Rue des teinturiers, place des carmes, place Daniel Sorano - Avignon
Back in town with posters, posters and more posters. Wild bill posting is definitely part of the Avignon festival folklore. I like it.
Retour en ville avec des affiches, des affiches, encore des affiches.
L'affichage débridé fait intrinsèquement partie du folklore du festival d'Avignon. Moi j'aime.
Below: a Chinese tourist takes a picture of me taking a picture of her - or was it of the two murals behind her, both with drama themes and circled by more posters?
Une touriste chinoise me prend en photo en train de la prendre en photo - ou était-ce des deux fenêtres en trompe l'oeil derrière elle, toutes deux dédiées au théatre et entourées d'affiches ? Le premier qui reconnait Gérard Philippe a gagné.
17 comments:
on gagne quoi ? beau trompe l'oeil et en plus tu vas devenir une star en chine ;). dans toute ces affiches, si cela se trouve certaines vaudront cher plus tard. il y a pas un musée ou une exposition ?
Et si le mistral se met de la partie, ça donne quoi ?!
I like posters a lot more than graffiti . . . they are easier to take down after the event.
It makes the streets look festive and playful, but the posters don't seem to be getting the attention of passers-by. Too much competition?
It would be fun to stop and look at all those posters - but my wife would pull on my arm.... "let's go!"
cool
fantastic idea, n
thx & <3
× × ×
/t.
ah Nathalie, vraiment récemment je suis préoccupé de la magie à cause des romans que j'écris pour les enfants, à cause des roman comme le petit prince et maintenant je suis en train de lire le seigneur des anneaux, et ICI enfin j'arrive ici ah que ca devrait être les rues d'avignon pleine de la magie avec toutes ces affiches magnifiques, chacune c'est comme une porte magique qui entre dans les rêves et aussi l'art commerciel est en général superb alors vos rues sont enchantées.
bises et merci pour les photos fantastiques.
mais je veux dire c'est peut être la quatrième fois que j'ai lu le petit prince..
Ah ! Fichtre, que d'affiches !
Il n'y a que le soleil qui ne s'affiche pas, semble-t-il !
Tilia le mistral met du désordre à ces dentelles c'est sûr, mais plus encore la pluie qui détrempe l'ensemble. La plupart des affiches sont contrecollées sur des cartons de récup et quand il pleut les cartons tournent au millefeuille et les affiches se décollent. On se retrouve avec des guirlandes d'affiches au look franchement déglingué. C'est ce qui est arrivé avec les pluies d'il y a dix jours. Les plus organisés ont repris une campagne d'affichage à neuf mais beaucoup d'affiches en piteux état subsistent. L'ensemble aujourd'hui est bien moins joli que ce que vous voyez ici.
Olivier j'adorerais monter une banque d'affiches et garder un exemplaire de toutes les affiches du festival chaque année. Certaines sont particulièrement belles !
Bob - HUGE competition. I don't believe many festival-goers chose the plays they will go and see from the ads they see in the streets. I think they use the catalogue more but I may be wrong. However the posters do increase exposure and serve as reminders.
Cette fois, on ne saute pas au niveau du calendrier!!! Bravo!
How festive everything looks with the "banners" waving at everyone. Colorful. You have captured the spirit of festival.
c'est plus une expo d'affiches que de la pub pour des spectacles
I look forward to this time in Avignon. It is something I would never see here at home. I love being transported to Avignon with you N.
V
Post a Comment