Avignon, rue des FourbisseursThe 64th Festival d'Avignon, one of the world's leading performing arts festival, will run from 7-27 July 2010 for the "In" and 8-31 July 2010 for the "Off". For three mad weeks, drama, tragedy, stand up comedy, dance & circus shows, startling novel creations or timeless classics revisited will be performed all around town in hundreds of venues ranging from the prestigious Cour d'Honneur of the Popes' Palace to humble garages turned temporary mini-theatres in hard-to-find back alleys. For weeks the city has been gearing up to the event but now with just a few days to go it is really buzzing. Above (inside a closed cafe with upside down stools) is this year's poster advertising the IN festival.
Le 64ème Festival d'Avignon se tiendra du 7 au 27 juillet 2010 pour Le In et du 8 au 31 juillet 2010 pour le OFF. Pendant trois folles semaines le théatre sous toutes ses formes : créations innovantes et décriées, reprises de grands classiques, tragédie, comédie burlesque, cirque, danse ou one-man shows, va prendre possession de la ville, investissant des centaines de lieux depuis la prestigieuses cour d'honneur du Palais des Papes jusqu'aux plus humbles garages transformés en mini-théatres dans d'improbables ruelles perdues. Depuis des semaines la ville se prépare mais maintenant, à quelques jours du coup d'envoi, tout s'accélère. Ci-dessus, à l'intérieur d'un café fermé dont on devine les tabourets retournés pieds en l'air, voici l'affiche du festival IN.
Now the interesting bit is if you rotate the figure 90° clockwise, you'll discover ... a trait for trait copy of the stylistic figure used in "no diving" signs. I hope the original designer of this figure knows about it. Would you say it's creative or plain plagiary?
Là où ça devient interessant, c'est que si vous tournez le personnage d'un quart de tour, vous retrouvez trait pour trait la figure stylisée utilisée dans le sigle "plongeon interdit". J'ose espérer que l'auteur original de cette figure est au courant. Diriez-vous que c'est créatif ou tout simplement du plagiat ?
16 comments:
Comme dirait Coluche :
« Ils le vendent, ça ??? »
Très très bien vu la voisine !
I'm not sure it's a case of "plagiarism", as much as simply one of "creative borrowing"... ?
:-)
And are sign symbols like these copyrighted in the first place ?
In any case, very clever of you to spot the evident origin of the poster's symbol. And I think it is a great subliminal message, actually, people will see it and want to dive right into the festival. Hope it's a great one, I'm sure you'll have a grand time reporting on everything going on for us...
Bonjour Nathalie
Good picture with nice colors,
I like these kind of pictures
Greetings, Joop
J'ai bien peur que ce soit volontaire et que cela signifie "plongez dans le festival" ? C'est vrai que c'est assez simpliste comme signalétique. Bravo une fois encore pour le regard.
Oui Owen et Fardoise, j'aime assez l'idée de "plonger dans le festival" mais on ne le voit que si on se tord la tête sur le côté.
Sinon on voit... un gars en train de faire une roulade ?
Owen yes I am convinced these symbols are copyrighted - but maybe I'm mistaken?
Y a mieux comme affiche.
Tu as le bon oeil Nathalie.
Avant de tourner l'affiche pour y voir quinquin qui n'a pas le droit de plonger on peut y voir u I à l'enver avec son point et un N.
Au niveau de la création c'est simpliste, au niveau du plagiat, c'est nul.
Ne pas donner la tête la première dans le panneau
Bravo à toi (ou a M.) pour la trouvaille!
Par les chaleurs qu'il fait, ça va être bon de se plonger dans un peu de culture, peut être dans des salles climatisées.
Plagiat ou pas, c'est quand même troublant, on a l'impression d'un copié-collé...
Nathalie said,"Would you say it's creative or plain plagiary?"
I would have to say and out and out case of plagarism. Ha! ha,
Due to the fact, that if I were asked do I think both images were created by the same designer...I would have to say...yes.
DeeDee ;-D
à première vue ça m'a paru plus Out que In !
Le plagiat est flagrant.
Évidemment que c'est du plagiat, mais on ne sera pas au premier plagiat dans le domaine artistique si on peut appeler ce style d'infographie un acte artistique !!!
Quand j'ai découvert l'affiche du "in" j'étais déçue, mais ce n'est pas la première fois, je suis régulièrement déçue chaque année par ce côté froid, voire glacial dont ils aiment se gargariser !!!
Pauvre Jean Vilar, encore une fois, qui doit se retourner certainement dans sa tombe !!!
Mais bravo pour ce coup d'oeil perspicace !
Avignon Rouge!! I love it of course! :)
I can't wait for the festival to start. I love this festival and you always do such a terrific job showing us the very best there is.
V
This time last year I arrived in Avignon - for a few days stay, not knowing anything about the Festival - Wow!! people had come from everywhere and the atmosphere was amazing ! I was so thankful I had booked my accomodation about 8months ahead - I look forward to your photo's
Dianne xx
Tien je ne l'avais pas vu et pourtant je suis au coeur d'avignon toute l'année :) !
Peut etre du plagia . La ville d'avignon ne serai pas au premier .
En esperant que c'est pour exprimer S'immerger dans le festival .
Bise ,
Post a Comment