Tuesday, 9 February 2010

On top of the world

Mont VentouxIn winter the farthest you can drive up Mount Ventoux is Chalet Reynard, altitude 1440m, where you'll find a car park, a small ski resort with two ski lifts, six ski runs and a bar-restaurant. After that the road to the top is closed but you can follow it on foot, which is what I did last Sunday with a couple of friends. The 40 metre high white square tower in front of us is the weather observatory which marks the summit at 1912 metres above sea level.

En hiver, le plus loin qu'on puisse monter en voiture est le Chalet Reynard, altitude 1440 mètres, où vous trouverez un parking et une petite station de ski avec deux téléskis, six pistes rouges et bleues et un bar- restaurant. Au-delà, la route vers le col est fermée mais on peut la suivre à pied. C'est ce que j'ai fait avec deux amis dimanche dernier. La tour carrée de 40 mètres de haut devant nous est l'observatoire météorologique du Mont Ventoux, qui marque le sommet à 1912 mètres au dessus du niveau de la mer. Cette tour est surmontée d'une antenne TV de 20 mètres de haut qui depuis 2007 diffuse la TNT. Pour tout savoir sur le Mont Ventoux cliquer ici.
Near the summit comes an exhilarating sense of being on top of the world : below us lie the plains of Provence and way beyond, the snowy peaks of the pre-Alps.

A l'approche du sommet vient le sentiment exaltant d'être sur le toit du monde : à nos pieds on distingue les plaines de Provence et très loin au delà, les sommets enneigés des pré-Alpes.
Walking back down, a wider and more distant view of the Mount Ventoux weather station. Click on the panoramic view for more details : like a scar along the domes on the left you'll see the road we followed towards the top.

En redescendant, une vue plus large et plus lointaine de l'observatoire météorologique du Mont Ventoux. Cliquez sur la photo pour l'agrandir : vous verrez mieux à gauche, comme une cicatrice à flanc de coteau, la route que nous avons suivie vers le sommet.

28 comments:

brigetoun said...

the top of the world .. au moins

brigetoun said...

somptueux - quelles lignes

Virginia said...
This comment has been removed by the author.
Virginia said...

How could this be France?? It's so beautiful Nathalie. Merci for sharing this part of your world with all of us. I would never have guessed. Yet another reason to travel south of Paris!
V

Leon and Sue Sims said...

Did you pay tribute to Tommy Simpson on your way to the summit.
No doubt you are familiar with Tom's demise on Ventoux.
The British cyclist came to Melbourne in 1956 for the Olympics and returned home with a bronze medal.
Ventoux has been the confidence crusher of many elite cyclists and for a few, their triumph.
Leon

Who Is Tim Burton? said...

Bonjour! Nathalie,
What lovely photograph atop...Mount Ventoux
What great information about...Mount
Ventoux

Merci de partager!
DeeDee ;-D

Chuck Pefley said...

Isn't it wonderful to be able to climb so high and see all that countryside way down below? I know I felt like that on the summit of the Jungraujoch!

Beautiful!!

Chri said...

Quelles merveilles! Merci de partager le spectacle!

Nathalie said...

Leon - Yes on our walk we passed alongside the memorial to Tom Simpson, half-buried in the snow but still visible. I should have taken a picture of it but because there was so little of it to see, I didn't. It is 300 metres to the top.
Of course I know about Tom, a cyclist who died on the Tour de France in 1967. Extreme heat (35°), lack of drinking water and the use amphetamines are blamed for the heat exhaustion that lead to his death on the road to the top. A very sad story.

claude said...

Quelle belle promenade vivifiante en plus. En été, c'est assez lunaire je crois, cet endroit, mais en hiver, c'est d'un beau !
Merci pour ces belles photos, Nathalie !

Jilly said...

Oh my goodness, Nathalie.I bow at your feet for making this journey. Wow, wasn't it worth it? Such stunning beauty and great photographs. Thanks for these, just heaven.

Jilly said...

Nathalie, sorry I meant to say thanks so much for your kind and generous words on my blog's 3rd birthday. You are one big inspiration to me, as you know xxx

Bergson said...

ça ne nous dit pas si c'est plus facile à pied qu'en vélo

en tout cas c'est plus joli

designslinger.com said...

I'm out of breath after looking at the panoramic!
What a climb.

Jim

Avignon said...

Je connais bien le lieu et sur la terrasse de l'observatoire l'air des cimes vous soûle !
Le toit du monde, c'est vrai.
Une des merveilleuses facettes de ce département toujours multiple.
Et bien sûr, comme toujours, de très belles photos par Nathalie.

lasiate said...

On voit Avignon de là-haut! bien vu le jeu des lignes et le personnage isolé. Le cadrage aurait sans doute été plus percutant avec un cadrage moins canonique et le personnage complétement décalé à gauche

Mathilde said...

Brrrrr...
Quelqu'un aurait un pull supplémentaire à me prêter s'il vous plaît ?
Blague à part, toujours des photos somptueuses !!!

jeff said...

Bon... Tu as décidé de nous faire visiter toute la Provence et c'est bien pour ceux qui ne la connaissent pas car tu proposes vraiment des photos d'une belle qualité !
Mais toi Nathalie ?... Qu'as-tu à proposer de perso et intime j'allais dire ?... J'aimerais tant voir ton regard exposer ici tes visions sur ce que tu vois mais d'un point de vue plus émotionnel ! ! !... Il n'y a rien d'une critique ! ! ! Bien au contraire ! C'est parce que je t'aime bien que j'aimerais te connaître un peu plus !... Tu as eu fait des prises de vues tellement belles et personnelles...
Bon ! j'arrête !...
Au fait, le mont ventoux par ce temps froid, frais... On est encore loin de l'été ?...:)

Bises Nathalie...;)
A bientôt... et prend pas froid ! ( mais de quoi je me mêle ! ! ! )

Thérèse said...

Il ne faut pas que je vienne voir tes photos sans te dire comme c'est beau!

Peter said...

I have been there without the snow, but this is really magic!!

jeandler said...

C'est exactement ce que nous avons fait, il y a de cela bien des années. Chassés que nous fûmes, arrivés presque au sommet, par la tourmente venue subitement de l'aitre côté. Superbe et mémorable grimpée!

Nathalie said...

Jeandler nous nous sommes arrêtés un peu avant, par peur de ce vent justement. Déjà il y avait par moment un blizzard glacial...

lol said...

性功能障礙 ,陽萎 ,陽痿 ,生物科技 ,壯陽 ,男性疾病 ,性功能 ,韭菜籽 ,起陽籽 ,高血壓 ,外遇 ,徵信 ,徵信社 ,外遇 ,外遇 ,徵信社 ,徵信 ,徵信社 ,外遇 ,徵信 ,徵信社 ,失眠 ,安養中心 ,老人癡呆症 ,疝氣 ,看護 ,情緒管理 ,微整型美容 ,精神分裂症 ,憂鬱症 ,瘦身減肥 ,baby ,月子餐 ,孕婦 ,生產 ,坐月子 ,坐月子中心

lol said...

坐月子餐 ,到府坐月子 ,產後護理 ,新生兒 ,孕婦 ,月子餐 ,更年期 ,玻尿酸 ,婦產科 ,醫學美容 ,月子中心 ,坐月子中心 ,美白 ,飛梭雷射 ,水餃 ,台北素食餐廳 ,吃素 ,素食 ,素食水餃 ,素食餐廳 ,健康飲食 ,團購美食 ,包裝設計 ,伴手禮盒 ,紀念品 ,茶葉 ,禮品 ,茶葉禮盒 ,雷射雕刻 ,伴手禮 ,禮品公司 ,贈品 ,玫瑰花束,花店,盆栽

lol said...

氣球佈置,婚禮佈置,情人花束,新竹花店,會場佈置,網路花店,蘭花,木柵動物園,台北民宿,台北旅遊,坪林,坪林茶葉博物館,宜蘭民宿,真情民宿,深坑老街,貓空,太平山,宜蘭民宿,宜蘭旅遊,水餃 ,團購美食 ,水管不通 ,抽化糞池 ,洗水塔 ,消毒 ,馬桶 ,馬桶不通 ,通水管 ,通馬桶 ,上順旅行社,大興旅行社,五福旅行社,天喜旅行社,天福旅行社,日本自由行

lol said...

日本訂房,日本機票,CI設計 ,FPR大型公仔製作 ,大圖輸出 ,空間設計 ,活動行銷 ,展場設計施工 ,會場佈置 ,節慶佈置 ,道具製作 ,櫥窗佈置 ,水管不通 ,包通 ,抽化糞池 ,抽水肥 ,洗水塔 ,馬桶 ,馬桶不通,清水溝 ,通水管 ,通馬桶 ,二手車,中古車,抽水肥 ,通水管 ,通馬桶 ,肉毒桿菌 ,玻尿酸 ,美容美白 ,健檢 ,淨膚雷射 ,電波拉皮 ,韓風整形 ,醫學美容 ,體檢 ,加盟

lol said...

加盟創業 ,早餐店加盟 ,創業 ,創業加盟 ,禿頭 ,玻尿酸 ,美白 ,減肥 ,痘疤 ,雷射溶脂 ,電波拉皮 ,皺紋 ,醫學美容 ,104法拍網 ,大台北法拍屋 ,台北法拍屋 ,房屋仲介 ,房屋買賣 ,板橋法拍屋 ,法拍 ,法拍屋 ,法拍屋查詢系統 ,信義房屋 ,肉毒桿菌 ,抽脂 ,玻尿酸 ,飛梭雷射 ,淨膚雷射 ,植髮 ,微晶瓷 ,雷射溶脂 ,電波拉皮 ,醫學美容診所 ,truss,

lol said...

slot game machine ,slot machine cabinet ,slot machine manufacturer ,barcode reader ,barcode scanner ,barcode scanners ,handheld scanner ,laser scanner ,室內設計 ,裝潢 ,上海旅遊,韓國旅遊,北京旅遊,杭州旅遊,九寨溝旅遊,旅行社,旅遊網,廈門旅遊,團體旅遊,桂林旅遊 ,Disposable plastic cups ,Biodegradables ,Biodegradable plastic ,Plastic manufacturer ,PLA

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails