Tuesday 15 December 2009

Lauris meanderings

LaurisNot much time to write today so I'm taking you back to Lauris where I'll let you wander at your own pace from the church to the mairie (town hall) with a look at a couple of houses along the way. Take your time, enjoy!
Pas le temps d'écrire beaucoup aujourd'hui alors je vous remmène à Lauris et je vous laisse vous ballader à votre rythme entre l'église et la mairie en jetant un coup d'oeil à qulques maisons de village en chemin. As we look up to the church facade let us spare a thought for the cute baby Jesus who despite being more pricked with needles than a voodoo doll appears be attracting pigeons like Saint Francis preaching to the birds.

En levant le nez vers la façade de l'église ayons une pensée de compassion pour ce petit Jésus plus piqué d'aiguilles qu'une poupée vaudou qui pourtant semble attirer les pigeons comme Saint François d'Assise prêchant aux oiseaux. La maison de mémé (grandma's house) says the green sign by the door.
La maison de mémé dit le petit panneau à droite de la porte.The blue shutters - les volets bleus.
Click on the photo to enlarge it: When you see Hotel de Ville on a building, don't expect to spend the night there, it isn't a hotel but the townhall or mairie. The large red 'don du sang' sign announces a blood collection day in the village in the coming week.

Une place de la mairie bien vide en ce samedi après-midi. Ce n'est pas la saison des mariages...

33 comments:

Owen said...

I think those are acupuncture needles, no ?

jedaen said...

Hi Owen, yes acupuncture for the soul![half laughing half serious]

c'est adorable cette maison et la sculpture est magnifique, meme sous construction on peut apprécier d'avantage parce que cela indique le labeur du sculpteur.

Une autre carte de tarot!!!!!!!

magnoliaamber said...

Like Owen, I also wonder why there are needles up there. they seemed to be put later and not the original part of the statue.

I love the jolie maison that you have displayed. I don't know why in developed country such site can be maintained very well but not in my city. We do have a lot of colonial houses and they have passed through many conflicts and turbulences, but those historical site are always endangered and not protected by the government...(sigh)

And Natalie, thank you so much for your comment, it is very heartwarming. I have not yet received such a long comment, I think readers tend to skim away very quickly, but yours is different and I really, really appreciate it...

love xx

Brigetoun said...

si confortable façon de me déplacer - merci

chri said...

Merci de cette balade en lumières...

claude said...

Jolie balade, Nathalie !
J'aime beaucoup la photo de la statue avec les pigeons et la maison de mémé est super charmante.

Je t'ai répondu sur mon blog au sujet de Minette. la réponse est non.

Nathalie H.D. said...

Magnoliaamber you're right, the needles are a later addition. They are supposedly there to prevent pigeons from sitting on the statues and destroying the stone with their very acidic dejections. Unfortunately those pigeons seem to have a knack for finding a place to sit where there are no needles!

Babzy.B said...

Jolie promenade , bien vu les pigeons ;)

MATHILDE PRIMAVERA said...

Je n'y vivrais pas c'est certain, ça manque un peu trop d'animation à mon gout, mais qu'est-ce que c'est beau !
Le temps d'une journée, d'un week-end je veux bien y trainer mes groles, aussi j'accepte avec plaisir toute invitation honnête !
Quelqu'un aurait-il le numéro de téléphone de mamie ?
Sinon le mien c'est :*5.45./8.6*.45
A bientôt donc !

Ceciel said...

Je ne serai pas originale en disant cela, mais j'ADORE la maison de mémé ! Rien de tel par ici; quelques fermes mais surtout des étendues de pavillons, certes plutôt cossus mais sans aucun cachet...

Anonymous said...

Needles be damned.
Those pooping pigeons always seem to find a way to perch wherever they're not wanted.

yvelinoise said...

Charmantes ces deux maisons qui ont un air de famille !
Puisque celle aux volets (vieux) rose c'est la maison de Mémé, celle aux volets bleus doit être la maison de Pépé ;-)

Davine said...

Thes photos are really beautiful.

claude said...

Ben, je n'avais pas vu les volets bleus ce matin !

Michel Benoit said...

Une deuxième passion est-elle infligée aux images saintes ?

Michel Benoit said...

Magnifique illustration des "nouvelles couronnes" qui me turlupinent.

jeff said...

J'aime beaucoup la clarté de tes photos... ! Surtout cet enfant statue recouvert d'aiguilles ! ! ! Au moins un qu'on ne risque pas d'approcher ! ! !...;-)

*

Virginia said...

What a visual feast you've prepard for us today. The Baby Jesus with the bird perched on his tiny finger is so dear. And of course the charming houses with their colorful shutters and doors delighted me as well.
Merci mon amie !!
V

jedaen said...

Quelquefois c'est difficile de juste concentrer sur nos propre commentaires--les aiguilles de Owen,la torture de MB> comme d'habitude non je taquine,les risques tumultueux des mers sacrées de Jeff mais enfin the salvation of Viginia's comment-Iloved it how could I have missed the bird on the finger of Baby Jesus -so sweet.
another tarot card!

jedaen said...

ah j'ai oublié-le voyage gratuit de brigetoun...sans même acheter un ticket.

jedaen said...

oh et le rock and roller Mathilde

jedaen said...

oh et le grondement du travail de construction de jedaen

Michel Benoit said...

Et le défi des pigeons... !

Ténèbres à la lumière... said...

Nathalie said,"I'll let you wander at your own pace from the church to the mairie (town hall) with a look at a couple of houses along the way. Take your time, enjoy!"

Oh! Yes, Nathalie, I did take my time and I most definitely, enjoyed looking at all the photographs.
Merci de partager!
DeeDee ;-D

jedaen said...

Nathalie le paquet a commencé! C'est votre tour!

Nathalie said...

Jedaen je ne connais pas les tarots, je ne peux pas participer à ce jeu. And quite frankly I have too much work to play :-(

jedaen said...
This comment has been removed by the author.
jedaen said...

Et j'ai une collection de vos images dans ma mémoire alors j'étais enthousiaste pour les voir en carte de tarots.pour moi ce n'est pas une experience enfantine c'est une véritable expérience spirituelle et artistique en certain cas.Et j'aurai acheté un paquet de vous!!!

mais merci pour l'explication- il y a beaucoup de chemin enrichissant dans cette vie et on ne peut pas les prendre tout!

jedaen said...

et merci encore pour cette image, c'est magnifique en sa douceur.

jedaen said...

Et une autre chose, c'était un peu choquant les aiguilles alors tout le monde a réagit a cela mais quand on regarde plus loin de cela quel magnifique image la couleur d'orée et la douceur de l'enfant et le contraste du noir et jaune c'est magnifique.
bye for now.

jeandler said...

Lauris protège ses pigeons mais défigure sa statuaire! C'est un choix. On est ou pas esthète à la mairie. Un si joli village!

Pasadena Adjacent said...

The door images are lovely. The needles on the virgin are a product called "Bird Be Gone"

I needed that product once for a project I was working on. It took me an entire afternoon on the phone to locate the company

Nathalie said...

Pasadena Adjacent, thanks for the info. Apparentely Bird Be Gone needs to be applied properly to be efficient!
I wonder what the name is in French?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails