Near Coustellet
It's that time of the year again: 'les vendanges', the wine picking season. It started on 31st August this year, which is quite early. This gentleman was kind enough to speak to me for a few minutes after I took his picture : he said these grapes would be taken to the Luberon wine coop where they would be used to make Rosé wine. Since the specific fermentation process for Rosé requires that the grapes be picked in cool temperatures, his working day started at 2:30 am (yes, in the middle of the night!). At 9:00 am his shift was almost over. He also said that he had three weeks of "vendanges" ahead of him, following a 3-week long season of potato-picking : pretty harrassing I'd say! He also explained that on his father's farm, where he works, they also have cherry tree orchards and a rather large patch of onions. Here you are, a slice of life on a farm in Provence.
Un tracteur dans les vignes, de quoi s'agit-il ? Des vendanges bien sûr, qui ont commencé le 31 août, assez tôt cette année. Ce charmant jeune homme a eu la gentillesse d'échanger quelques mots avec moi entre deux photos. Il m'a expliqué que ce raisin irait à la coopérative des vignerons du Luberon pour faire du rosé. Le processus particulier de fermentation du rosé requiert que les grains soient frais et donc la récolte se fait de nuit. Sa journée avait commencé à 2h30 du matin et était sur le point de s'achever (il était 9h du matin). Les vendanges vont durer environ trois semaines et elles suivent une intense quinzaine de jours de ramassage des pommes de terre : le rythme doit être épuisant ! Il m'a aussi dit que sur la ferme de son père, où il travaille, il y a aussi des cerisiers et un grand champ d'oignons. Voilà, c'était une petite tranche de vie agricole provençale.
The machine pulled by the tractor shakes and brushes the vine, which causes the grapes to fall. Once the container is full, the contents is poured into a large trailer waiting on the edge of the field. The yield also includes a rather large amount of leaves and branches...
La machine tirée par le tracteur secoue et brosse les vignes, ce qui fait tomber les grains. Une fois la cuve pleine, le contenu est déversé dans une remorque qui attend au bout du champ. La récolte rapporte aussi son lot de feuilles et de tiges arrachées !
Below is what the grapevine looks like after the machine's been : picked clean! But the machine seems to miss all grapes located too low near the ground or at the end of each row. I don't believe they are hand-picked later. Anyway, this naked grape is a sure sign that the harvest was done mechanically rather than by hand, where the workers cut off the whole bunch of course.
Ci-dessous, la vigne après la récolte : une grappe toute nue ! Mais la machine n'attrape ni les grappes situées trop bas près du sol ni celles de bout de rangées. Je ne crois pas qu'elles soient cueillies à la main par la suite. En tout cas maintenant je sais reconnaitre une vigne où la récolte est mécanique : il y reste ces grappes nues. En vendanges manuelles, on coupe la grappe entière bien sûr !
While here the grape-picking is now done mechanically, many upmarket vineyards producing quality wines would still use the traditional back-breaking method of hand picking: see Kristin Espinasse's account of it on her wonderful blog
French word-a-day dated 31 August.
Kristin, an American from Phoenix Arizona, married a French wine maker, Jean-Marc.
Her blog is all about her life in France. A great read!
Ici, les vendanges sont mécaniques mais dans bien des domaines produisant du vin de qualité les vendanges manuelles restent la norme. Si vous lisez l'anglais, je vous recommande le blog de Kristin Espinasse, une américaine de Phoenix (Arizona) mariée à un vigneron de la région. Elle raconte ici ses vendanges à la main. Son blog French word-a-day est le récit plein d'humour de sa vie en France.