Wednesday, 27 January 2010

The big clean up

Rue des fourbisseurs
I fell behind with a full week out of posting so these photos are almost two weeks old but I wanted to show them nevertheless. Those big piles of packed snow are really unusual in Avignon and I love the wet pavements' shiny surface.
As soon as the air warmed up a bit shop owners and city council workers joined forces in a frantic activity to clean up the streets. But I am amazed to discover the longevity of compacted snow : today there are still a few locations around town or in the country where piles of snow can be seen - isn't it amazing that they haven't melted down completely?
Update at 10:00 am: just when I thought snow was a thing of a past we had a new snow storm last night and we woke up to a fresh (if thin) coat of the white stuff. This morning I saw shop owners sweeping snow off their door step just as you see here, so these photos are quite appropriate for today in the end ! And since I went for a walk in town this morning, you might get more snow photos tomorrow ! :-)))

J'ai pris du retard en ne postant aucun billet pendant une semaine et ces photos ont presque deux semaines mais j'avais envie de vous les montrer néanmoins car ces énormes tas de neige et de glace sont vraiment rares ici et j'adore la surface brillante que font ces trottoirs mouillés.
Aussitôt que l'air s'est radouci les commerçants et les employés municipaux ont déployé une activitié frénétique pour déblayer les rues.
Mais aujourd'hui encore il reste par ci par là en ville et dans la campagne des tas de neige qui n'ont pas encore fondu - étonnante longévité !
Mise à jour à 10h : juste quand je croyais qu'on en avait fini avec la neige, il y a eu une violente tempête cette nuit et au réveil nous avons trouvé les toits couverts d'une nouvelle couche blanche (fine, certes) ! Ce matin j'ai vu des commerçants balayer la neige devant leur porte comme sur ces photos : elles sont donc tout à fait d'actualité finalement ! Et comme je suis allée faire un tour en ville ce matin vous aurez peut-être bien encore des photos de neige demain !!! :-)))
S'il est élégant, le revêtement en marbre des rues piétonnes s'est une fois de plus révélé glissant, dangereux, totalement inadapté aux conditions de pluie et de neige.

While the marble pavement of Avignon's pedestrian streets looks fancy enough, it proved once again slippery and dangerous, totally unsuited to rain and snow conditions.
Place de la Principale

18 comments:

Brigetoun said...

un moment d'hallucination en me disant que j'allais vraiment mal avant de lire 'j'ai pris du retard" - mais heureusement que tu nous les montre tout de même, elles sont belles

Karine said...

Effectivement, la neige peut fondre très, très lentement. Il y a deux ans, nous avons eu un hiver particulièrement intense à Montréal où nous avons été victimes de tempêtes de neige de 30 à 40 cm aux deux semaines sans faute. Il y avait littéralement des mètres et des mètres de neige empilées dans les dépôts qui n'ont pas fondu avant le mois de juin-juillet...

Chuck Pefley said...

Oh yes, a pile of snow can last a really long time. The higher or deeper, the longer. Gets pretty dirty looking after a few days!

Virginia said...

I for one, love seeing this in your city. I would have never dreamed you had this much snow. My city, so far south has had some this year as well. THey say maybe Friday night. We'll see.
V

Olivier said...

quand on a pris des photos de neige, on a envie de les faire voir, c'est vrai c'est tellement rare (peut etre que bientot cela sera banal). Alors merci de nous en faire profiter (et t'inquiete tu n'es pas la seule a etre en retard sur la saison des photos ;o)) )

ratatouille's archives said...

Bonjour! Nathalie,
What very interesting photographs...Merci de partager!
DeeDee ;-D

AnneduSud said...

Et de nouveau un tapis de neige ce matin dans le jardin. Tu n'es donc pas si décalée... et ma boulangère me dit que peut être de nouvelles chutes ce week end. Dois je la croire?
Tiens, un rayon de soleil!

PeterParis said...

On a été exceptionnellement enneigé un peu partout cette année ! Maintenant ça suffit ! (Je ne parle pas de tes photos, de la neige en général !) :-)

MATHILDE PRIMAVERA said...

J'en peux plus de toute cette neige ! Et dire qu'il en est encore tombé cette nuit sur Avignon ! On a j'imagine encore droit à quelques photos magnifiques dans les jours qui viennent, mais vivement que tu photographies le printemps, ras le bol d'avoir froid et de faire du patinage artistique comique !

Anonymous said...

Even the old snow in Avivgnon stays so white!
Here in Chicago, that pile would have a layer of black on top.
Dirt, pollution(?), the after effects of salted streets - city muck.
They do things right in Provence. :)

Jim

Nathalie said...

Mathilde je compatis. Moi aussi je rêve de soleil CHAUD !!!

Nathalie said...

Anne - tout blanc chez toi ? Ici aussi !
Tu as raison, ce billet est finalement tout à fait approprié :-)))

Cergie said...

Ce n'est pas grave tu peux poster des photos de neige tant que tu veux on ne s'en lassera pas ! Le principal est que tu envoies un peu de soleil (photo du bas) en même temps et d'humour.
Le froid est revenu insidieusement. Il devait en rester des bribes aussi après avoir été chassé par devant est-il revenu par derrière. Il faut bien se débarrasser de toute cette neige ; mais tu as peut-être envie qu'elle revienne ?
J'ai vu quelque part une photo avec de l'écume de mer poussée dans des rues comme une gigantesque machine qui aurait débordé pour trop de lessive et quelque part ces tas blancs m'y font penser...

jeandler said...

Belles comme un défilé de mode (d'hiver)!

Leena said...

I would like to say to Chuck, that our snow will stay glimmering white about four months and in April it starts to look less white on the road sides mostly :)) But everything is different here, I know.
Nice winter days to you, Nathalie, soon you have there a spring and flowers. .

Miss Lemon said...

Moi ce qui m'amuse c'est le nom de la rue. J'avais remarqué cela lors de mon dernier passage à Avignon à Noël, on passe de la rue des commerçants, à la rue des fourbisseurs, j'aime le glissement sémantique , néanmoins je m'interroge. Quelles différences ?

prashant said...

Gets pretty dirty looking after a few days!

Work from home India

Anonymous said...

性感內衣,情人趣味愛蜜莉,
跳蛋影片,自慰,
跳蛋情人趣味,情人趣味用品,
情人節禮物,情人趣味愛戀,
情趣用具,
跳蛋,情趣用,
按摩棒,按摩棒,
飛機杯loveoyea,吊帶襪,
自慰器,自慰杯,
情人趣味用品液,影音情人趣味,
情趣用品,情趣,
情人趣味千奈,情人趣味用品店,
情趣味用品,情趣用具店,


情趣,情趣用品,

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails