The one easy-to-reach persimmon (we call them kaki in French) that I focused on yesterday, where do you think it ended up? On my plate of course! I wasn't going to walk away without knowing what the fruit tastes like ! You can see here that there's a stone in the middle, about the size of an almond. The flesh is smooth and juicy and in yesterday's comments Claude said it tasted like peach-apricot. My own experience was that of an initial shock of a very tart almost teeth gritting sensation followed by a nice sweet taste - too unpleasant overall to make me go for a second bite. But I was told that it's the frost-bite that removes the tartness so perhaps the fruit I ate wasn't in the right condition? I think I'll try it again but perhaps with a fruit bought from a shop...
Le seul kaki facile à atteindre sur lequel j'ai fait un gros plan hier, où croyez-vous qu'il ait fini ? Dans mon assiette bien sûr ! Je n'allais pas repartir sans goûter à ce fruit encore inconnu de moi ! Vous voyez qu'il y a à l'intérieur un noyau de la taille d'une amande; la chair est fine, lisse et juteuse et Claude dans les commentaires d'hier disait que le goût rappelait celui d'une pêche-abricot. En y croquant j'ai été saisie par un goût âpre à faire grincer les dents suivi par un bon goût sucré, expérience trop désagréable dans l'ensemble pour avoir envie de recommencer. Mais si j'ai bien compris c'est le gel qui retire au kaki ce goût acre; peut-être ai-je cueilli mon fruit trop tôt ? Je crois que je réessayerai mais avec un kaki acheté chez le marchand.
Here it is, dangling in front of me, too tempting to resist.
Le voici, suspendu juste devant mon nez comme pour me tenter - je n'ai pas résisté.
And what do you think struck me about that tree? Its shadow of course, my friends - too good to pass up!
Et que croyez-vous que j'ai aussitôt remarqué de cet arbre, mes amis ? Son ombre bien sûr, son ombre ! Trop belle pour ne pas la croquer elle aussi.
43 comments:
Il ne faut pas manger la peau...
Mais j'ai pas mangé la peau!
Mais tu dis que tu as croqué dedans à belles dents !
« En y croquant j'ai été saisie par un goût âpre à faire grincer les dents suivi par un bon goût sucré, »
Ah, j'ai dit ça ?
C'est vrai, j'ai employé le terme croquer mais j'ai croqué l'intérieur d'un des quartiers que j'avais coupés (voir photo).
Je n'ai pas mangé la peau.
Croqué donc transpercé !
Bon, c'est pas si amer je trouve...
finalement j'ai mis les grignanais (hum j sais pas si ça se dit) - personnellement je trouve que ça se regarde plus que ça se mange, mais c'est beau dans l'assiette
je ne connais pas mais ta description ne donne pas trop envie ;o) mais de bien belles ombres sur tes photos
Normal Nathalie, comme toi je n,aime pas le gout du KAKI meme achete.....
le fruit est tres joli en lui meme, la couleur, la forme, la texture...mais dans la bouche non
belle photo arbre et 1 seul kaki
Donc, les kakis ont bien un goût âpre... J'ai vu un kakier, un arbre à kakis, un ???, bref, des boules oranges sur des branches nues, à la Trinité sur mer il y a une quinzaine de jours et dans un premier temps, je me suis bien demandé ce que c'était! Superbe sur le bleu du ciel.
Tu ne donnes pas envie de te suivre...
J'attends donc un avis circonstancié après l'achat d'un kaki à point chez ton marchand.
Mais je confirme que je suis plus pomme et vais me mettre en recherche pour tenter de trouver les Ambrosia de Nadège!
Bon, je viens d'aller faire un tour et je m'aperçois que cette pomme vient de la belle province, est la préférée des canadiens pour leurs desserts, et que je vais peut être avoir du mal à la trouver ici...
Euh, en plus je suis sans doute hors sujet!
Anne tu n'es jamais hors sujet !
Z'adore les pommes !
Nice composition and light/shadow. Pretty!:-)
Ha, once again I love the pictures. The shadow is nice! Yes, I think store bought would be best. Usually you can find quality and fresh there. :)
Le roman à suspens éclate enfin sous la forme d'un fruit orange dans une assiette IKEA ! Et que croyez-vous que j'ai aussitôt remarqué de cet arbre, mes amis ? Son ombre bien sûr, son ombre ! Trop belle pour ne pas la croquer elle aussi ! Moi, toutes ces boules oranges, ça me file les boules tout court ! Un kaki couleur orange ( merci ), sans peau ou avec... Pétard ! je m'endormirais moins con ce soir... ( comme les autres d'ailleurs ! )... Mais de quoi parle-t-il à la fin ?...
...;-)
How lush! I have a very ordinary banana on my desk today. The shape and color of the fruit looks great on the blues and circles of the plate.
Il est hors de question que je n'en goute pas une fois dans ma vie, sauf que ça fait déjà quelques années que je me dis ça, et vu ton appréciation, et bien j'attendrais encore un an de plus au moins !
Et cuisiné avec du salé ça pourrait donner quoi, est-ce que quelqu'un sait ?
Les pruneaux par exemple, hors de question que j'en mange comme ça pour le plaisir, mais un gibier cuisiné aux pruneaux c'est un délice !
Un peu hors sujet aussi, mais bon, les commentaires c'est fait pour rebondir sur ce qu'on veut aussi non ?
Bonjour! Nathalie,
I think that both photographs are very beautiful the...Lumière et ténèbres
By the way, I think that the first photograph,(of the persimmon) looks like a painting.
Merci de partager!
DeeDee ;-D
Nathalie, j'adore la photo, c'est très Zen. Je pouvais voir cette photo dans un beau restaurant.
la simplicité de la première photo je voulais dire.
A manger blet, coupé en deux, soupoudré de sucre et arrosé d'un peu de rhum ; délicieux
La variété fuyus peut uniquement se croquer ou se manger en quartier comme une pomme
The shadow composition looks great, but the fruit in the plate are superb!
Je t'assure que c'est bon ! Il se peut que les kakis des tropiques soient meilleurs que ceux de provence. Mon Chéri et moi avons trouvé ces fruits délicieux et nous en remangerons que quand nous retournerons là-bas, soit dans un an.
L'autre jour nous en avons vus dans une grande surface. D'allure ils n'étaient pas terrible et on s'est dit que dedans ce devait l' être aussi.
Super l'ombre de cet arbre à kakis sur le mur !
Merci de m'avoir citée chez toi Nathalie ! Bon wouik !
L'arbre à kakis est un PLAQUEMINIER, originaie d'extrême orient. Le fruit est appelé aussi plaquemine du japon ou de Chine.
Il faut manger les fruits quand ils sont bien murs, presque blets.
Ils doivent être bons que dans leur milieu naturel et ne se prettent pas trop aux marchés modernes. C'est un peu comme une tomate elevée en serre et pas dans ton potager.
Il y a aussi le kaki pomme qui lui se mange ferme.
Si je comprends bien pour toi le kaki, c'est kaka !
Je sais, je ne peux jamais être sérieuse jusqu'au bout !!!
Bisous !
Moi qui pense être curieuse, je n'ai jamais ouvert un kaki, et je le regrette car c'est très joli à l'intérieur. Mais je ne sais pas si j'irai jusqu'à le goûter. J'ai toujours le souvenir désagréable d'une nèfle ou de jujubes, fruits dont certains se délectent. J'en conclus que j'aime parfois l'acidité, l'amertume, mais pas l'âpreté.
C'est pour ça qu'on les mange blets.
Message pour les initiés : je crois que le 30 décembre il y aura du kaki au dessert !
Obligée donc de ne point attendre encore quelques années pour y gouter ! Ce coup ci je n'y loupe pas !
Jeff - bien vu l'assiette Ikea ! :-)))
A beaucoup d'autres : vous êtes suffisamment nombreux à me dire que c'est bon pour me donner envie d'y goûter à nouveau. Ce sera fait bientôt.
Merci à vous !
Ah yes a Nathalie shadow. All gorgeous photos. Your discussion of the tartness of the fruit reminds me of when you picked an orange in Roquebrune village and that was bitter too! Memories of a lovely time.
I love Kaki, the typical fruit you in winter here in Italy!
The first photo looks like a painting!!
Beautiful the shadow on the wall!
Merry Christmas, Nathalie!!
Persimmon should taste good. Please try again.
Ours in Israel are seedless.
Lovely pictures for today.
Une belle ombre d'angle mûrement choisie...
En ce moment, il y en a d'excellents, sur les marchés. Il faut que la peau se pêle naturellement pour les apprècier.
yeah, i think persimmon are much better suited to being nestled decoratively in a bowl - a nice jolt of orange - than being eaten!
Nath ! Je connais mes classiques ! Mais, tu sais, vu le post de ce Samedi, magnifique et renversant, plein de vie, ce que j'aime aussi chez toi, c'est ton côté... pas prévisible ! Tu comprends ce que je veux dire...! Merci !...
Bises...Wwwwiiiizzzzzzzzz zzz zz z
this last picture is so lovely...
but it is funny, in Japanese they call them kaki, and i had always imagined this to be a Japanese word, had no idea they use the same one in french - i have to google that :-)
We used to have a persimmon tree in the backyard of trhe house I lived in in Melbourne as a kid.
Can't say I ever liked them!
Much prefer mangoes and pineapples, plums and spricots and peaches and - cherries!
[url=http://vioperdosas.net/][img]http://vioperdosas.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
[b]5 Pro Finale, [url=http://sapresodas.net/]nero 9 disk space reporting error[/url]
[url=http://sapresodas.net/]discount adobe photoshop cs3 extended[/url] foro crack nero 9 office 2003 templates
CS4 Extended Mac [url=http://vioperdosas.net/]free download of adobe photoshop 7 for mac[/url] online store software review
[url=http://sapresodas.net/]computer software downloads[/url] education software store
[url=http://vioperdosas.net/]store finder software[/url] Express 4 Mac WinZip
windows vista free downloads [url=http://vioperdosas.net/]office 2003 activation[/url][/b]
federal consolidating student loan [url=http://loveepicentre.com/]free equestrian dating sites[/url] archaeometry an positives and negatives of tl dating http://loveepicentre.com/ singles travel tours
Il y a plusieurs sortes de Kaki. La variété âpre, et l'autre variété légèrement sucré et tellement bon que j'en mangerai tous les jours. Préférez les kakis dures, vous pouvez en trouver à Grand Frais durant la période fin automne et hiver. Retentez l'expérience, vous ne serez pas déçue.
Post a Comment