Continuing yesterday's visit. Renting a country house in Provence makes for very relaxing holidays. Be prepared for isolation if you want to rent this one though: the nearest village is several kilometers away. No little cafés or bakery round the corner. Is this your idea of a dream vacation?
Continuons la visite d'hier. Louer une maison en Provence c'est s'offrir des vacances très reposantes. Soyez prêts à l'isolement si vous louez celle-ci : le premier village est à plusieurs kilomètres. Pas de petits cafés ou de boulangerie au coin de la rue. Est-ce que ça correspond à votre idée des vacances de rêve ?
The house as seen from the pool area. Notice the pigeon holes in the tall tower? The dovecote has been converted into a bathroom; the original hollows in the wall remain apparent inside and serve as shelves - a stylish decoration idea. The outdoor eating area I was showing yesterday is on the top right. There are several other outdoor sitting areas around the house to suit every time of day and weather condition.
La maison vue depuis la piscine. Vous voyez l'ancien pigeonnier en haut de la tour carrée ? Il a été converti en salle de bains. On voit en haut à droite la table de jardin que je vous ai montrée hier. Il y a plusieurs autres espaces autour de la maison où s'installer à l'ombre ou au soleil en fonction des heures de la journée, de la saison et du vent.
25 comments:
bon matin Nathalie.C'est 4heures vingt au matin ici.
Bien est-ce que on peut utiliser notre lap top sur cette vacance? ha ha.
C'est la plus adorable piscine du monde.
C'est un beau rêve oui, mais je rève trop.
merci pour la magnifique photo.
I could stay here or even live here. Solitude is often good for the soul!
oh, yes! Where do I sign up to rent this lovely place? We were acquainted with Sylvie Lallemand at Les Megalithes just outside of Gordes. She used to run a cooking school from her house. She also used to rent out her house during the month of August and it was always my dream to spend the entire month there. We had many lovely walks in the Luberon. You make me want to do it all over again ...
te voila en effet dans un endroit rêver pour tout oublier, se régénérer . c'est vraiment superbe
Oui, oui! I would love to spend time here. It's a dream of mine. I am enjoying each and every photograph. You could d o a year's worth of daily photo on this place alone!
I think I could stay there happily for a week before I got a bit antsy. A week by the pool with a sack load of books, preferably with no internet connection to way-lay me.
Then I'd like to get back to somewhere more urban cos one of my VERY FAVOURITE things about staying in France is getting fresh bread every morning!
So, maybe a week here, then moving on down to our villa at Cassis for a month, then over to somewher elike Cap Martin for another.....hmm....did I buy that Lotto ticket this week?
Have a lovely weekend; it still looks very hot there!
This part of France is one of my absolute favourites. From your photographs I can almost smell the woodsmoke on a winter's day and the herbs during the summer.
This is such a lovely place! I'd love to visit Provence again one day and stay in a house like this for at least a week or two before moving on to the next destination.
Oui, oui, oui...
I could definitely stay here! But I also love little Provencal villages. As Sally remarked...walking to the boulangerie each morning for fresh bread, a croissant, whatever is my idea of heaven! I want to sign on to rent Sally's villa at Cassis as well! Thanks for your lovely photos. I adore Provence.
Apart from Paris, it was the Luberon that caused me to fall in love with France. No surprise there. It's the most heavenly area - all those magic villages, the smells of the garigue - just fabulous - love these photos.
Endroit charmant pour des vacances reposantes avec piscine en plus.
Pas grave pour le petit café du coin qui est très loin et pour le pain, il suffit d'emmener une machine pour. C'est peut-être un coin pour qui vivent d'amour et d'eau fraîche !
oui, oui : ça me va bien pour les vacances, c'est tellement beau
j'emmène dans mes bagages de quoi faire le pain et quelques victuailles
Un beau coin tranquille et serein !
C'est Manon des Sources qui remplit la piscine ?
Difficile de ne pas penser à Pagnol devant de si beaux paysages provençaux.
ok pour moi
je propose un programme piscine, marche , vtt ou foofting le matin
sieste ou lecture l'après midi
petite tête dans l'eau pour se reveiller
et le soir apéro et repas entre copain
La maison est prévue pour combien ?
c'est pour savoir combien de blogueurs euses prendre part à la location
Un très beau reportage ! J'adore les couleurs .... et la tranquillité !
Nat "ma soeur Eugène" est un private joke qu'elle seule comprend.
My dream home. Take me there now. These are gorgeous.
Hi Nathalie
I'm chuffed you had a look at my swimming blog....my little obsession! I fit it when I can. Sometimes I will spend hours researching (like the current Olympic series) and maybe do a couple of hours or more at night...other times it's just a matter of uploading my own pics and relatively little comment. The post on the Olympics up to WW@ took about 2 nights. I realised the enormity of what I have bitten off when I started lookign at the biographies of the swimmers and got really interested in them.
Now I've got a bit of a plan to go and visit sites in Sydney connected with them....but nit before I finish up to Beijing. That will take quite a bit of time.
Bergson the house can fit 13 people using all beds - we could indeed have a nice blogger reunion there. There's plenty of space to put up your tent in the garden. There are only two bathrooms and toilets though, and some water restrictions: the house uses water from a spring nearby and this year the supply has been very low.
Bergson on peut loger 13 personnes dans la maison en utilisant tous les lits. Ca peut faire une belle réunion de bloggeurs. Et il y a plein d'espaces plats dans le jardin pour planter des tentes - mais il n'y a que deux salles de bains, deux WC - et des restrictions d'eau : l'eau qui alimente la maison (et la piscine) ne vient pas de la ville mais d'une source - et le niveau est dangereusement bas cette année...
moi je viens. Bon c'est vrai que j'aime les grandes piscines pour vraiment nager, style les piscines olympiques. Et si en plus il y a des nageurs olympiens dedans, ce n'est pas pour me déplaire. Maintenant je me demande si le fils de la montagne est un nageur olympien? :-))
Elles sont charmantes ces petites maisons. Pour moi les vacances peuvent prendre des visages différents. Cet été je n'ai pas pu prendre beaucoup de vacances mais le peu que j'ai pris ressemblait un peu à celles qui sont exposées ici. La piscine en moins. Mais alors les apéros, oulalalalalala, vive le rosé!
Parce que je n'aime pas le pastis. Le pastis, j'ai pris une caisse une fois. Depuis, plus moyen, rien que l'odeur me rend nerveuse. Et quand je deviens nerveuse, je perds mon calme olympien, du coup, je ne peux plus aller à la piscine, et c'est le désespoir assuré.
Chers auditeurs et chères auditrices de radio Provence, c'était encore une tranche de vie de delphinium. :-)) Bon OUIKEND
Yeah Delirium, nice to see you here.
Si tu on se fait un weekend de bloggeurs, tu auras une piscine Olympide (eau limpide) remplie de bloggeurs au calme olympien à défaut de muscles olympiques.
Nathalie, when my friends and I visit Provence for two weeks early in October we will be staying at ST ANDRE DE ROQUEPERTUIS which I gather is 45 minutes north west of Avignon. This post of yours is just so relevant for the three of us. I am sending a link to both of them so that they can enjoy your blog, too.
Thank you.
(法新社a倫敦二B十WE四日電) 「情色二零零七」情趣產品大產AV自二十三日起在倫敦的肯辛頓奧林匹亞展覽館舉行,倫敦人擺脫對性的保守態度踴躍參觀色情,許多情色電影穿皮衣與塑膠緊身衣的好色之徒擠進成人影片這項世界規模最大的成人av女優生活成人影片展,估計a片三天展期可吸引八萬多好奇民眾參觀。
活動計畫負責人米里根承諾:「要搞成人網站浪漫、誘惑人、玩虐待,你渴望的我們都有。」
他說:「時髦的設計與華麗女裝,從成人網站吊飾到束腹到真人大小的雕塑,是我們色情影片由今年展出的數千件產品精選出的一成人電影部分,參展產品還包括時尚服飾、A片下載貼身女a片下載用內在美、鞋子、珠寶、玩具、影片、情色藝術、圖書情色電影及遊戲,更不要說性愛av輔具及馬術裝備。」
參觀民眾遊覽兩百五十多個攤位,有性感服裝、玩色情具及情色食品,迎合成人電影各種品味。
大舞台上表演的是美國野蠻搖滾歌手瑪莉蓮曼森的前妻─全世界頭牌脫衣舞孃黛塔范提思,這是她今年在A片英情色國唯a片一一場表演。
以一九四零年代風格演出的黛塔范提思表演性感的天堂鳥、旋轉木馬及羽扇等舞蹈。
參展攤位AV女優有的推廣情趣用品,有的公開展示人體藝術和人體雕塑,也有情色藝術家工會成員提供建議。
Post a Comment