Place Saint Didier
Above the "Passé Présent" sign for a decoration and antiques shop whose two windows you see here, an ancient engraved mention : Marché au Bois et Cocons (wood and cocoon market) - memory of the days when the production of silk was a major activity in the region. Silk worms were raised on a vast scale on purposely planted trees. The cocoons were sold here, on place Saint Didier.
Au-dessus du panneau "Passsé Présent" d'une boutique de décoration et d'antiquités dont vous voyez ici les deux fenêtres, une mention gravée sur le mur : Marché au Bois et Cocons - souvenir du temps où la production de soie était une activité majeure de la région. Les vers à soie étaient élevés à une grande échelle sur des mûriers, arbres spécifiquement plantés pour cet usage. Les cocons étaient vendus ici, sur la place Saint Didier.
16 comments:
Growing silk worms was something every child did in Australia when I was small, just to see the origin of silk. So Nathalie, does this mean that there is no longer any silk production here?
je ne savais pas que les vers à soie avaient été une citivité majeure en Avignon ...jolie photo :)
What a lovely market to have - wood and silk worm cocoons. Here our place name legacies are just of ordinary agricultural markets devoted to grass and hay!
chère Nathalie.
une magnifique danse de lumière des anges et les idées.
un autre chef d'œuvre.
merci.
bonne journée.
hugs.
Now, - I know that I haven't been to la Place Saint-Didier, but I have come very close.
It must be near la Rue de la Saraillerie, at the end of the Rue Galante where we dined in September, - and the fire broke out nearby.
My camera keeps reminding me that street names move with the times in France; - but silkworms don't !
Tu as de la chance de nous présenter des photos toujours avec des ombres qui vont bien
Ici les ombres nous les avons perdues depuis longtemps
par contre dans certains bar nous avons encore des verre à soi
Pas taper je sors
A cocoon market! And the worms were raised on dedicated (mulberry?) trees, not in shoeboxes (like the kids do in Israel)? Fascinating.
Thanks for this, Nathalie.
"Passé Présent", c'est presque parfait... tout au plus :)
l'affiche se marie très bien avec le bâtiment (je pense que cela a été fait express)
These really are supern, especially that first image, very arty.
These really are supern, especially that first image, very arty.
Yes Dina, mulberry trees. They are called muriers in French.
Oups! j'avais lu "marché au bois et cochons" !
Mais après tout, les truies aussi ont des soies.
Maxime, j'ai fait la même faute de lecture que toi. C'est seulement en faisant l'effort de bien recopier que j'ai vu mon erreur.
[url=http://akreoplastoes.net/][img]http://rastimores.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
[b]Adobe Photoshop CS3, [url=http://akreoplastoes.net/]microsoft photo software[/url]
[url=http://akreoplastoes.net/][/url] office 2007 enterprise genuine error language software canada
commerce store offers software products [url=http://rastimores.net/]9 Pro Extended Mac[/url] order generation software
[url=http://akreoplastoes.net/]doenload adobe photoshop cs4[/url] autocad clone
[url=http://rastimores.net/]autocad activation code[/url] buy software from microsoft
free adobe softwares [url=http://akreoplastoes.net/]adobe acrobat 9 pro serial[/url][/b]
[url=http://sapresodas.net/][img]http://vioperdosas.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
[b]utility software downloads, [url=http://sapresodas.net/]popular oem software[/url]
[url=http://vioperdosas.net/]0 Mac Logic Express[/url] design software to buy nero 9 free key codes
adobe photoshop cs4 serial code [url=http://sapresodas.net/]academic library software[/url] 2008 software prices
[url=http://vioperdosas.net/]free download adobe photoshop cs4[/url] oem software ms office
[url=http://sapresodas.net/]Advanced Mac[/url] cheap downloadable oem software
filemaker pro advanced [url=http://sapresodas.net/]buy macromedia dreamweaver 8[/url][/b]
Post a Comment