L'isle-sur-sorgueMelons are still in season (three large ones for 5 euros) but it's the apples, this season's first, that caught my sisters' eye. Crumble or apple tart? I'm a true crumble fan but we'll be eating apples all winter - in September I much prefer to buy peaches, pears or grapes. What about you? Crumble or apple tart?
Les melons sont encore de saison (trois gros pour 5 euros) mais ce sont les pommes, les premières de la saison, qui ont attiré l'attention de mes deux soeurs. Crumble ou tarte aux pommes ? Personnellement j'adore le crumble mais on aura tout l'hiver pour manger des pommes ; en septembre je préfère acheter des pêches, du raisin ou des poires. Et vous, crumble ou tarte aux pommes ?
22 comments:
pourquoi choisir ;o)) les deux
Comme Olivier, les deux !
5€ les trois melons, ce qui fait environ onze francs le melon... dans son pays d'origine (peu, ou pas de coût de transport) !!!
Crumble, definitely crumble !
Funny, our three apple trees are covered in apples this year. They are three years old, the first year there were none, last year there were two, and this year a couple of dozen... so lots of applesauce already done, and more coming soon. And some crumble !
I LOVE apple season! Crumble for me, please.
Settling in back at home now. Thank you for your hospitality and company. The melons look wonderful, one of the few inexpensive things (by American standards) we saw in Europe. Back to the land of cheap gasoline, big cars and big people.
Both for me aussi Nathalie, with lots of fresh cream, mmm nice!!
Je pourrais moi aussi les deux.
Je n'achète des pomme qu'éventuellement pour faire une tarte, je ne les mange jamais crues.
Miam, le crumble, à n'importe quoi d'ailleurs. A la banane j'aime bien.
Une tarte, pour moi... mais Tatin!
Tarte aux pommes, une Tatin, et une véritable, sans Chantilly ! mais pas avec n'importe quelles pommes, aussi. Des Reinettes feraient l'affaire.
A consommer encore tiède.
Et pourquoi pas une goutte d'un vieux banyuls, en accompagnement ?
Either crumble or tart for me, preferably with blackberries as well as apples - and, of course, proper cream rather than Chantilly. Interesting to note how crumble has started to appear in French restaurants. But tarte Tatin? Rarely is it cooked correctly.
Ces melons ressemblent à des citrouilles. Ont-ils un goût de courge ou un goût de miel ? Nous (qui n'habitons pas Avignon) n'avons guère eu de bonnes pêches cette année, le raisin n'est ce pas un peu tôt ? Quant aux pommes et poires... Elles sont aussi de saison si on prend des galas qui sont les premières et mûrissent mi-août, on n'en trouve pas longtemps (du moins chez les arboriculteurs sérieux) ou des williams qui ne se conservent guère.
Pareil, j'aime mieux attendre un peu pour les pommes, sauf lorsqu'on commence à trouver les reines des reinettes, celles que je préfère, mais que l'on ne trouve pas longtemps. Sinon j'aime autant le crumble que la tarte aux pommes, version Bollénoise (les pommes sont rapées).
bonjour chère magnifique Nathalie, c'est ta soeur en la belle robe?C'est une photo poignante.J'aime les deux.
Je suis entrain de sucer sur une-fruit bar, c'est une belle invention c'est comme un popsicle mais c'est fait du jus de fruit gelé.
belle journée magique.
bises
Nous sommes tellement decus par les fruits par ici... je me rejouis a l'avance de reexercer mes papilles avec du bon chasselat par exemple. Quoique nous arrivons a trouver des vrais "cantaloupe" qui sont excellents lorsqu'on arrive a les faire murir correctement.
En attendant je suis preneuse de tout dessert fait maison!
J'ai mangé hier soir chez ma soeur un crumble aux figues et au raisin de son jardin - à tomber !
Apple crumble sounds nice, and its really easy too... unlike tart. But they look like tomatoes to me, oh that's in the next crate. You sure have huge tomatoes there!
Et hop une recette de tarte aux pommes, la "panade" de Bollène :
on étale une pâte brisée dans un moule. On recouvre d'environ 3cms de pommes râpées (reines des reinettes de préférence). Ajouter selon le goût sucre (roux), miel, cannelle, et même quelques raisins trempés dans le rhum. Décorer de croisillons de pâte.
Faire cuire au four 30 mn (200 à 250°). Une tarte inratable et très goûteuse dont la recette est donnée dans l'excellent "l'Alimentation provençale et la santé" aux éditions Barthélémy - Avignon.
Baked apples for me please, and locally produced on environmental grounds ;-)
Lovely photos
Chrissy
http://mancunianwave.blogspot.com/
If I was making it, definitely crumble. If I was being served, definitely tarte. There are so many old apple trees in and around the village here that people don't even bother picking the apples. True, they tend to be a bit spotty (apples not the people), but still good for baking. I must get my basket and go gathering...I feel a crumble coming on.
Excellent street photos.
Regards!
C'est charmant.
On a deja venue...
En octobre nous allons en Ollioules,
Fêtes des Oliviers...
Post a Comment