Tuesday, 26 August 2008

Underwear in Arles

Arles, Rencontres photographiques

Located in downtown Arles, Espace Van Gogh is one of the locations used for the Rencontres d'Arles photo exhibitions. Formerly a hospital, this is where Vincent Van Gogh spent some time during his periods of depression. Its courtyard featured in Vincent's famous painting "Hospital Garden in Arles" has retained many of its original features such as the flower garden and yellow arches. This year the Espace Van Gogh hosts "Photographing clothes", an interesting collection of photos of underwear spanning over most of the twentieth century. The photos were generally used in sales catalogs. I like the graphic quality of the top photo and the stressed-out look on the model's face in the bottom one!

Situé en plein centre ville, l'Espace Van Gogh est un des lieux d'exposition des Rencontres d'Arles. Aujourd'hui un centre culturel, c'était autrefois un hôpital et c'est là que Vincent Van Gogh séjourna durant ses périodes de dépression. Avec ses arcades jaunes et ses allées en étoile, le jardin intérieur a été conservé tel qu'il apparaît dans son tableau "Jardin de l'Hôpital en Arles". Cette année l'Espace Van Gogh accueille "Photos Vestimentaires", une amusante collection de photos de sous-vêtements du siècle dernier. La plupart des clichés ont été réalisés pour les catalogues de vente de fabricants. J'aime la composition graphique de la première photo et l'air franchement crispé du modèle dans celle du bas ! Pour consulter le plan des expos, cliquer ici.

21 comments:

Therese said...

Amusant en effet. A Phoenix au Musée d'Art ils ressortent les photos de publicité du début du siècle c'est fascinant. On a parfois l'impression que l'on a tout à réapprendre.

melanie said...

La première photo est amusante. Les bgretelles ressemblent même à des bras stylisés. Quant à la seconde, c'était le temps où les sous-vêtements ne s'affichaient pas et où le corps des femmes n'était pas un objet public. La femme se trouve très gênée de s'exhiber dans un soutien-gorge .... hypo-affriolant !

Dominique said...

La première est terrible. Il faudra que je me paie le voyage.

Olivier said...

cela me rappelle que quand j'étais môme, j'aimais bien le catalogue de la redoute ;o)...la première photo est vraiment très surprenante, elle marque l'esprit, bonne idée cette exposition

AnneduSud said...

Contente d'être de retour et de retrouver tes photos, aller en Arles est programmé dans les premiers jours de septembre, y a-t-il des incontournables?

Saretta said...

Yes, she looks like she's saying who talked me into strapping this thing on?!

babooshka said...

What an interesting photography exhibition. I adore Arles, such a beautiful place. Excellent post. Poor loves they do look a little like that are wearing scaffolding.

brigetoun said...

belle géométrie de la première

Julie said...

Scaffolding, indeed. I had thought heavy duty industrial machinery. Certainly the example on the bottom left is forcing the breast into the shape required rather than the other way around. Ugh ...

Julie said...

Needed to ask but forgot! Was this originally in B&W?

Abraham Lincoln said...

We used to get a Sears and Roebuck (mailorder) catalog during the War years and the pages were done either in black and white or duo-tone. The models fascinated me as some were what we would call, these days, portly women, and they seems to have pinched faces or expressions modeling their underwear and girdles. Your bottom photograph reminded me of those days.

Your EG Tour Guide said...

Wonderful exhibition. Thanks for giving us a taste of it.

Nathalie said...

Yes Julie, the photos are originally b&w, and are displayed on a black background.

Virginia said...

I think her faced is pinched because that contraption has "the girls" practically up around her neck. Has modern technology changed these things all that much?

Hilda said...

I agree with Saretta! And it's not just the model — even the bra in the first photo looks stressed out. I'd love to wring the neck of whoever invented bras, except that s/he's probably dead now. ;)

Bergson said...

pour porter le premier il faut des seins de type égyptien ?

ichandrae said...

bonjour Nathalie.

Bien il ne faut pas oublier les basiques des vêtements de femme.

Dans la seconde photo la femme n'est pas brave comme nos modèles modernes. ha ha
merci pour l'art et le sourire

merci.
(je blog jusqu'à la fin du mois.)

USelaine said...

Ah, but Hilda, now we have elastic - so much more comfortable! With such glorious corpulence as I possess, a good, comfortable bra is all the separates me from painful chafing (from the counter-moves of outer clothes and my body).

Nathalie said...

Aha, an interesting conversation taking off about the comforts of old and modern female underwear!

Therese said...

Exact Nathalie officiellement il y avait les deux langues à l'époque.

元美女 said...

(法新社a倫敦二B十WE四日電) 「情色二零零七」情趣產品大產AV自二十三日起在倫敦的肯辛頓奧林匹亞展覽館舉行,倫敦人擺脫對性的保守態度踴躍參觀色情,許多情色電影穿皮衣與塑膠緊身衣的好色之徒擠進成人影片這項世界規模最大的成人av女優生活成人影片展,估計a片三天展期可吸引八萬多好奇民眾參觀。

活動計畫負責人米里根承諾:「要搞成人網站浪漫、誘惑人、玩虐待,你渴望的我們都有。」

他說:「時髦的設計與華麗女裝,從成人網站吊飾到束腹到真人大小的雕塑,是我們色情影片由今年展出的數千件產品精選出的一成人電影部分,參展產品還包括時尚服飾、A片下載貼身女a片下載用內在美、鞋子、珠寶、玩具、影片、情色藝術、圖書情色電影及遊戲,更不要說性愛av輔具及馬術裝備。」

參觀民眾遊覽兩百五十多個攤位,有性感服裝、玩色情具及情色食品,迎合成人電影各種品味。

大舞台上表演的是美國野蠻搖滾歌手瑪莉蓮曼森的前妻─全世界頭牌脫衣舞孃黛塔范提思,這是她今年在A片情色國唯a片一一場表演。

以一九四零年代風格演出的黛塔范提思表演性感的天堂鳥、旋轉木馬及羽扇等舞蹈。

參展攤位AV女優有的推廣情趣用品,有的公開展示人體藝術和人體雕塑,也有情色藝術家工會成員提供建議。

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails