Sunday, 27 September 2009

Le chateau de Gordes

My photos yesterday were taken from inside the castle of Gordes, a medieval village some 30 kilometres to the east of Avignon; the first through an uneven glass window, the second through a very dusty one! The castle dominates the hill top village built on a steep slope and has commanding views of the valley below. Of the original castle built in 1031, just a few stones remain: the fortress went through several additions and amendments in the 12th and 14th centuries as well as during the Renaissance in the 16th century.

Mes photos d'hier ont été prises depuis l'intérieur du chateau de Gordes, un village médiéval situé à environ 30 kilomètres à l'est d'Avignon ; la première à travers une fenêtre au verre déformé, la deuxième à travers une vitre très sale...
Voici le château vu de l'extérieur. Du château d'origine bâti vers 1031 il ne reste guère que quelques pierres. Le bâtiment fut puissamment fortifié au XIIe puis au XIVe siècles. Enfin au 16e siècle, les seigneurs de Simiane construisirent un nouveau château, édifice quadrilatéral de style Renaissance avec une tour aux deux angles nord, couronnées de terrasses et dominant le village et toute la plaine de Gordes.
In the days when the chateau was used as the village's town hall, this used to be the wedding room. For those of you who wouldn't know, in France you are not allowed to get married wherever you please, on a beach or in your garden. The official ceremony must take place in the town hall of the city where the bride lives, and be performed by the mayor or one of its assistants. The reception and party are then held somewhere else. No scope for creativity but when you're lucky enough to have such a lovely setting for a wedding, who would want to go anywhere else?

A l'époque où le chateau de Gordes servait de mairie, cette pièce était la salle des mariages. En Amérique et dans les pays anglo-saxons, on peut se marier n'importe où, dans son jardin ou sur une plage, du moment qu'on loue les services d'un "marriage celebrant" accrédité. En France on n'a pas le choix du site mais quand on a la chance d'avoir un lieu comme celui-là, difficile d'imaginer mieux, non ?
The chateau of Gordes is now an arts museum exhibiting the works of Belgian contemporary artist Pol Mara (1920-1998). After taking interest in neo-expressionism and then abstract painting in the 50's Pol Mara moved towards pop art in the sixties, introducing elements of photography in his works. A member of the Belgian avant-garde, he made several al fresco paintings for the Bruxelles metro and won numerous awards among which the Tokyo Biennale in 1967.

Le chateau de Gordes est maintenant un musée d'art moderne où sont exposés les oeuvres de Pol Mara, artiste belge contemporain (1920-1998). Né à Anvers, Pol Mara s'est d'abord orienté vers la peinture surréaliste et néo-expressioniste avant un période abstraite dans les années cinquante. Il délaisse ensuite l'abstraction lyrique pour introduire des éléments photographiques dans ses réalisations, se tournant résolument vers le pop'art dans les années soixante. Lauréat de nombreux prix dont celui de la Biennale de Tokyo en 1967, il a réalisé entre autres des fresques murales pour le métro bruxellois en 1974.

19 comments:

Michel Benoit said...

Interesting !

yvelinoise said...

Le château est vraiment beau et imposant et la cheminée : une pure merveille.

Rien à chercher cette fois-ci ? ;-)
Mais tout à admirer, sauf les chaises "modernes" : de vraies horreurs en ces lieux !

ratatouille's archives said...

Bonjour! Nathalie,
All the photographs that you are featuring and the history behind the chateau of Gordes, are very...interesting!

The castle of Gordes is very beautiful. In addition, I guess the word romanticism would be an appropriate word to use too...
Merci, for explaining the two photographs, that were featured on your blog yesterday "uniqueness…"
…and how the chateau of Gordes is utilized today.

DeeDee ;-D

Anonymous said...

chère Nathalie, c'est une magnifique célébration -je voulais dire présentation mais votre présentation ici c'est comme une célébration de cet endroit.

Quel trésor juste 30 kilomètres d'Avignon, quelle expérience belle de faire ces excursions sur le seuil de votre Avignon.

J'aime le travail de la pierre dans la salle de célébrations et la lumière rose très pale et celle qui est bleu très pale c'est très beau pour la suggestion de l'amour rêveuse.

Et j'aime beaucoup cette idée d'avoir les expositions de l'art ici parceque le chateau c'est comme un chef d'oeuvre de l'art et aussi on a toujours le sens de l'histoire quand on apprécie un oeuvre d'art même si il n'y a pas de référence classique.

merci.
hugs.
BEaucoup de petit chose irritantes sont juste arrivées dans ma vie, essentiellement rien mais ha ha j'avais besoin de cette belle relaxation.ha ha merci.

Hilda said...

I love it! I like its old stonework and the wedding room is gorgeous. I also like the contrast between the old building and the modern art and chairs. Surprising but it all fits.

Anonymous said...

@Avignon
shalom Avignon.

Michel Benoit said...

@miræ
salam aleikoum miræ.

Anonymous said...
This comment has been removed by the author.
chri said...

Gordes!!! Cet été en attendant un concert, j'ai bu un verre de blanc en terrasse... 8, HUIT euros le verre... Gordes... Le vent les a salement attaqué, là-haut...

POKER FACE said...

great where

Anonymous said...

@Avignon, merci la paz sea con vosotros à vous aussi.

Anonymous said...

There is a lot to be said for the photos you took yesterday and posted yesterday. I like the dust and dirt in them as a result of the conditions of the windows you took the pictures through.

I also like the history behind the Pol Mara post you have today as well as the castle. Nice photographs.

Sharyn Ekbergh said...

I thought it looked familiar but since Gordes is one of the few towns I knew I wouldn't have guessed it. We sat in the cafe below the chateau for beer and Orangina, having biked up to the town from Goult. It's quite a ride. Then we continued past the town to the abbey and up that long climb through a park.

Thérèse said...

La peinture épouse bien la masse du château, opinion des plus personnelles bien sur.

jeff said...

Magnifique architecture ! Et dire que je dois venir avec "mes jeunes" pour m'y ballader début juin prochain...
ça donne un avant-goût et une envie de découvrir ce si bel endroit ! la beauté ne peut que nous élever... peut-être pour ça que le village est haut-perché ? ! ?

Bises Nath !
A bientôt...:-)

Nathalie said...

Yvelinoise - les chaises sont typiques années 1970 ce qui va bien avec les oeuvres présentées qui dans l'ensemble sont de la même époque.

Chri - ah oui, le fameux coup de bambou de Gordes ! Nous avons bu un verre de rosé au cercle républicain, 2 euros le verre, rien à dire.

Zuleme - Chri mentioned how expensive that café was : he paid 8 euros for a glass of white wine. Eight euros !!! Did you get the same sort of nasty surprise? But perhaps after the steep climb you didn't mind anything?

Jeff - si tu lis l'avertissement de Chri, n'offre pas un verre de blanc à tes jeunes sur la place de Gordes ;-)))

kurara said...

I like the photo at the middle.
It's like an old man who has a lot of old stories.
Intelligent and experienced.

Owen said...

Hi Nathalie ! Wow, the profile photo has changed ! So nice to see you a little more clearly... After a very BUSY week at work and then a weekend away around la Baie de Somme, I've been very absent from Avignon, but I see you've been busy as always posting captivating and lovely photos... always a pleasure to drop in here and see what's going on in the deep South... of France ! I think I'll stick to the water from the bag too...

Dina said...

Interesting marriage rules.
Lovely place.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails