Rhône river, just upstream of Avignon
Along the river Rhone, mid-afternoon. There are quite a few sailboats and pleasure craft like these cruising down the Rhone in autumn. Many come from the UK, Belgium or the Netherlands to spend the winter in the Mediterranean, a nice option for those who prefer milder climates. France has an extensive network of canals which you can use to sail down from the Channel or the North Sea all the way south to the Mediterranean. The quiet and relaxed conditions of canal cruising are a nice alternative to experiencing the hardships of a tough offshore passage.
Talking about wintering, please note that Avignon in Photos is also going into winter mode and switching from daily to thrice weekly. Unfortunately I need more time for work. How un-cool!
En descendant le Rhône en amont d'Avignon, milieu d'après-midi. Il y a pas mal de bateaux de plaisance qui descendent le Rhône en automne. La plupart viennent du Royaume-Uni, de Belgique ou de Hollande pour passer l'hiver en méditerranée, une option bien agréable pour ceux qui préfèrent les climats doux. La France possède un énorme réseau fluvial qui permet de relier la manche et la mer du nord avec la méditerranée. Les conditions tranquilles de la croisière fluviale sont une bonne alternative à une traversée en mer qui peut être rude en cette saison.
A propos d'hiverner, je vous annonce qu'Avignon in Photos passe lui aussi en mode ralenti pour l'hiver : adieu le quotidien, je ne posterai plus que trois billets par semaine. Il faut que je travaille plus (pour gagner plus). Youpi.
26 comments:
Ah chère Nathalie, quel voyage spectaculaire ici dans la photo et tous les jours dans avignon-in-photos.
Vous gardez la belle connection avec nous içi avec votre nouveau horaire. Trois jours par semaine n'est pas trop pire et belle nouveau commencement avec votre travail.
merci toujours.
hugs.
This looks just so pleasant. My wife and I really want to take a barge trip in France some day. We did it once some years ago along the River Ouze in East Anglia and it was delightful, except that the beds on the barge weren't nearly as long as I am. We worked it out. Your lovely picture makes me want to do it again.
Beauty of a photo - so much tranquility with the calm water, the yellow leaves, and the slow moving boats. Wish you a very productive winter.
belle photo, qui faisait penser a un aurevoir, mais non....tant mieux...et oui il faut travailler plus et c'est bien dommage...
Il faut bien faire bouillir la marmite et je vois que tu retiens bien la leçon du petit Nicolas... En plus je sais que je te prends aussi du temps, dois je avoir mauvaise conscience?
Mais trois fois par semaine, c'est déjà beaucoup de chance, je savourerai encore plus!
Even with thrice a week, I trust you will remain a cool blogger!
J'ai eu peur, je croyais que tu allais poster qu'une seule fois par semaine. Superbe ta photo !
Si c'est pour gagner plus en travaillant plus, c'est bien, si c'est pour travailler plus en gagant la même chose c'est moins bien. L'important c'est quand même d'avoir du boulot.
I know some Brits who have done this and it must be great, if a little time consuming!
Enjoy your semi-hibernation anyway!
Looks like a nice day for a cruise. Love the reflections too.
Tu aurais du prendre gagner plus en travaillant moins mais aurais tu eu assez de phto pour occuper ton temps
Au fil de l'eau ,j'en ai souvent rêvé mais ça reste un tourisme assez chèr ;)
Ma chère Nathalie. Je suis si désolé que j'aie été absent de votre blog merveilleux pendant ces deux dernières semaines.
Mes fournisseurs de services Internet m'avaient débranché de leur système.
J'espère que vous me pardonnerez pour ce défaut.
Pourtant, je vous aimerais voir un drapeau australien agiter au-dessus d'un bateau sur le Rhone. J'ai le drapeau, - j'ai juste besoin du bateau.
My idea of relaxing along any french river. It's so peaceful.
Ben oui Nathalie, je fais essentiellement mon blog sans beaucoup de sortir ni de mon jardin, ni de ma cuisine. En ce moment les dix doigts sont en panne pour le crochet, mais ça vient.
Sûr que c'est bien de retrouver les Benauts.
Thank you for your response to me on Peter's blog about the tall sailing ship. Now that I've discovered your blog, I will visit often. Lovely and interesting photos along with lively text.
I am going to Paris next month but my original plan was to go to Provence and Nice with a tour group and and then head to Parison my own but the first part was cancelled and I'm just going to Paris earlier.
Next year if the economy here doesn't crash much further, I will try to rebook the Provence trip.
I was in the Southwest of France Summer of 2007 and fell in love with the area. What a beautiful country you live in.
How lovely this is. I love the absolute clarity of the leaves and that romantic background. Everyone I know who has taken a boat of the Canal du Midi (I'm presuming this is part of the Canal du Midi?) has just loved it, raved about, adored it. We should do it one day, Nathalie!
I shall be looking out for you, even if you don't post daily. Three times a week from Nathalie is three times inspiration.
chère précieuse Nathalie, c'est un miracle comment vous faites les chef d'oeuvres chaque jour et maintenant, merci vous allez les continuer à faire 3x par semaine.
La beauté du monde et de la France et de la lumière c'est installer dans les temples de nos cœur à cause de avignon-in-photos.
Le monde est plus beau à cause de votre lumière et vos pensées.
Merci beaucoup pour l'art et tout votre travail de l'esprit.
belle journée.
bon cadrage pour ces voyages à fond plat calme et tranquille.. et je vois que tu ne résistes à Maitre Sarko, alors bon courage!!
Tout ce que tu produits sur ton blog est déjà impressionant. Bonne chance!
Winter is nice if you like it and hopeless, almost, if you don't. Have a good respite.
et ben moi j'aime le vent froid, la neige, les flocons qui me rentrent dans les trous de nez et les pieds qui se congèlent. Aujourd'hui je me suis achetée de nouvelles bottes pour justement que les pieds soient moins congelés. Mais maintenant je n'ai plus d'argent pour m'acheter un bateau. C'est malin je vous dis, c'est malin!
People have told me about their barge trips in France. Very lovely photo and the leaves of gold are so pretty too
it has a dreamlike quality.
Une péniche au bord de l'eau ! Mon rêve...
It looks really, really cold. Grrr, I understand about work. If only those spam emails about all the riches coming my way if only I provide my bank account details were true....
Je viens de découvrir votre site et je l'apprécie déjà énormément ! Vos photos sont vraiment magnifiques, et je ne me lasserais jamais d'Avignon, quelle ville !!!
J'aimerais avoir la chance d'y habiter un jour, ou au moins dans une ville proche !
Post a Comment