Friday, 1 August 2008

The mobile phone

Notre-Dame des Doms cathedral as seen from the bottom of the steps. Can you see the white awning of the souvenir shop located right alongside the church? You'll find mostly religious souvenirs there. My lone visitor has a cell phone glued to his ear. I think it's impossible today to take a street photo without showing at least one person using their mobile phone. Sign of times...
Today 1st of August is theme day for City Daily Photo bloggers and this month's theme is metal. Admittedly my take on the theme is far-fetched. To see what other bloggers have come up with, click here for thumbnails of their photos.

La cathédrale de Notre-Dame des Doms vue depuis le pied des escaliers, place du palais. Voyez vous l'auvent blanc de la boutique de souvenirs collée à l'église? Vous y trouverez surtout des souvenirs religieux, statues de la vierge etc. L'unique visiteur visible ici a le téléphone collé à l'oreille. Je crois qu'il est impossible aujourd'hui de prendre une photo de rue où il n'y ait pas au moins une personne en train d'utiliser son portable. Signe des temps...
Aujourd'hui 1er août est jour à thème pour les bloggeurs du réseau City Daily Photo et le thème du mois est métal - j'admets que ma photo est décalée ! Pour voir comment le thème a été traité ailleurs, cliquez ici pour accéder au portail des villes participantes.

14 comments:

ichandrae said...

bonjour Nathalie.
nice architectural varietymixed with evergreen.
the celle phone seems slightly out of place and somehow ineffective around the walls of ancient stone.

ichandrae said...

around the walls of ancient communication I should of said.

Bergson said...

tu fais comme moi je prends la gomme

La cathédrale est imposante

Bobby D. said...

it seems that people can't be alone without talking on the cell...cell & coffee --or waterbottle...

melanie said...

Moi je n'ai pas de portable ! Et je vis très bien.

Le point de vue est superbe : belle superposition de volumes et de formes : sphériques, cylindriques et autres. Fait-il frais l'été, sur ces escaliers ?

Jilly said...

Your take is original, Nathalie, as always. And a beautiful photograph. I so agree with you - it's very difficult to take a photograph without someone on their portable.

PeterParis said...

I will try to call you on your mobile next week! :-))

Virginia said...

Nathalie , far fetched is good when it's this beautiful. I have to agree about cell phones. I wonder what could be so important that you can't turn the thing off and enjoy this beautiful place in the silence.

claude said...

C'est vrai qyu'elle est imposante cette cathédrale sous ce ciel d'azur. Le visiteur au mobile écoute peut-être la voix de Dieu !

Hilda said...

Wow, it's imposing and awesome up close. I keep seeing pictures of the entire cathedral, but your photo actually gives me a better understanding of its size. It's massive!

Kate said...

Even tho we had to work to see the metal, it's an intriguing picture: modernism and antiquity together. You're right; there's no escape, and I have even succumbed. Gotta admit, it's awfully convenient!

Anonymous said...

Très belle photo, accompagnée d'une légende des plus pertinentes !
Continue à capter ces signes des temps de si belle manière, j'adore !

hpy said...

C'est l'homme au phone qui fait la photo.

Anonymous said...

(法新社a倫敦二B十WE四日電) 「情色二零零七」情趣產品大產AV自二十三日起在倫敦的肯辛頓奧林匹亞展覽館舉行,倫敦人擺脫對性的保守態度踴躍參觀色情,許多情色電影穿皮衣與塑膠緊身衣的好色之徒擠進成人影片這項世界規模最大的成人av女優生活成人影片展,估計a片三天展期可吸引八萬多好奇民眾參觀。

活動計畫負責人米里根承諾:「要搞成人網站浪漫、誘惑人、玩虐待,你渴望的我們都有。」

他說:「時髦的設計與華麗女裝,從成人網站吊飾到束腹到真人大小的雕塑,是我們色情影片由今年展出的數千件產品精選出的一成人電影部分,參展產品還包括時尚服飾、A片下載貼身女a片下載用內在美、鞋子、珠寶、玩具、影片、情色藝術、圖書情色電影及遊戲,更不要說性愛av輔具及馬術裝備。」

參觀民眾遊覽兩百五十多個攤位,有性感服裝、玩色情具及情色食品,迎合成人電影各種品味。

大舞台上表演的是美國野蠻搖滾歌手瑪莉蓮曼森的前妻─全世界頭牌脫衣舞孃黛塔范提思,這是她今年在A片情色國唯a片一一場表演。

以一九四零年代風格演出的黛塔范提思表演性感的天堂鳥、旋轉木馬及羽扇等舞蹈。

參展攤位AV女優有的推廣情趣用品,有的公開展示人體藝術和人體雕塑,也有情色藝術家工會成員提供建議。

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails