...

… et cet été tu le fais à vélo ?

Bises et bon week-end!

Adam said...

Lovely pictures, and what a nice day out.

I can't look at the Mont Ventoux without thinking about my compatriot, Tom Simpson, who died there during the Tour de France in 1967. It's a beautiful, terrible place!

I have replied to your previous post on my blog today - you can see some photos of the shop I mentioned.

Anonymous said...

Il ne manque qu'une seule chose dans le Vaucluse : LA MER.

Cergie said...

Le Vaucluse et les Vosges sont frère et soeur à ce que je vois : les saisons s'y réfugient égalemnt l'une à coté de l'autre au même moment (Epinal n'est pas loin des cols enneigés, des lacs gelés et des stations de ski qui ont bien marché cette année aussi), et il y est aisé et agréable de passer de l'une à l'autre.
Tes crocus têtes hautes pour engranger le soleil sont le pendant de mes jonquilles têtes baissées pour fuir la pluie et s'extirper de la neige...

Anonymous said...

Je suis très flatté, un grand merci à toi pour le clin d'oeil !

Et puis moi, j'aime beaucoup tes crocus, ça fait plaisir à voir ce printemps qui éclos.

jordaenne said...

chère Nathalie,Quelle belle expérience rajeunissante.
Ca montre les différentes textures des paysage de la vie la neige les montagnes les fleurs du printemps et même le ciel.
L'autre paysage c'est beau je le crois mais je suis tellement exulter par votre billet que je ne vais pas.
merci pour un autre chef d'oeuvre.

Thérèse said...

Crocus le matin, neige le soir. Une belle nourriture pour les yeux et les souvenirs.
Bon week-end!

Barb said...

beautiful photos....Barb

Anonymous said...

Nous avons, en son temps, fait cette balade, passant du printemps à l'hiver.
Les croscus et bien d'autres fleurs, à l'abri dans les combes. Je me souviens d'avoir photographié des touffes de saxifrages. Et de là-haut, Avignon, bien sûr, et plus à droite, la mer au loin. Magnifique!

Virginia said...

What a lovely day you had Nathalie. Bravo for your gorgeous travelogue!
V

Thib said...

2 belles balades, et 2 saisons dans la même magnifique journée !
Je pense que la nuit qui a suivi a dû être bonne, non ;-)

Linda said...

How lucky to have such contrasts within reach.

Bergson said...

de quoi de quoi prendre la voiture alors que le sommet est si près

The Ripper said...

Great pictures
the next time try www.picscorner.com to upload your pictures u can make a thumbnail with it
thanks

Sally said...

I adore those harbingers of spring - the crocus. And your photo is perfect.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails