Rue du rempart de l'oulle, Avignon
Work, consume, be silent, die. Amazingly, this stencil I found on the pavement in several places around in Avignon comes in English. I altered it to reflect my advice for today: VOTE! We are in the second round of the French Presidential elections. Right wing Nicolas Sarkozy will probably be ousted and socialist François Hollande elected but nothing's ever sure until the day is done. Any comments on the original message?
"Work, consume, be silent, die" : travaillez, consommez, taisez-vous, mourez" : ce message (en anglais, curieusement) se retrouve inscrit au pochoir sur les trottoirs en plusieurs lieux intra muros. Que vous inspire ce message?Je l'ai transformé pour y rajouter mon message du jour : VOTEZ. Il y a de fortes chances pour que Nicolas Sarkozy soit débouté et le socialiste François Hollande élu mais tant que les bureaux de vote ne sont pas fermés rien n'est jamais joué.
10 comments:
At least the French election season is shorter than the US election season, which seems to be a perpetual phenomena.
très bon détournement ;)
We have to cherish everything that breaks the silence - our relationships, music, art. They all leave a trace that breaks this grim cycle.
Am gamely trying to follow the elections. We are frustrated by the BBC TV coverage - all original French footage is dubbed into English. Whatever happened to subtitles, so that those who want to hear the French can do so?
Well, the original seems to spur people to do the opposite, just as you did. Good for you!
Voilà ce à quoi je pense spontanément.
Sinon, cela me fait aussi penser à "Métro-boulot-dodo".
At least the leader of other countries debate the concerns of the country in a semi diplomatic way. Here in the UK our political heads just lie and deceive their own people.
La personne qui imprime ce message ne respecte pas le programme qu'il contient, vu qu'elle s'exprime au lieu de garder le silence !
L'anglais est devenu un mode de communication universel. Comme chaque pays l'utilise à sa façon, cette langue, tant parlée qu'écrite (surtout tapée au clavier !), ne sera plus dans quelques décennies qu'un sabir, voire un pidgin.
Un sort peu enviable, qui me fait moins regretter que le français ne se soit pas imposé à l'international :)
"be silent" is often a bad initiative!
C'est un bien mauvais slogan. Je ne l'ai jamais appliqué. J'aime trop la liberté.
Roger
Un message cynique détourné en message civique :-) bien vu
Post a Comment