Friday, 18 July 2008

Avignon's tiniest show!

Porte de l'Oulle
Yesterday afternoon I happened to be walking past at the right time so I was invited to the premiere of an exceptional show: it is held under a beach umbrella and takes a maximum of eight people! It's called the PPCA - le Plus Petit Chapiteau d'Amiens, Amiens' Smallest Big Top (Amiens is a town in the north of France). The public sits in a circle on tiny stools under the umbrella. There is no room for the actors to stand in the middle so they stay outside and just slip their heads through gaps in the curtains to say their lines. The show lasts all of ten minutes (OK, maybe fifteen) and was played by three young girls. They said four little pieces, among which a story by Claude Ponti (French author of humorous children's books) and a poem by Jacques Prévert called "you must be polite with the moon" (in French and in full here). Thanks to Camille, Caroline and Marie for their wonderful performance. If you want to find them in Avignon, you'll need a bit of luck because their big top moves all the time. Just a few minutes after the show, the umbrella and stools had been folded away and the PPCA was ready to move on to a new location. Contact the PPCA : 03 22 93 38 47.

Hier après-midi je passais dans la rue au bon moment, alors j'ai été invitée à la Première d'un spectacle exceptionnel : une représentation donnée sous un parasol qui prend un maximum de huit spectacteurs ! C'est le Plus Petit Chapiteau d'Amiens (P.P.C.A.). Le public s'assied sur de petits tabourets, en cercle sous le parasol. Les acteurs n'ayant pas la place de s'installer au milieu pour jouer, ils restent dehors et glissent la tête entre les rideaux pour dire leur texte. Le spectacle, joué par trois jeunes filles, dure dix minutes (allez, peut-être quinze) et comporte quatre petits éléments dont une histoire de Claude Ponti (connaissez vous cet auteur de livres pour enfants à l'humour décapant ?) et un poème de Jacques Prévert, "Soyez polis" :
Il faut être très poli avec la Terre
Et avec le soleil
Il faut les remercier le matin en se réveillant
Il faut les remercier pour la chaleur
Pour les arbres
Pour les fruits
Pour tout ce qui est bon à manger
Pour tout ce qui est beau à regarder... (la suite ici)
Merci aux jeunes actrices Camille, Caroline et Marie pour ce délicieux spectacle. Pour les trouver il faut un peu de chance car le chapiteau se déplace : le temps de discuter un peu, le parasol et les tabourets avaient été repliés et la troupe était prête à repartir au hasard vers un autre lieu. Contact du P.P.C.A. : 03 22 93 38 47.

18 comments:

Chuck Pefley said...

Very striking photo to accompany the performance which sounds very unique.

Bill said...

What a fun idea!

Virginia said...

Oh Nathalie, what I wouldn't give to be able to visit your lovely town and see all the unique and wonderful delights that you show us day after day. Beautiful photographs as usual!

chriscot said...

J'ai vu hier Viel chante Brel au Petit Louvre salle Van Gogh 23 rue Sainte Agricol tous les jours à 19h15. Un grand moment d'émotion, Brel "revisité" par une jeune artiste habité. C'est magnifique!!!

Bergson said...

trop fort ce spectacle itinérant
par contre par chez nous les acteurs risquent d'avoir les fesses mouillées

chriscot said...

L'artiste habité est UN artiste: Laurent Viel.

Peter said...

Elles ont l’air vraiment charmantes ces filles ! C’est aussi que tu as superbement réussi ta photo ! Je suis sur qu’elles seraient heureuses d’avoir une copie !

Olivier said...

j'aime beaucoup ta premiere photo, superbe portraits.

Bibi said...

What a lovely idea these girls had, and you captured the spirit so well in your photos.

AnneduSud said...

Ca a effectivement l'air ravissant et tu nous mets l'eau à la bouche, mais comment faire pour les trouver?
J'abandonne mes petits enfants fin de cette semaine et me mettrai à la recherche de ces trois jolies jeunes filles!

Jilly said...

A photo that makes you stop in your tracks. How original they are. I love this. And such a beautiful poem too.

Squirrel said...

i would LOVE to see this performed! Maybe it will inspire others --great idea and lovely lovely pictures.

babooshka said...

A wonderful fun lively portrait,
and such an original shot. The poem I
will not translate and pactise my french. Lovely post.

Sally said...

Hiow fabulous - the endless creatuive possibilites always fascinate me. How do people THINK of these things!
Today, Death Takes A Holiday at Sydney Daily Photo

Coltrane_lives said...

I wish I could get some of my high school students engaged in actually memorizing a few lines of poetry. I applaud these girls' efforts. Great way to spend a summer. Sounds like fun!

MmeBenaut said...

Not only creative but also very pretty - the umbrella and the young ladies. I tried to read the poem Nathalie; I understood some of it but I think I need M.B to translate it for me!

Therese said...

Voici donc réponse á ton énigmatique fleur de juin…

Encore quelques délicieuses journées dans la capitale avant de regagner l’Arizona. Désolée pour le manque de commentaire et le manque de description… mais merci pour tes fidèles passages…

ichandrae said...

Beaujour Nathalie.

C'est magique cette présentation. Aussi magique que les fées qui dansent dessous un champignon.

merci.

Et si je travaille avec les jeunes pour la drame peut-être je vais essayer d'utiliser un parapluie un jour pour un mini pièce. Qui sait? peut-être ça arrivera et si oui Nathalie j'espère que vous seriez ici pour entendre l'histoire! et si non je vais dédier la pièce à vous et je dirais que l'idée vient de la France de Nathalie. Et les enfants vous remercieraient parcequ'ils adorent les choses unique et fun et charmant!
merci!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails