Rue Thiers / rue Paul Saïn
There's a pharmacy across the street - how can you tell?
And for those of you who may be surprised to see a bike disregarding the no way sign so lightheartedly, please note that last year the whole historic centre of Avignon became a 20 km/h zone with priority to pedestrians and bicycles. Most one-way streets allow bikes to circulate in the opposite direction.
Il y a une pharmacie de l'autre côté de la rue - vous l'aviez repérée ?
Et pour ceux qui s'étonnent de voir un vélo prendre un sens interdit avec tant de désinvolture, apprenez que l'année dernière le centre historique est devenu zone de rencontre 20 km/h avec priorité aux piétons et aux vélos. Beaucoup de sens interdits portent la mention "sauf vélos" et les vélos sont autorisés à contresens. Et même quand ce n'est pas le cas (comme ici), les vélos sont rois et ne respectent aucun panneau.
16 comments:
Note the shiny shoes and lovely grey socks bearing a happy British Grenadier guard.
Elegance is in the fine details :-)
It makes sense that one way signs should not apply bicycles. They don't take up as much space as cars.
Tous les sens interdits ne sont pas autorisés pour les vélos, mais un très grand nombre : ceux qui portent le panneau "sauf vélos" et dont le macadam est parsemé sur la droite de flèches vertes.
Il semblerait justement que ce ne soit pas le cas de celui-ci !
À moins que ce soit une illusion et que le panneau soit planté sur la tête du cycliste...
Jolie lumière du soir.
Bah ! la pharmacie est en face...
Amusante ta pharmacie, Nathalie !
C'est chouette de pouvoir braver les sens interdits !
That is a good law.
C'est vrai Michel, c'est vrai, et je crois qu'il n'y a pas de panneau "sauf vélos" ici. Il y en a un rue d'Amphoux qui est parallèle juste quelques mètres plus haut mais c'est idiot car la rue d'Amphoux est trop étroite pour qu'un vélo puisse y croiser une voiture, alors que la rue Paul Saïn est plus large. Qui a conçu ces itinéraires ?
C'est une bonne question, je te remercie de nous la poser. :)
Au service circulation, ils devraient savoir ça...
En France il y a une pharmacie à tous les coins de rues… presque. … sinon, l’ombre d’une !
Quand la Gougueul car est passée à cet endroit, il n'y avait pas encore de sens interdit. Juste un panneau "Accès interdit aux véhicules dont la longueur est supérieure à 10 m". Cette même photo, dans Gougueul Earth, est taguée d'un copyright 2009...
Les socquettes non plus ne sont pas mal!
Les commentaires sont toujours lus en second chez moi sinon l'idée m'échappe, c';est l'âge surement...
Tilia - en effet pendant longtemps la rue Paul Saïn a été en sens interdit... dans l'autre sens. C'est seulement au début des travaux sur la place Pie (il y a deux ans , 18 mois ?) que le sens de la rue a été changé. J'imagine que la version 1999 (copyright!!!) date de l'époque pré-changement.
At a glance, the shadow of the first aide cross on the wall?? Darling pic!
xx susan
That is such a good change: only cyclists and pedestrians in the historic centre. I would like something like that for Sydney. From town hall to CQ and from Kent St to Macquarie St. You will know the area. How many 'city' blocks does this new arrangement cover, Nathalie?
And how has the populace responded to it?
Julie - it's not ONLY pedestrians and bikes. Cars are allowed too, but must give way. On the principle they are only tolerated. In actual fact you still see people speed driving in some streets(I mean driving at 60 or so, which is outrageous given the local conditions). The speed limit of 20 km/h isn't enforced at all (I've tried and it's actually very hard to achieve over a long distance but 30 to 40 seems right to me).
Anyway, bikes do pretty much what they like in town.
And to answer your question, the historic city centre (enclosed by ramparts) is about 1.5 km long x 1.2 wide.
Post a Comment